Глава 722: То письмо, которое я не отправлял

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Выйдя из двора старушки и вернувшись в свой двор, госпожа Цюй почти стиснула зубы, подхватила все, что было у нее в руке, и разбила это на землю. Все виды драгоценного фарфора на время провалились в землю. Они были напуганы и дрожали. Они стояли у двери и не смели пошевелиться. Они боялись, что рассердят праведного господина и спровоцируют верхнюю часть тела.

После того, как вещи в доме были почти разбиты, Цюй Фу перестал задыхаться, мужчина с мрачным лицом сидел в куче разбитой посуды, долго стоял и приказал своей невестке прийти и забрать это из его рук. Я достал письмо, которое хотел отправить сегодня. Это было свидетельством того, что она давно разобралась и изначально хотела отправить его сама.

Сейчас это не выглядит! Эта мертвая жена преследует ее.

Покойная жена умирает сама, и она по-прежнему занимается своими делами. Когда эти доказательства будут разосланы, все правительство проверит их, чтобы увидеть, есть ли у нее еще силы контролировать себя. Разразился небесный шторм, и эти духи-лисы не смогли войти в дверь, даже не войдя в нее!

Г-жа Цюй так думает, поэтому она неоднократно просила ее начать раньше, и ей пришлось позволить правительству вспомогательной страны быть уничтоженным в течение трех дней. Поднявшись, госпожа Цюй совершенно не беспокоилась о себе. Ю Минго лично обеспечила себе страховку, а она вряд ли вообще будет.

Более того, эта ветвь не является наследницей отца государства и всегда будет разветвляться.

Жена — доверенное лицо госпожи Цюй. Получив приказ госпожи Цюй, она больше не остается надолго и выходит прямо из дома. Первоначальное правительственное здание страны, которой оказывалась помощь, было основной обязанностью г-жи Цюй. Это было не слово для нее, чтобы выйти.

Госпожа Цюй беспокойно ждала новостей в своем доме. Хоть она и прошла через это там, но не была уверена, тем более неоднократно говорила, что ей следует поторопиться. Я не знаю, будет ли правительство Минго действовать так быстро. Насколько она разобрала несколько ярдов для новой тетушки, ей было все равно.

Изначально в дом невозможно было войти, какое у вас сердце!

Она была в тревожном смятении, но правительство Минго убедило ее, но Мо Сюэтун уже получил письмо, и ветер незаметно сменился Мо Фэном, как только она вышла. Письмо, и теперь письмо представлено в деле перед Мо Сюэтуном.

Откройте печать, там толстая стопка бумаг, некоторые очень старые, некоторые немного потрепанные. С первого взгляда понимаешь, что прошло много времени, с бледно-желтыми складками, но есть еще несколько новых. Мелкий шрифт с изображением цветущей сливы принадлежит госпоже Цюй. Она выдумывала обрывки слов и старые бумаги одно за другим.

Видно, что сил потребовалось много, и в одночасье его не собрали. Видно, что сердце госпожи Цюй имеет долгую историю. Раньше или просто пытались узнать правду, теперь послать это напрямую — значит послать всю вспомогательную страну. Правительство свергло правительство, губы Мо Сюэтуна скривились, а глаза стали еще холоднее.

Она почти может прийти к выводу, что дела государственного особняка Фу в прошлой жизни неизбежно связаны с госпожой Цюй. Она никогда не думала, что госпожа Цюй, которая всегда показывала Вэнь Сянь людям, совершит такой безумный поступок, и даже он, не колеблясь, возделывал весь государственный особняк Фу. Хотя ей и нужно назначить встречу с другими, в Эр'эр Фу не произойдет никаких происшествий.

Но что-то случилось с такой большой семьей, как мог второй дедушка вспомогательного правительства быть в порядке!

Я не знаю, как мадам Цюй так сошла с ума.

