Глава 365: 365, когда Королева Агентов носила скорпиона (11) еще 2

Глава 365 365, когда королева агента носит скорпиона (11) 2

Мэй Ланьнян вернулась так давно, а Е Хао никогда не был в грушевом саду, где они поселились.

Я впервые приехал в Лиюань.

В грушевом саду, где жена Е живет со старушкой, нет двора. Поскольку он был недавно отремонтирован, Е Хао изначально подумал, что, за исключением нового, он не может сравниться со двором, где жила семья Е.

Никогда не могла себе представить, что как только она вошла в грушевый сад, она словно попала в рай.

Во дворе устроен пруд, а посередине построен фонтан.

Е Хао, который оставался во дворе глубокого дома, увидел способности этого органа еще до того, как его подобрали.

«Мисс Мисс, как поживаете?» Лю Эр изначально был на виду, увидел Е Хао и ему потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать.

Теперь наступил день, Е Хао обратит свой взгляд на Лю Эр, именно на принцессу, которая будет смотреть на Лю Эр.

Когда Е Хао был в стороне, ему посчастливилось выйти со своей невесткой и увидеть собаку, которую держали в руках принцессы, не намного хуже, чем руки Лю.

«Я взгляну на Мэй Нян», — Е Хао был потрясен в своем сердце, но его лицо все еще оставалось спокойным. «Прошло совсем немного времени с тех пор, как приходила Мэй Ланьнян. У меня не было времени увидеть ее. Сегодня просто бесплатно».

Пока она говорила, она пошла в главный зал.

Лю Эр так долго следил за Е Хаохуа, и его число немного увеличилось.

Е Хаокоу сказал, что это хорошо, Мэй Ланьнян вернулась почти на год, но у нее было время только после того, как она заняла первое место среди четырех молодых мастеров.

Лю Эр может поверить в свое зло.

В это время я увидел, что Е Цинвэнь не боялась, не говоря уже о том, чтобы просто увидеть Е Хао. «Мисс Мисс, вы ждете, я собираюсь подать на меня в суд».

Е Хао улыбнулся и ждал снаружи, но его сердце было очень слабым.

Очень непривычные люди во дворе Мэй Сян вдруг внезапно встали.

Раньше она собиралась приехать в Мэй Ланьнян, и Мэй Ланьян была слишком счастлива быть там. Где она будет ждать снаружи?

В этот момент Е Хао понял, что все было по-другому.

Через некоторое время Лю Эр вышел, чтобы впустить Е Хао.

Сейчас февраль, погода в Пекине все еще холодная, и весь дым белый.

Е Фу не так блестящ, как кажется на первый взгляд, не говоря уже о том, что Е Цин Вэн всего лишь маленький чиновник из четырех человек, и даже в доме старухи не хотят жечь много хорошего древесного угля.

Не говоря уже о Е Хао, у нее был только один раз.

Остальное - обычный древесный уголь с дымом, слишком закопченные глаза, Е Хао использовал его один раз, предпочитая быть холодным и никогда больше не использовать его.

Неожиданно в комнате Мэй Ю Ньянга стало тепло, как весной.

В доме не пахнет углем.

«Это оказалась мать», — Мэй Юнян попросила Лю Эр взять стакан 送, посланный Е Лю, и отложила его в сторону, не глядя внимательно. — Что ты здесь делаешь сегодня?

«Мне нужно посмотреть на свою мать и четырех младших братьев». Е Хао опустил брови и склонил голову. Он собирался встать на плечи Мэй Ланьняна. «А как насчет четырех младших братьев?»

Мэй Лан Ньянг рассмеялась.

Она заговорила, просто хотела что-то сказать, и сказала, что четверо молодых мастеров вернулись.

Мэй Ланян встала, хлопнула рукой и передала обогреватель Е Хаохуа, который все еще нес снежинки.

Затем она надела плащ на свое тело и снова приложила шерсть, которую Люэр передал Е Хаохуа. «Как вышел сегодня пить?»

Сказал, пусть младшая сестра позади него отправит вещи Мэй Ланьнян.

Мэй Ланян уже знала Ян Цзы, и услышать такой подарок не было чем-то необычным. Она снова думала о том, как он подарил подарок.

Вернувшись к теплу, Е Хаохуа, кажется, только что увидел Е Хао, словно улыбнувшись: «Какой ветер здесь дует мисс Сан?»

Внутри Е Хаохуа — белое одеяние, а снаружи оно покрыто шерстью скорпиона. Лицо у нее белое и необычное, а некоторые черты лица острые. Нежная челюсть поднята, и у нее есть признаки скорпиона.

Рожденные ветром снежные одежды безупречны.

Если у других это лицо длинное, то неизбежно, что мальчик и девочка будут одинаковыми, но она чувак, который будет играть больше, чем мужчина. Никто не будет думать слишком много.

Это было бы потому, что пух на шее разбавлял бы резкость ее лица, так что те, кто не осмелился взглянуть на нее в прошлом, не могли не взглянуть на нее.

Е Хао сжал пальцы и громко рассмеялся. «Посмотрите на Мэй Лан Нианг и четырех братьев».

В глубине души я был потрясен. Я слышал, что в правительстве ходили слухи, что генерал Ян Шао был очень знаком с Е Хаохуа.

Я не ожидал, что это правда.

«Мне хорошо с Мэй Лан Нианг, а тебя это беспокоит». Откуда Е Цихуа не мог понять, о чем думает Е Хао, она засмеялась и проигнорировала это, но сразу повернулась в свою комнату.

Там, где Е Хао лечили Мэй Ю Нян и Е Юхуа, она выглядела окоченевшей, но не шевелилась.

Друзья Е Хаохуа, которые знали эти три года, могут быть не только друзьями Ян Цзы.

Те друзья, которые с ней пьют, — старики.

Я также знаю, что Е Хаохуа больше всего заботится о Мэй Ю Нян, поэтому эти двое друзей дарят Мэй Цзы Нян подарки, включая Ян Цзыкая.

Поскольку Е Хаохуа — странный человек, ей почти не на что смотреть.

Те люди, которые дарили ей подарки, не смогли обернуться и пошли спросить Мэй Ньянг.

В частности, Ян Цзыкай, пока у него проблемы, просит Е Хаохуа не добиться успеха и немедленно приходит найти Мэй Лан Нян, чтобы продать милашку.

Теперь, когда Мэй Ланьнян все еще думает, что Ян Цзыкай — бабуин, слухи из внешнего мира совершенно не заслуживают доверия.

Пусть Е Хаохуа услышит последнее и не сможет не закатить глаза.

Однако эти люди дарят подарки Мэй Лан Ньянгу, что неплохо. Они в принципе бесполезны. Мэй Лан Нианг находится в глубоком доме. Она не была бывшей официальной дамой. Она никогда не видела эти редкие предметы.

Но это не значит, что Е Хао не может этого узнать.

Не говоря уже о пуделе, которого держит Лю Эр.

Даже одежда Лю Эр тоже из хорошего атласа, намного лучше, чем у ее серьезной дамы.

Е Хао не мог не думать, ожидая, пока Е Хаохуа выиграет чемпионку, у нее так много приданого.

Не говорите, что жениться на трёх королях ради приседаний, даже если это правильно, это не невозможно!

Не говоря уже об этих изменениях в семье Е, потому что скоро наступит храмовое испытание.

Е Цзя очень нервничала, Мэй Лан Нян не могла уснуть перед дворцовым испытанием, и посреди ночи она получила кусок одежды.

На этот раз Е Цзяи и все остальные очень важны. Старушка рано приняла ванну и ждала новостей на улице.

Йе посмотрел на занятый и сияющий взгляд старушки.

Вокруг Мейсуи тоже вся семья, и куда она в ее глазах поместила свою комнату?

«Когда Е Шаохуа падает на диметил, это весело», - злобно прошептал Йе: «Посмотри на него, и он будет пытаться играть весь день, где ты серьезно учился?»

Чем больше она думает, тем больше она чувствует эту возможность.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии