Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!
Все дамы в доме были ранены и не хотели тревожить других. Ван Илань посмотрел на всех и уставился на нее, думая об этом, выпрямился и сам потянулся за книгой. Книга изначально была у нее в руках. Это было больно и не слишком трудоемко. Сейчас все такие, и я не хочу, чтобы это увидело больше людей, поэтому делаю это сам.
В любом случае, Ю Сиянь была права, принцессу Сюань не интересовали такие тривиальные вопросы.
Протянул руку над стопкой книг, взял наугад книгу, достал ее и посмотрел на нее. Это оказалась медицинская книга. Я не понимаю того факта, что принцесса Сюань покинула эту книгу. Ван Илань Взяв обложку книги и сфотографировав ее, остальные три женщины покачали головами. Никто не хочет читать такие книги.
«Мисс Ван, книга внизу, которую я видел, была «Книгой песен», и вы вытащили ее, чтобы я мог посмотреть». — внезапно сказал Юй Сиян, указывая на книгу, которая была наклонена наружу.
Эта книга находится в верхней части стопки книг. На нем еще сохранилось несколько книг, а небольшая половина выставлена снаружи. Когда Ван Илань увидел это, это была не Книга Песен. Прочитав ее, он взял следующую книгу, и это тоже была медицинская книга. Предполагается, что следующие несколько книг тоже такие же, просто извлеките эту.
Протянул руку, вытащил, не вытащил, одной рукой сильно задохнулся вдоль кровати, а другой сильно потянул, эту книгу вытащили, но прежде чем Ван Илань взял книгу, чтобы внимательно прочитать ее, огромный звук испугал ей выбросить книгу и поспешно повернул назад.
Когда я смотрю снова, я ошарашен!
Я не знаю, где я это сейчас взял. Почему за моей спиной разложено много книг? Книги очень толстые, и некоторые из них упали на землю. Он упал и издал тяжелый-тяжелый звук.
Снаружи комнаты было совершенно тихо, а затем внезапно снаружи ворвалась группа женщин. Первыми были матери молодых девушек, присутствовавших в комнате.
"Что случилось?"
"что случилось?"
«Что перевернулось?» ...
Что-то произошло только что. Если что-нибудь повторится и на этот раз, то, что случилось, вбежавшие дамы забеспокоились.
«Я… эту книгу, перевернул!» Ван Илань первой вернулась, наблюдая за женщинами, ворвавшимися в дом, а также за дамами и дамами позади них, огорченная, она действительно не понимала, почему Книга, вся стопка книг перевернута, исходное положение книги находится в верхнюю часть, как ее можно было превратить в хорошую.
«Почему ты сделал это и сделал принцессу такой!» Мать Ван Иланя, г-жа Ван, несчастно взглянула на свою дочь и выглядела жалкой, сидя там со слезами. У меня не было другого выбора, кроме как отругать ее и велеть ей прийти и забрать книгу.
Сегодня этот один и два не слишком мирные!
Могло ли быть так, что, выходя, я не возжигал благовония?
Жены тоже с горечью смотрели друг на друга и просили дочерей прийти и помочь госпоже Ван с уборкой.
В это время пришла и Мо Сюэтун со своими девочками. Дамы и дамы все уступили дорогу и увидели на ринге нескольких девушек, которые помогали собирать себе книги. Нескольких дам и барышень сопровождали улыбающиеся лица. .
«Принцесса, мне очень жаль. Мы хотели прочитать книгу, поэтому взяли несколько книг сами, кто знал, что так будет…» Юй Сиян была первой, кто робко заговорил, подводя итог всем четырем людям в доме.
«Княжна, мне это нехорошо. Я хочу взять книгу посмотреть, но кто знает, что эти книги все разбросаны». Ван Илань начал делать дела одно за другим.
«Не только мисс Ван, мы все должны читать книги».
«Принцесса, извини, некоторым из нас скучно, и это снова тебя беспокоит». Две другие дамы умоляли.