Внезапно мое сердце шевельнулось, может ли это быть связано с моей матерью? В прошлый раз госпожа Цюй была почти неработоспособна, и второй крик был также из-за ее матери, и в этот раз ее также услышала ее троюродная сестра. Теперь я помню, было ли это из-за ее матери, что госпожа Цюй была настолько сумасшедшей, что разрушила вспомогательную страну. Правительство.

Из-за ли бабушкиного предпочтения свекрови или из-за второй жены...

— Принцесса, что ты теперь делаешь? Моран внимательно посмотрел и испугался холодных рук и ног. Некоторые из старых вещей знали, что их нет снаружи, но они смотрели на королевский логотип бумажной промышленности Цзинь Ванфу. Это должно быть правдой, учитывая, что у меня на голове выступил холодный пот.

Если эта штука распространится наружу, вызванная ею буря будет не только небольшой, но и поддерживающее правительство правительство будет первым, кто понесет вину. В таком большом событии принцесса Цзинь не погибла в результате восстания. Она не только не умерла, но еще и родила дочь. Здесь даже есть листок бумаги, написанный принцессой Цзинь, который подтверждает личность Луося. Я не знаю, где госпожа Цюй нашла это. На нем также есть печать отца старика, которая представляет вспомогательную страну. Старушка правительства также была проинформирована.

Мо Сюэтун внимательно просмотрел эти бумаги один за другим. Чем больше он смотрел на лицо, тем тяжелее он себя чувствовал. Поскольку эти вещи были доставлены императору, это было почти доказательством мятежа правительственной власти. Правильно это или нет, но принцесса Джин в то время была преступницей.

Старушка правительства Фуго не только приняла пленника, но и воспитала дочь заключенного как свою собственную дочь. Смысл здесь не так прост, как усыновление невостребованной дочери, но и несколько последних. Это также подтвердило догадку Мо Сюэтуна.

Конечно, это действительно так...

Положите дрожащие пальцы на последние несколько листов бумаги. Годы этих бумажек не так уж и велики, самое большее — всего несколько лет. Хотя чернила на нем очень тусклые, знак все равно четкий и следов нет. , Но сравнивая предыдущего И Чжана, можно увидеть, что эти и предыдущие принадлежат одному и тому же человеку.

Оно действительно такое, оно действительно не мертвое, улыбка в уголках губ унылая, нос вялый, и почти текут слезы. На бумаге повести есть вещи, о которых невозможно думать, всё больнее и больнее.

В прошлой жизни ее бабушка просто смотрела, как она погружается в мертвую, не протянула ли ей руку...

Это почти лишило ее возможности дышать, и боль от частой смерти в предыдущей жизни снова нахлынула, как будто из ее груди вытекла большая дыра, из-за чего она задыхалась, и густая кровь лилась из ее глаз, и горло было сладким и сильным. Мне хочется подавить это сладкое и противное чувство, но я снова чувствую себя беспомощным.

Вот так хлынула струя крови.

Крик Морана в ухе она больше не слышала, погружаясь в густую тьму.

Я не знаю, сколько времени прошло, прежде чем Мо Сюэтун немного пришла в себя, но она все еще не могла открыть глаза, как будто она была заперта на одном конце света, она знала это в своем сердце, но она могла не просыпаюсь, пробую снова и снова. Слабость, головная боль почти раскололась.

Смутно кто-то говорил. Звук доносился издалека, почти как галлюцинация. Не знаю, было ли это во сне.

"...Ее... этот яд... теперь... есть ли спасение? Что сейчас происходит?" Постепенно она, казалось, прояснилась, она больше не сопротивлялась и хотела внимательно прислушаться к этим словам, хотя и не понимала, но смутно чувствовала, что это как будто имело отношение к нему самому. Хотя этот голос все еще был ленивым, я слышал в нем тревогу и напряжение.

Ветер ли и ветер, она пыталась пошевелиться, пытается дотянуться, но две руки как свинцовые, не слушают зов, тело и смысл разделяются.

«Это… действительно трудно спасти… Янь Го… сторона Лань… У принца Янь Го может быть выход». Другой голос тоже был ей знаком, но она не могла вспомнить, кто это был.

«… времени… недостаточно, и теперь я думаю о пути… к состоянию Янь…» — голос Фэн Яньраня носил какую-то торжественность, как никогда раньше, и его вес почти огорчил Мо Сюэтуна, но она ничего не могла сделать. Теперь он должен крепко свести брови, а изначально у него было больше дел. Теперь он добавил себе несколько очков. Мо Сюэтун хотела подойти и разгладить морщинки между бровями Цзюнь, но теперь она была беспомощна.

"Отправляйтесь в королевство Ян... принцесса... там движение, это в самый раз, просто идите по пути, идите до конца... легендарный нефрит... корень... может вылечить.. ... лучше просто идти до конца».

"Вот и все!" Слова были очень низкими и глубокими, с определенным тоном, но решительно, но с тысячей эмоций, одна рука коснулась ее лица, а длинные пальцы нежно коснулись чего-то. Сокровище, своего рода глубокая ласка и душевная боль, можно ощутить, даже когда Мо Сюэтун погружен в темную клетку.

Уголки глаз неосознанно увлажнились, медленно потекли слезы, а потом все вернулось во тьму...

Фэн Яньрань стояла перед кроватью, протянула руку и погладила бледное и бескровное лицо Мо Сюэтун, наблюдая, как она тихо лежит там, как будто она потеряла всякую жизненную силу, ее сердце болело, ее пальцы слегка коснулись двух капель Шуна, со слезами на глазах. от длинных ресниц Мо Сюэтун ее руки медленно сжали кулаки.

Все лекарства были опробованы и не подлежат детоксикации. Единственная возможность состоит в том, что их передали охранники. Кажется, что возможен только Янь Го, и у Бай Ихао, кажется, есть рецепты, но лекарство трудно применять. Бай Ихао искал его, и Фэн Яньрань тоже его искал. Когда Бай Ихао вернулся в Китай, он однажды намекнул, что яд Мо Сюэтуна неизлечим.

И сознательно неоднократно говорил, что он был в состоянии алкогольного опьянения и не мог пересекаться, если не хотел ее жизни!

Почему он не хотел ее жизни, поэтому изо всех сил старался найти лекарство, оправдываться перед собой, не оставаться с ней не из-за ее яда, а из-за обещания, которое она ей дала, или могла сказать Ждал, пока она вырастет, а ведь главное, что он не смел, действительно не смел!

Кто бы мог подумать о достойном царе, наличии высокомерия и высокомерия, был бы настолько робок!

Он боится ее потерять!

Без нее кажется, что все скучно. Входит высокий трон. Если он не сможет стоять рядом с ней высоко, что он будет делать!

«Мастер Ван, это решение. Что касается Чэнь Чена, он уедет на следующие несколько дней и отправится на границу. Когда Ван Чен приедет, я тоже смогу ответить. Что касается Чэнь Чена, то, по оценкам, принц Янь Го должен быть в состоянии соответствовать противоядию. Поскольку оно из страны Ян, противоядие следует брать оттуда, а принц Ян очень человечный. Вам не следует заботиться о получении лекарства».

Цинь Юфэн стоял перед окном, не наклоняясь, с решимостью и спокойствием, но эта решимость отражалась в глубоких глазах, которые едва ли могли заставить людей найти след напряжения в его спокойствии.

«Ладно, ты пойдешь на шаг вперед, и король будет там, когда придет время, и ты передашь замеченные вещи королю на своей стороне». Лицо Бай Нена Мо Сюэтуна снова нежно погладили, и ветер решительно испачкал его. Встал и пошел прочь. Теперь ему нужно было позаботиться о том, что было под рукой.

Тогда вы сможете спланировать следующий шаг... R638

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии