Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!
Обновлено: 15 января 2014 г.
Мо Сюэ Хитун посмотрела на Мэйчжи в своих руках: это тоже называется цветком?
Только что он бродил на руках. Пухлые цветы, распустившиеся на сливовых ветвях, давно исчезли. При этом будут видны только бледно-желтые тычинки и несколько лепестков, а также поврежденные им ветки. Какое жалкое слово.
Фэн Янь сделал два шага. Услышав шаги позади себя, она несчастная обернулась и увидела, как Мо Сюэтун тупо смотрит на ветку сливы в ее руке, падающую на цветы прямо перед ее глазами. Толстая кожица сломанного цветка сливы всегда краснела, но, к счастью, Мо Сюэтун его не увидел и не обнаружил никаких отклонений.
Подойди умышленно, оторвав ветку сливы в руке Мо Сюэтуна, несмотря на удивление Мо Сюэтуна, взглянув вверх, собрав сверху еще одно сливовое дерево и сложив его, на этот раз ветка сливового дерева плоская и плоская, Цветы Цветки сливы совершенны, и они совершенны. Они с такой же вежливостью передали сливы в руки Мо Сюэтуна и небрежно сказали: «Брось их, если они плохо выглядят. Просто возьми эту. Поторопись следовать и заплатить компенсацию. Все еще так неискренне».
После разговора развернитесь и уходите.
Кто компенсирует... он видит, что плохое настроение Мерлина не имеет ничего общего с ним самим, как он может быть таким прямолинейным в устах, эта наглость слишком хороша, и он неравнодушен к нему. Без него сегодня невозможно обойтись. Я посмотрел на цветы сливы в своей руке и на ступеньки передо мной, но на самом деле ветер был несильным, и Мо Сюэтун неохотно ушел. Несколько шагов, чтобы его догнать, у него большой вес, и он действительно не может себе позволить обидеть!
Услышав за собой тяжелые шаги, на лице Фэн Яньраня появилась легкая улыбка, достигшая низа его глаз, и его сердце стало гладким.
Они шли, молча разговаривая, и Мо Сюэтун последовал за ветром и отошел на шаг или около того, не слишком далеко и не слишком близко, за ним следовал Мо Е, так что даже если люди это видели, это не было грубо. Однако Мо Сюэтун все еще чувствовала себя неловко, особенно когда она увидела, как несколько молодых девушек с девичьим кольцом одержимо смотрели на проходящего мимо них прекрасного и бесподобного Фэн Яньраня, а сливовые ветки в их руках соскользнули и упали в неведении. , Она знала, что ей все еще хотелось быть хуже.
Она просто покровительствовала виноватому ветру, и тогда он напомнит мне, как умирает прекрасный и бесподобный ветер, но это большая беда. Если уж распространится, она будет с ним гулять в Мерлине, боюсь, она сегодня дорогая. В женском кругу ее отвергнут, но она слышала, что репутация Его Королевского Высочества короля Сюаня так же хороша, как и репутация семьи, которой он восхищается.
Я был потрясен и вспотел у нее на лбу, прежде чем она приехала в столицу. Она не осмелилась нажить слишком много врагов. Первоначально люди в столице имели предубеждения против нее из-за Мо Сюэминя и тети Фан. Было бы правдой, если бы подобное повторилось. Чтобы нажить бесчисленное количество врагов.
«Что случилось? Но это неудобно? Я так беден, что не знаю, как больше двигаться. Сегодня у короля хорошее настроение, поэтому я пойду с тобой, и будет хороший день для короля!» " Фэн Яньрань заметил, что шаги Мо Сюэтуна замешкались, оглянулся и поспешно улыбнулся, совсем немного благотворительности не намерен сообщать.
Этот человек! Можно ли быть толще? Мо Сюэтун тайно стиснул зубы, и его глаза повернулись, следуя его словам: «Его Королевское Высочество король Сюань Минцзянь, я действительно неизлечимый, неуравновешенный и слабый…»
«Мо Сюэтун, не обманывай меня своим костюмом, я буду очень недоволен». Фэн Янь поднял брови, и хотя он все еще смеялся, в его словах было немного холода, и он повернул к нему руки. Слова Мо Сюэтуна заставили его вернуться назад: «Если у тебя что-то есть, скажи правду, если нет, не говори чепухи!»
Этот человек действительно не разбирался в масле и соли. Накануне он много смеялся, что сразу же разозлило его. Хотя Мо Сюэтун уже подготовился в своем сердце, ему все же пришлось вздохнуть, насколько трудным был Его Королевское Высочество Сюань! Он вообще не мог ему лгать. Взгляните на уголки его глаз, которые скользнули по лицам тамошних барышень, и морозные морозные глаза углубились. Мо Сюэтун знал, что он, должно быть, уже все знает, и ждал своих собственных слов. Работает!
Разве этот человек не может быть таким увлеченным? Мо Сюэтун стиснул зубы, и он все равно проник в него, и он просто говорил, и не было дня или двух, чтобы противостоять ему. Недостаточно было притворяться слабым перед ним. Закусив губу, она неприятно сказала: «Его Королевское Высочество Сюань действительно не знает или это неправда?»
«Я не знаю что, а что, если я не знаю?» Увидев, что она наконец сняла маску с лица, она уже собиралась протянуть свою маленькую дикую кошачью лапку, удовлетворенно улыбнулась и вернула себе лень и безделье. Взгляд лукаво скользнул по ее лицу, на губах заиграла неконтролируемая улыбка.
Я очень горжусь ею!
«Если я действительно не знаю, то я спрошу здесь у Моего Высочества, можете ли вы позволить мне вернуться, не ждите некоторое время, и я стану публичным врагом мисс Мерлин; я только что пришел в капитал, и многие люди не смеют обидеть. Но не обижай случайно того, кто не может обидеть, и тогда ты пожалеешь об этом, но будет слишком поздно, если Ваше Королевское Высочество этого не знает... «Тогда Мо Сюэтун не сказала этого, она повернула голову и отпила ртом. Он тихо фыркнул, что означало, что он не верил, что не знает.
Она не думала, что Фэн Ранрань был просто высокомерным и грубым зятем. Всего за мгновение до того, как он случайно понял, что она имела в виду, с острой властностью, под злой улыбкой, ничего нельзя было скрыть. Как мог такой человек быть всего лишь марионеткой, знающей только любовь!
Беспомощность Мо Сюэтун раскрывает ее чувство обиды, что заставляет ее взглянуть на свой стиль и почувствовать себя хорошо. Она поднимает руки, давая знак пройти. Когда Мо Сюэтун подходит, она внезапно протягивает руку и держит ее за талию. Прежде чем она успела открыть рот, чтобы закричать, из ее уха раздался ветреный, ленивый голос: «Тебе не нужно бояться, зная, что ты будешь громко кричать. Король не имеет значения».
«Почему ты не можешь отпустить, между мужчинами и женщинами есть разница, ты не забываешь Мо Сюэтуна?» Тихий смешок в его ухе вызвал у него ощущение, что он не понимает, откуда он взялся. Мо Сюэтун сложил руки вместе и отпустил. Он чуть не упал в два шага и схватился за руку, чтобы удержать свое тело, только для того, чтобы обнаружить, что он находится в павильоне, и красивое лицо с улыбкой на лице было смешно, глядя на нее нелепо.
Его сильные руки тянули ее, и в ее глазах и улыбке было что-то такое, чего она не могла понять.
Видя, что она все еще тупо смотрит на него, она на мгновение не могла отреагировать. Фэн Яньрань опустила руку, протянула руку и коснулась ее черных волос, всего одно действие, испугало обоих людей, Мо Сюэтун Два шага назад, только что прибыл в павильон Фэн Яньран также неестественно вытянул руки и кулаки, дважды кашлянув в губы.
"ты......."
Настроение было немного унылым. Два человека говорили одновременно, и оба остановились. Мо Сюэтун стал еще более неестественным. Он изогнул свое тело и повернулся в сторону, только чтобы обнаружить, что оно находится над Мэй Линь, а затем посмотрел на окружающую среду.
«Вот павильон в старом особняке короля Джина. Мой король считает, что пейзаж здесь хорош. Я пришел сюда, чтобы оценить сливу. Если бы вы не пришли сюда и не испортили настроение моему королю, мой король все еще был бы здесь». Я произнес ленивый и мягкий голос, обернулся и, конечно же, увидел Фэн Яньраня, лежащего на краю дивана, лениво наклонившись, с удобной бровью и хорошим настроением.
Ты ценишь свои сливы, я ценю свои сливы, то, почему я здесь, испортит тебе настроение. Тогда большая группа людей не увидит вас, когда вы придете к вам. Конечно, Мо Сюэтун посмеет клеветать в своем животе.
"Сидеть!" Фэн Яньрань подняла палец и указала на каменную скамейку сбоку от перил. Она увидела, что Мо Сюэтун явно злилась и злилась, но вынуждена была давить на себя. Фэн Яньрань наконец почувствовал вздох облегчения. В стороне от Мейлин карета исчезла, и казалось, что она какое-то время не сможет пойти домой одна!
«Его Высочество Сюань, я вас обидел?» Мо Сюэтун сделала бы это судьбой, но она не была вежлива. Она сидела на каменной скамейке прозрачными водянистыми глазами, глядя на ветер и слегка нахмурившись.
"Конечно." Фэн Яньрань лежал удобно и непринужденно.
«Я не знаю, где маленькая девочка оскорбила благородного Верховного короля Сюаня, а также попросила Его Верховного короля Сюаня прояснить это». Мо Сюэтун естественно закусила губу.
«Ты укусил короля!» Красивые глаза Фэн Яньраня посмотрели на Мо Сюэтуна с небольшим осуждением.
Мо Сюэтун сначала удивился, а Хуэр в шоке прикрыл губы, не в силах произнести ни слова.
Однажды она укусила человека, то есть в спальне матери старого особняка Юньчэна ветреным оказался тот странный человек в черном!
«Это я, а как насчет? В тот момент ты прямо протянул зубы, чтобы укусить короля, и предупредил короля, чтобы он не связывался с тобой, почему ты забыл об этом в этот раз!» Фэн Янь гордо сказал, как-то он хотел это сказать. Говоря о вещах, хорошо бессмысленно напугать этого котенка.
«......» Мо Сюэтун потеряла дар речи, держась за лоб руками. Это было так давно. Как мог этот уважаемый Его Высочество Сюань помнить и о банальном вопросе с кунжутом… .. Будьте осторожны! И он достойный король, не занимающийся делами, одетый так, врывающийся в дом своей матери и держащий ее, как бы ни выглядело, что серьезный принц может это сделать!
Конечно, Мо Сюэтун не станет спрашивать, что случилось! Она не соображала ясно, что не смела!
«Его Высочество король Сюань......»
«Я отплатил тебе в прошлый раз и однажды спас тебя, верно?» Фэн Яньран вежливо прервал ее и продолжил обвинять, что означало относиться к ее ошибкам и своей доброте к ней. Рассказать ей все, позволить ей винить ее? Все еще планируете погасить долг? Какова его личность и какова ее личность, хорошо известный в столице Его Королевское Высочество Сюань Сюань теперь больше похож на ребенка, просящего мякины.
"Да!" Мо Сюэтун неохотно признал, что не может поспевать за мыслями короля Сюаня, и просто спокойно посмотрел на него, ожидая его подсказки.
«Есть ли еще кто-нибудь, кто был бы так милостив к тебе?» Фэн Яньрань закатил глаза, а Хуэр отпустил эту тему и перешел к другой. Величина прыжка заставила Мо Сюэтуна на мгновение моргнуть, прежде чем он продолжил свои мысли.
Это тоже можно расценить как «милосердный как гора», ну, а если он когда-то и помог ему «немного», то не всегда об этом можно упомянуть! Конечно, Мо Сюэтун смеет сказать только в своем сердце: как он смеет показывать свое половину лица, ведь он хочет получить собственную благодарность? Мо Сюэтун считает, что лучше следовать его смыслу, но не связываться с его высочеством. это правда.
«Нет никого более милостивого к моему Высочеству, чем Его Высочество. Я всегда буду держаться за мое Высочество и никогда не забуду». Мо Сюэтун намеренно добавил к «Вечной жизни» тон, больше похожий на скрип зубов. Изначально нельзя сказать, что Грейс не собирается сообщать. Даже если это не так, вам не следует развивать свой стиль и показывать, что вам все равно. Кто бы так смотрел на других с благодарностью и не щадил бы.