«Принцесса, извини, они неразумны. Я позволю Яхуану разобраться с этим. Если что-нибудь сломается, я буду с тобой».
«Да, да, принцесса, мы должны быть с тобой».
Жены также друг за другом высказывали свои позиции и неоднократно обещали, что, если что-то пойдет не так, они обязательно будут сопровождать.
Сказав все это, у Мо Сюэтун, похоже, было бы немного энергии, если бы она действительно могла. Первоначально это случилось с Мофу. Как дочери Мофу, ей придется нести половину ответственности. Если она снова позаботится о раненом человеке, это будет слишком подло для принцессы Сюань, потерявшей королевское лицо.
«Некоторые дамы не должны слишком винить себя. Они не могли винить вас. Книгу невозможно было разбить. вина Мо Фу перед барышнями».
«А, это… мужская одежда?» Мо Сюэтун собиралась вывести дам и молодых девушек, и вдруг девушка закричала, держа в руке рукав халата.
Толпа оглянулась, но увидела серую мантию, выставленную из стопки книг, половина которой была снаружи, и они могли ясно видеть стиль этого человека. Подол халата все еще был вышит цветами и травой. С первого взгляда они поняли, что это молодой человек. Первоначально одежду положили на дно книги и сложили внутрь. Посмотреть снаружи было невозможно.
Но теперь книга упала на землю. Для удобства организации несколько девичьих колец также расставили книгу, которая не упала, только чтобы найти спрятанную одежду.
Незамужний будуар принцессы Сюань появился в мужской одежде, и это все еще была одежда молодого человека. Тайны в ней может быть достаточно, чтобы о ней узнать, одежда настолько скрыта, что с первого взгляда я понимаю, что она должна скрываться от глаз людей. Кроме того, одежда Мо Хуавэня слишком нарядна. Его Королевское Высочество, всем известно, что он предпочитает одежду фиолетового цвета.
Чья это одежда?
Тетя Цин, казалось, дрожала от всего, что происходило перед ней. Она почти не выдержала, держась за руку, держащую девичье кольцо, и воскликнула: «Одежда, как здесь может быть мужская одежда, это же не хозяйская!»
Словно осознавая свои слова, тетя Цин тут же снова повернула голову и закричала на девушку, нашедшую ее халат: «Что ты скажешь, даже если здесь спрятан кусок одежды, эта одежда может быть сшита принцессой Сынок, нужна ли тебе такая суета!»
Казалось, она исправила свое искажение фактов, но на самом деле сказала, что Мо Сюэтун прятал одежду других мужчин и хотел ее скрыть, что сделало людей еще более подозрительными.
Здесь все родственники Мофу. Конечно, я знаю о тете Фан и знаю, что тетя Фан убила мать Мо Сюэтуна. Мо Сюэтун, принцесса Сюань, была щедра, и ее не заботило лицо Мо. Даже если Юй Фэн все равно не смог подружиться с Мо Юфэном, он шил для него одежду.
Более того, тетя Цин просто нажала на слово «Скрытый». При каких обстоятельствах будет использоваться «Скрытый». Излишне говорить, что если вы будете присутствовать, вы поймете. Это замечание действительно замечательно. Мяо сделала ставку почти на все опровержения Мо Сюэтуна.
Самое главное, что тетя Янь по-прежнему стоит на стороне Мо Сюэтуна. Что бы она ни увидела, она защищает Мо Сюэтуна!
Толпа не могла не смотреть на Мо Сюэтун, Мо Сюэтун не ушла, Мо Е подвинула для нее стул, она сидела неподвижно, подняла глаза и легко повернулась от лица тети Цин к Джейд. Си Янь и лицо Чена, который подходил к Ю Сияну, наконец-то стали тем женским кольцом, которое было обнаружено, это женское кольцо принадлежит Чену!
