Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!
Обновлено: 25 января 2014 г.
«Его Королевское Высочество, как вы уже догадались. Дворец Цзинчжаофу действительно является королем Яна. Эти два дня энергично проповедуют о Его Королевском Высочестве. Слухи об императоре там также передаются королем Яном. Много власти, некоторые из императорских Цзинвувэй были королем Яня, а заместитель командующего находился на своем посту всего один год. На первый взгляд, это не имело ничего общего с королем Яна. При ближайшем рассмотрении я обнаружил, что заместитель командующего Свекровь и теща короля Яна — сестры. «Домработница Ван почтительно вышла вперед и сообщила о ситуации.
«Заместитель командира Цзинь Увэя — хорошая должность. Охранник с ножом в пяти высших разрядах…» Ленивый голос, казалось, вздохнул и засмеялся, посветлел, и внезапно повысил голос и проинструктировал: «Пусть Цинь Мин сделает немного еще немного, и у меня была возможность помочь ему подчеркнуть свои военные заслуги, позволить ему также войти в Цзинь Увэй и узнать заместителя командира. Нет ничего слишком малого, и ты можешь выбрать для меня важные».
«Да, миньонов необходимо тщательно отбирать. Его Королевское Высочество является влиятельным официальным чиновником во времена императора. Семья Се и семья Юй, которые были удалены, были переведены. Говорят, что семья Юй также послала Красота Сюнь Шаншу. Домашние животные очень дружные и близки к семье Ю. В семье Се нет ничего необычного. После приезда в Пекин у них осталось всего несколько хороших контактов. Они не похожи на семью Ю. .
«Неважно. Есть ли у красавицы члены семьи, которые заботятся о ней непосредственно? Дай мне проснуться!» Лениво кивнул, и его пальцы поцарапали папку на столе, указывая на что-то острое.
"Да!" Управляющий королевским управляющим отступил.
Шэнь Кун позади него подошел, поклонился, отдал честь и сказал: «Его Королевское Высочество, вы неплохие. Пост Цзо Ду Ши может быть Цинь Чжэн. Император вчера приказал Цинь Чжэну быть честным и честным. Я тоже особенно похвалила слово "Чжэн". Семья Лин, которую поддерживала королева, боялась, что это не шоу. Они сделали перерыв. После того, как император поднял его, она усмехнулась и отложила его в сторону, но ничего не сказала. "
«Рука королевы протянута слишком долго, а отец и император, естественно, не хотят этого. Семья Лин — один из четырех отцов-основателей и потомков. Должны ли они контролировать высказывания при дворе? Я все еще помню, как утешать короля после дел в стране. Я послал некоторым людям подарок, чтобы утешить короля. Я также дам щедрый подарок завтра, сказав, что королю запрещено выходить на улицу. Когда император освободит короля, король пойдет к дворец, чтобы поблагодарить его лично. Королева-королева».
Ветер кивал-кивал, лунный свет светил в окно и светил на его красивое и бесподобное лицо, и лицо это как будто светилось, особенно пара чернильных глаз, глубоких и лучистых, источающих прелестную и высокомерную атмосферу. Это был скорее королевский взгляд со слегка улыбающейся улыбкой.
Когда дело было решено, Фэн Ранжань махнул им рукой, но когда они вышли, они внезапно сказали: «Ван Фу, перенеси сюда королевский павильон Цзиньвэй».
«Его Королевское Высочество…» Домработница Ванга на мгновение замерла, остановилась и озадаченно оглянулась назад, как же этот двор двинулся!
«Просто скажем, что Ван не мог нормально спать по ночам, поэтому ему пришлось спать в многоэтажном доме». Фэн Яньрань пожал ему руку, остановил его и внезапно повысил голос. «Здесь хорошо, Вану нравится. Пол на первом этаже был отремонтирован для меня. Если в следующий раз вы захотите посмотреть песню и танец, вам не придется снова выходить на улицу, и вы можете спасти президента Вана от ругая его».
Фэн Яньрань улыбнулся, немного ленивый и немного яркий, не как приказ своим подчиненным, но и как выражение недовольства, недовольства Цзун Венди, ветром, дующим в окно, его черными волосами. Шелк развевался на ветру, касаясь его красивых щек, а пара бездонных глаз светилась янтарем.
«Да, Ваше Высочество, не хотели бы вы нанять во дворец несколько женщин-музыкантов?» Экономка Ван была умна, подметала темную ночь снаружи, старательно говорила, ветер вокруг него, Шэнь Кунь был полон кунг-фу, на весь экран Тихо и тихо, не издавая ни звука.
«Забудь об этом, женской музыки в доме теперь достаточно, давай сначала сделаем это. На этот раз отец злится на короля, а король не будет провоцировать своего старика, и это спасет Мингера, чтобы позвать меня на тренировку. Вид на огонь в этом здании действительно хорош. Королю действительно скучно. Пейзажи здесь хорошие. Сегодня король будет спать здесь первым, пойдем вниз, — нетерпеливо сказал Фэн Сижань.
Это нормально - наблюдать за пожарами людей и видеть так бодро, но я планирую смотреть это здесь! Чтобы увидеть горящий огонь, лампу выключали. Видно, насколько скучным был Его Высочество Сюань. Призрачная фигура из засады молча посмотрела на стюарда здания суда, который почтительно вышел изнутри. Стоя высоко на большом дереве у пола, он исчез.
«Его Королевское Высочество является человеком короля Чу и сейчас ушел. Боюсь, король Чу не может быть уверен». Фэн Юэ и Шэнь Кунь не вышли, а когда ветер утих, ветер понизил голос и вернулся.
«Ну, можешь спуститься. Сегодня здесь будет стоять главный зал. Завтра пусть Ван Фу перенесет сюда все предметы Вана. Раз они хотят увидеть похороны Вана, посмотрите на это!» Фэн Яньрань закрыл глаза, прикосновение дороги.
Фэн Юэ и Шэнь Кунь ответили, но не отступили. На этот раз они вошли во внутреннюю комнату и открыли секретную дверь, чтобы выйти.
В здании стало тихо, и на золотой шелковой подушке остался только красивый, почти злой, испачканный ветром краситель, потому что в помещении он никогда не тянул себя за волосы, а длинные волосы У Мо были беспорядочно рассыпаны по толстому атласу. Закрыл глаза, лицо его было спокойно и мирно, и лунный свет светил ему в бок, отличный от обычного зла, но был холодный и привлекательный человек. Если не считать равнодушной лени, которая такая же, как и обычно, с трудом можно поверить, что это похоже на простуду. Равнодушный красавец - очаровательное и высокомерное прошлое.
Некоторые люди, даже те, кто никогда не видит на поверхности, обманут вас, даже если их глаза иногда...
Цвет лица Мо Сюэминя был сине-черным, а его обычная нежность почти отражалась в иссиня-черном цвете лица.
У нее было несколько прядей сгоревших волос, и было уже поздно укладывать их на щеки. Она положила пальцы на стол и крепко скрутила паркет. Время от времени она стискивала зубы, когда ее почти била конвульсия, зубы кусались, ярость ее была холодной, глаза были холодными и злыми.
Она не хотела, так как же она могла быть клеткой Сыма Линъюнь?
«Мисс…» Мо вышила сбоку, пытаясь убедить.
«Закрой свой рот!» Лицо Мо Сюэминь дернулось и яростно посмотрела на нее, как будто она только что обнаружила, что в комнате есть еще люди.
Протянул руку, чтобы схватить красивую дугу из белого нефритового фарфора сбоку, и резко швырнул ее в сторону Мо Сю.
Мо вышивка опоздала увернуться, и ее врезало в тело, откатилось назад, споткнулось о порог, упало на дверь, на нее упала красивая фарфоровая дуга, разбилась на землю, в ней застряло несколько осколков. тело, цвет крови внезапно растекся по ее руке и углу юбки, глядя на нынешний вид Мо Сюэминь, как смеет Мо Сю говорить что-либо, едва поднявшись на колени, ее тело свернулось в клубок, будь то было больно или страшно.
«Иди и скажи Сыме Линъюню, что если он не позволит мне находиться в нужной комнате, я расскажу, что произошло сегодня». Крепко стиснув зубы, Мин Сюэмин говорил слово за словом, сгорая под светом. Его спорадические волосы были растрепаны, бирюзовое лицо было призрачно холодным, а глаза были полны удушья.
Где вышивальщица осмелилась сказать больше? Он поспешно поднялся, его красивое лицо было полно страха, потому что он был расстроен, и снова упал, и положил себе на ступни и ноги несколько осколков разбитого фарфора. Боль, прислонившись к стене, сдерживая боль, наткнувшись на старушку во дворе.
Такая сцена напомнила ей сцену, где молодая леди вернулась в тот день из дворца, и это тоже был такой ужасный ужас. Последователь Мо Джин в такой сцене не присутствовал. Преданность Мо Джина девушке была выше, чем у нее. Нет, Мосю совершенно не верит, что Мо Цзинь сделает то, что он требует, и в конце концов она все равно страдает от большой несправедливости.
Эту когнитивную вышивку тушью никто не знает, но помнит!
«Мисс Четыре, отношения между молодой девушкой и Сымой Шизи реальны. Сейчас все обсуждают брак между молодой девушкой и Шизи. Никто не упомянул об этом сейчас о вас. Люди в правительстве догадываются, что молодая леди выйдет замуж. Шизи. Теперь даже госпожа Гохоу из города пришла сюда. Это разговаривает со старушкой в доме. За исключением человека, которого привела старушка во дворе, может войти только госпожа Янь. Я не знаю. Я не знаю, что происходит внутри, — Мо Мо Янь рядом с Сюэ Цюн вытерла пот и вошла внутрь, чтобы доложить Мо Сюэ Цюн.
«Бах» Мо Сюэцюн разбил чашку чая на месте, сердито подпрыгнул, указывая в сторону Фу Цинъюань и ругаясь: «Все — служанки, почему она должна выходить замуж за Сыма Линъюнь как за жену мира, но я могу быть только официант, а также сказал, что это для моего блага, чтобы сжать Мо Сюэтуна, и, наконец, положение этой жены не мое. Она оказалась лгуньей, шлюхой, настоящей шлюхой".
Мо Сюэцюн была так зла, что ее брови скривились в линию, как она могла не ненавидеть.
Та же племянница по какой-то причине может стать женой мира из-за своей слепой кожи с Сымой Линюнь. Разве она и Сыма Линюнь не достигли этого шага?
Я это очень ненавижу, у меня покраснело лицо, и я ударила рукой по рабочему столу!
Мо Сюэмин, ты хочешь заставить меня стать госпожой Шизи, даже не думай об этом!
Сегодня ночью в этом доме небо поднято, и хозяева дворов злятся один за другим. Туда же старушка швырнула синюю фарфоровую чайную чашку с прекрасными фарфоровыми цветами.
«Старушка, не волнуйтесь, этот вопрос действительно необходимо обсудить. Чжэньгохоу действительно не ошибается. Сыма Шизи, должно быть, должен был спасать людей. Если мы должны привлечь их к ответственности, мы должны это сделать. Действительно трудно заставить молодых леди госпожа Сейко. В будущем я боюсь, что за пределами правительства скажут, что мы неблагодарны, и нас спасли другие, но мы по-прежнему на это рассчитываем". Увидев, что старушка сердито опрокинула чашку чая, подал знак, что колечко сбоку умнее, забрал чашку чая и тихонько уговорил.
«Женщины, у которых в доме нет директора, действительно не могут этого сделать. Эти девушки грубо учили друг друга, потеряли свою репутацию и принесли репутацию Яна Янера. Это действительно преступление. Одна или две хотят сделать дурак других. Этому действительно научила тетка. Никто не может подойти к столу. Старушка взяла свежезаваренный чай, от беспокойства глотнула, ошпарилась горячим, выплюнула и закашлялась.
Свекровь Паньхуана запаниковала, протянула холодную воду, чтобы открыть рот, взяла полотенце и взяла полотенце... Старушка просто медленно подошла, взглянула и посмотрела на нескольких свекровей. закон вокруг нее, ненависть «Все непросто, это все для меня, и только здесь я бросаюсь в глаза».
«Все осмелились сказать больше», — Хуллара пронесся вниз, оставив только Хуаянь стоять в стороне, чтобы уговаривать, пока наводит порядок в чайном сервизе.