Глава 725: Прощай, Бай Ихао

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Мо Сюэтун проснулся в утреннем свете, глядя на окно, в котором сверкала занавеска Сягуан, и не мог вернуться к нему ни на мгновение. Большое купе было покрыто бамбуковыми циновками, а шторы ярко развевались. , Ван Ру Юнджин, это очень редкий атлас Юнь Ся, является притоком за рубежом, его также крайне редко можно увидеть в Королевском дворце Королевства Цинь.

Из-за небольшого количества я использовал его только для того, чтобы превратить любимую наложницу в марионетку. Я никогда не предполагал, что такой большой кусок оконной занавески будет использоваться в этой чрезвычайно роскошной машине!

"Проснуться." Раздался мягкий голос.

Мо Сюэтун посмотрел на голос и обнаружил красавицу, сидящую в карете, в длинном пальто снежного цвета, рисующую фигуру Мяоманя, лишь немного холодную между выражениями, слегка поднимающую взгляд враждебных глаз, гордо глядящую в глаза Мо Сюэтуна, не мерцайте!

Мо Сюэтун коснулась своего лба, но у нее также была тупая боль, особенно в задней части шеи и при вращении, боль заставила ее почти закричать. Она коснулась своей силы руками, и она раздулась, познав предыдущую. Один щелчок пришелся по затылку.

«Кто эта девушка и куда ты меня отвезешь?» Ящик, который держал в стороне Мо Сюэтун, немного приподнялся, спокойно и, похоже, не был похищен.

«Разве госпожа Мо Сан не хочет вернуться?» Красота в белом показалась Мо Сюэтуну очень странной. Она оглядела ее с ног до головы, не отвечая, но вместо этого спросила: большинство людей были похищены и проснулись. Да как до нее добраться безразлично.

«Почему ты не хочешь, а если подумать, отпустит ли меня девчонка обратно?» Мо Сюэтун неторопливо улыбнулся.

"Нет!" Красавица в белом ответила решительно.

«Поскольку девушка не отпускает меня обратно, какой смысл повторять это снова, просто ждать, пока придет твой хозяин и расскажет об этом». Мо Сюэтун взглянул на него с легким презрением.

При таком отношении слова разозлили красавицу в белом, и он положил иголку с ниткой в ​​холодные руки: «Даже если мастер здесь, ты не можешь вернуться назад. Видя твой прекрасный вид, обязательно будет много людей, которым это понравится. Это была великолепная шахматная партия».

«Ваш хозяин хочет, чтобы я сделал шахматную фигуру?» — с интересом спросил Мо Сюэтун. Он взял одну из подушек позади себя, и машина слегка покачивалась. Он бы не ударился в шею больным горлом. Действительно, Мо Сюэтун не забудет, что эта женщина была последним взглядом перед тем, как она потеряла сознание.

«Иначе, как ты думаешь, чего хочет от тебя твой господин, замужняя женщина, потерявшая цветы и ивы? Неужели ты все еще думаешь, что сердце хозяина неудачно, и какая красота вокруг мастера, как ты можешь упасть в любви с тобой." Отступив, оставив лишь полную насмешку, нарочно поднял голову и гордо встал.

«Хе-хе!» Мо Сюэтун не возражала, слегка улыбнулась, покачала головой и тихо кашлянула: «Девушка нервничает, разве она не восхищается сердцем твоего хозяина, вот почему…»

Она не закончила свои слова. Красавица в белом подняла руки, и по лицу Бай Нена Мо Сюэтуна упала пощечина, а ее левое лицо внезапно покраснело и опухло: «Шлюха, где ты можешь говорить, бракованный товар?» , даже осмелился спросить меня. «На гордом лице красавицы появилось выражение отвращения, она отдернула руку, взяла тряпку, вытерла ее и отбросила в сторону.

Лежа на диване, Мо Сюэтун успел только закрыть лицо, и боль твоего огня обжигала.

«Честно говоря, не спрашивай Дун Вэньси, это нехорошо для тебя». Красавица сказала резко, в ее глазах мелькнул холод, и она была прямо перед ней. Больше всего ей хотелось убить женщину мечом. Почему? Потерянный цветок и ива тоже достойны богоподобного хозяина, чтобы увезти ее на своей карете.