Моран шагнул вперед на два шага, холодно указав на девичье кольцо: «Ты знаешь, что значит сопротивляться репутации принцессы?»
Девушка с грохотом стукнула колени, запаниковала и сказала: «Рабы знают, в чем дело. Рабы на самом деле не это имели в виду. Рабы просто разбирали книги, а одежда внутри была обнажена. рабы намеревались.
После разговора о мотыге серая мантия так тянулась и тянулась ею, что даже выдергивалась. Все с подозрением смотрели на халат. В это время некоторые люди видели по одежде. Было вырвано несколько листов бумаги, тоже залитых чернилами, шрифт был слабо выраженным. С первого взгляда я понял, что это мужской характер.
«Это… почему здесь до сих пор лежит частное письмо мужчины?» Ю Сиянь робко указал на эти полуобнаженные записи и стянул с Чена одежду, казалось, испугавшись.
Клочок бумаги выскользнул из одежды. Первоначально это не было бы раскрыто, но это произошло только потому, что маленькая девочка слишком нервничала и тревожилась. Еще она забывала тянуть одежду в руки, и ее бы вытащили, если бы она была слишком твердой. Минимум три. Четыре просто сложены вместе, и с обратной стороны видна только сила пера мужчины.
«Смейте презирать королевскую семью, но это равносильно смертной казни!» Моран слегка улыбнулась Ю Сиян, ее глаза были холодными.
«Мне все равно... Да кто это спрятал... это тягчайшее преступление, княжна, ты должна узнать, кто это спрятал, а то она скопировала свой дом и разрушила свою семью». Ю Сиянь, казалось, был напуган. Некоторые слова ничего не говорили, его лицо заставило Чена побледнеть, он продолжал дуться.
«Да, принцесса. Я попрошу кого-нибудь проверить это через некоторое время и выяснить, какой из них был подложен. Она должна забрать всю свою семью и восстановить невиновность принцессы». Тетя Цин немедленно сделала глоток, пара Мо Сюэтуна Запыхавшись, яростно стиснула зубы.
Мо Сюэтун ничего не говорил, взял чашку чая в руки Мо Е, сделал глоток и стал ждать остального!
На этот раз не лучшее время и не кульминация всего происходящего. Несмотря на то, что у Ю Сияня и Чена в глазах тети Цин есть некоторая гордость, она не они, но она может подождать... ...
«Княжна, княгиня... Я, прости меня!» Девушка в рубашке Мофу выбежала из толпы и хотела перепрыгнуть и обнять Мо Сюэтуна, но ее заблокировал Мо Е, и ей пришлось встать на колени перед Мо. Перед Сюэ Дуном она громко умоляла, плача и плача: «Принц, спаси рабы, не рабы... Принцесса, ты не можешь не умереть! Ты позволяешь рабам..."
Яхуан плакал и плакал, и некоторые слова были бессвязными. Она еще не произнесла ни слова, но смысл был полностью выражен.
Мо Сюэтун неторопливо откинулся назад, устроился на заднем стуле, вытянул правую руку на стол рядом с собой, поддержал голову и проявил немного холодности в лени, как будто наблюдая за выступлением других людей. В панике она ждала, ждала лучшего момента и ждала, что вмешаются еще люди.
Конечно же, следующее — это рот Чена!
«Что говорит эта маленькая девочка-звонарь, так неясно, что принцесса позволяет тебе делать, что еще принцесса может сделать для тебя, правда ли, что принцесса позволила тебе спрятать мантию этого человека и эти личные сообщения?»
Скрывая мужской халат и личное письмо, это значит сидеть на Мо Сюэсюэ и иметь личные отношения с другими мужчинами!
Чэнь не открыл рта, а толкнул все Мо Сюэтуну, когда тот открыл рот. Удивленное выражение его лица казалось несколько преувеличенным. Я не знал ситуации и думал, что Чэнь беспокоится о Мо Сюэтуне. Она говорит. 638 рэндов