«Ты хотел меня убить, но не посмел!» Мо Сюэтун опустила руку и легко сказала: в уголке ее губ была капля крови, что показывало, что сила этой пощечины была чрезвычайно велика.

«Почему я не посмею, если ты снова будешь говорить глупости, я вмиг нарисую твое лицо». Красавица в белом не могла себе представить, что Мо Сюэтун настолько проницателен. Когда ее спросили, она так разозлилась, что встала и снова бросила Мо Сюэтуна. Пощечина.

«Если ты посмеешь ударить меня еще раз, я расскажу всем, как ты обращаешься со своим хозяином». - холодно сказала Мо Сюэтун, только тогда ее швырнули в пощечину, не обратив внимания. Когда ситуация повторится, как она может быть готова играть в такую ​​​​игру с физическим и психическим насилием с другими, и теперь она вежливо поднимает занавеску с одной стороны, той, что за занавеской, слышит это, колеса зазвенели в кольцо , явно еще нет. Просто карета.

Брошенная ладонь застыла перед лицом Мо Сюэтуна. Хотя красавица в белом была полна гнева, но следы страха в ее глазах не случайно отразились в глазах Мо Сюэтуна.

«Ты просто **** и не думаешь, что хозяина будут волновать такие пустяки!» Красавица в белом нехотя ухмыльнулась, но руки ей пришлось отвести. Я не ожидал, что этот дух лисы окажется таким хитрым. Она не посмела сообщить людям, что все еще хочет ее строго наказать, а затем дала ей лекарство. Всего за одну ночь опухшее лицо отступило, и мастер скончался, по крайней мере, завтра днем.

Пока она в этом не признается и на ее лице нет шрамов, мастер себя не возьмет!

Но если Мо Сюэтун сейчас зовёт на помощь, то снаружи стоит карета принцессы, а возница — доверенное лицо хозяина. Конечно, есть и другие люди, которые, если будут известны этим людям, обязательно дадут в ее пользу показания и захотят тайно очистить лисью сущность. Идея обречена на провал.

«Раз это всего лишь шахматная фигура, на что ты злишься? Кроме того, что думает твой хозяин? Кажется, тебе не нужно ничего говорить горничной. Нет, твой хозяин хочет сделать что-нибудь с твоего согласия». Мо Сюэтун выглядела слегка холодной, посмотрела на необъяснимую горничную.

"Если я ерунда, то почему ты нервничаешь, возле этой машины звучит карета. Моя мама не могла быть уверена во мне и пошла за мной. Интересно, если бы она обнаружила, что меня сбила горничная, было бы это для Я? Дешевая дочь запыхалась?» Мо Сюэтун нежно улыбнулась и опустила Юншу на руку.

Что бы принцесса ни думала о Мо Сюэтуне, она его тетя. Это вопрос, который невозможно победить. Даже ради собственного лица она не позволит ни одной служанке унижать Мо Сюэтуна. Это также причина, по которой Мо Сюэтун не боится женщины перед ней.

Бай Ихао в любом случае будет волноваться о лице своей тети.

«Не хочешь ли ты дать мне на время лекарство, и по этому лицу этого не видно, даже если то, что я сказал, правда, мне никто не верит, но на каком основании, по-твоему, мой двоюродный брат должен верь тебе, а не поверь мне, мой кузен, который всегда был заслуживающим доверия».

Мо Сюэтун не стала ждать, пока красивая женщина в белом заговорит, — бесцеремонно сказала она.

Холодный пот выступил на горничной в белом!

Она горничная рядом с Бай Ихао. Конечно, она знает безжалостное хладнокровие своего хозяина. Если она действительно перевернет его смысл, единственное, что ее ждет, это… вспомнить конец Юмэй, которая также сопровождала Бай Ихао. Гордость на лице Цинчжу отступила.

Поверьте, что она все еще верит мисс Мо Сан перед ней. Когда она узнала, что хозяин собирается удержать ее в королевстве Ян, она поняла, что в сердце мастера она другая!

Но она не хотела следовать за своим хозяином с самого детства. Столько лет она не могла сравниться со своим двоюродным братом, который только и узнал ее!

«Что, если ты двоюродный брат хозяина, хозяин не использовал его снова и снова. Если на этот раз тебя отдадут великому принцу, великий принц больше не будет опасаться хозяина. Когда хозяин унаследует престол, не будет никаких препятствий». «Зеленый бамбук не желает быть слабым», — гневно сказал он, но паника в уголках его глаз отражала слишком сильное замешательство.

«Мой двоюродный брат действительно в хорошем настроении, и даже горничные вокруг меня знают об этом». Мо Сюэтун подняла брови и улыбнулась.

Улыбка на лице Цинчжу стала напряженной. Если бы барин знал, что она везет ее обратно для обсуждения политических дел…

«Что знает горничная рядом со мной?» Снаружи машины раздался мягкий, плавный голос, занавески кареты поднялись, и Бай Ихао, белый как снег, плыл в карете, как облако, и он все еще был белым. Снежная рубашка отличается от белой и без облаков прошлого. Вырез его уголка вышит драконами. Рубашка богатая и великолепная, а он красивая девушка.

На лице красивом и бесподобном влажные черные глаза наполнены улыбками и улыбками, а губы наполнены приятными улыбками. Темные глаза, кажется, полны нежности и падают на Мо Сюэтун, ясно видя ее лицо. Когда оно стало красным и опухшим, оно вдруг стало холодным и холодным.

"Ты попал?" — спросил он небрежно, даже не поворачивая головы.

«Раба, убитая…» Зеленый Бамбук в ужасе опустилась на колени, она потеряла надменность, опустила голову и вздрогнула, но не смогла произнести даже целого предложения. В любом случае она никогда не ожидала, что хозяин придет так быстро. Если подумать, если это действительно дошло до ушей мастера, плюс поведение, когда ты ударил Сюэ Сюэтуна в одиночку, на этот раз это полнейшая вина.

«Давай, реализуй пенальти!» Изумляющие глаза Бай Ихао были чрезвычайно ясными и глубокими, он шагнул вперед, пошел рядом с Мо Сюэтун, присел на корточки, осторожно держа лицо Мо Сюэтун, его действия были нежными, как будто он боялся, что небольшая сила может причинить ей вред.

Цинчжу не осмелился ничего сказать. Он побледнел и откинулся на бок футляра. Он сказал, что его ждет наказание. Он боялся, что не сможет даже спасти свою жизнь. Это порочная женщина поранила себя. Хитоми, не могу дождаться момента, когда смогу сорвать прекрасную мордочку этой лисы.

Она не ненавидела Бай Ихао, она ненавидела только эту суку, которая пробуждала сердце мастера.

«Моя кузина отпустила ее, это я намеренно ее разозлил». Мо Сюэтун протянул руку и оттолкнул его, с оттенком холодного отчуждения на губах. Хотя он был близок, энтузиазма не было. Одна женщина позвонила сама себе и не смогла угнаться за Бай Ихао.

С точки зрения родства Бай Ихао действительно ее двоюродный брат.

Зеленый бамбук застыл, но Мо Сюэтун даже помог ей вмешаться, ее ноги смягчились, и она снова опустилась на колени.

"Почему?" Двоюродный брат Мо Сюэтуна, очевидно, понравился Бай Ихао. Его улыбка становилась все более нежной. Он сел рядом с Мо Сюэтун и таким двусмысленным образом поднял подушки позади нее. Это элегантно и свободно, но нет застоя, как будто два человека настолько близки.

«Почему бы и нет, просто почувствуйте, что она не виновата в смерти». Холодные красивые глаза Мо Сюэтуна открылись с некоторой настороженностью и отчуждением.

Бай Ихао ничего не сказал. Он посмотрел на Мо Сюэтуна с улыбкой. Карета успокоилась. Он мог слышать только густое и напряженное дыхание Зеленого Бамбука. Как бы она ни гордилась, она не осмеливалась встретиться лицом к лицу с Бай Ихао. В это время она совершила ошибку и почувствовала, что Жизнь и смерть существуют только в мыслях мастера, думающего о панике, и он больше не может ненавидеть Мо Сюэтуна, а лишь чувствует, что его сердцебиение ускоряется.

"Хорошо!" Бай Ихао кивнул, лицо Чунмей Рую было похоже на весеннюю луну, а его голос был мягким, как весенний ветерок, с легкой улыбкой: «Раз ты хочешь ее, я пришлю ей дать тебе».

Повернув голову и вздохнув с облегчением, Цинчжу сел в карету и сказал: «После этого я отдам тебя Хитоми, и ты оставишь Хитоми для меня, а Хитоми умрет, и ты умрешь!» 638 рэндов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии