Глава 456 456 первое место в Китайской Республике, пожалуйста, сдержанно (11) 2
После того, как сегодня ситуация замедлилась, следующий талант сказал ему, что Е Хаохуа постоянно уходит.
«Ничего, просто найди какое-нибудь маленькое дело». Е. Хаохуа потерял сознание, выражение лица не очевидно.
Отец Е тоже спросил небрежно. На самом деле, его не волновало, что делал Е Хаохуа и что он видел.
В любом случае, это все вещи, которые не текут.
Поэтому, когда я услышал слова Е Хаохуа, он был безразличен и обратился к Е Цзюньцину с Янь Юэцин и не позаботился о Е Хаохуа.
Е Цзюньцин, ты видишь его во второй раз, вторую сестру.
Когда он впервые увидел ее, он был немного удивлен. Я не ожидал, что Е Цзя окажется второй лучшей сестрой, которую он никогда раньше не видел.
Но это все.
Хотя он и младший брат, он не ладит с Е Хаохуа. Какие чувства он может испытывать?
Поэтому я услышал, что моя вторая сестра вернулась из Цзиньлина, а он не вернулся.
Вместо этого, в день рождения Е Цзюньи, он поспешил обратно.
В данный момент с ним произошел несчастный случай. Е Цзюньси тоже отправился искать сеть. Вторая сестра, которой нет в имени, никаких движений не заметила. Когда она подумала об этом, сумерки Е Цзюньцина стали еще холоднее.
«Выше говорилось, что уведомление еще не пришло», — Е Цзюньцин посмотрел на отца Е. Шен сказал: «Я все еще ищу кого-то, должно произойти улучшение, но, возможно, мне придется перевестись».
Перевод также означает понижение в должности.
Однако это не имеет значения, важно лишь иметь возможность или найти возможности совершать достойные дела.
Если эту материю можно устранить, она уже благословлена Буддой.
«Правильно», — сказала госпожа Е, которая беспокоилась о делах Е Цзюньцзинь. Она не съела и нескольких глотков еды. Ей пришлось снова отдохнуть, и она внезапно вспомнила, на что смотрела, и посмотрела на Е Юхуа. «Раз уж ты расторгла брак со вторым сыном. Тогда должны быть другие договоренности, ты не слишком маленький, приберись завтра, я отведу тебя на встречу с несколькими людьми».
В глазах госпожи Е, хотя у Е Хаохуа ничего нет, ей все равно есть за кем наблюдать.
Секретарь — сын, который любит красоту.
Вчера Е Джунджин вернулся, чтобы рассказать ей об этом. Г-жа Е не смогла помочь своей старшей дочери. Я не ожидал, что представится такая возможность.
Если ты сможешь поговорить с бухгалтером, Е Джунджин будет лучше.
«Нет, завтра назначена встреча». Е Хаохуа отложил палочки для еды и вытер рот.
Лицо миссис Йе было холодным и холодным. «Ты идешь увидеть кого-то, кто уже не тот…»
«Это Тан Юньюнь». После того, как Е Хаохуа закончил говорить, он встал. «Если больше ничего не будет, я уйду первым».
Она повернулась и ушла, а госпожа Е посмотрела ей в спину и долгое время не могла вернуться к Богу.
У вас назначена встреча с Тан Сяоюнь? Этот……
Если брак изменится на Тан, это будет лучше.
Только когда я смеялся, Е Цзюньси, когда я слышал слова Е Хаохуа, улыбка была застойной, а эмоции в моем сердце были очень сложными.
На следующий день подруга Е Цзюньи пригласила ее на свидание. Ей не хотелось выходить, но время от времени она выглядывала.
Е Хаохуа не вернулся до вечера.
В тоне не так много уважительных ингредиентов.
«Ю Хуа, Тан Эргун не отправил тебя обратно?» Когда я увидел, как Е Хаохуа вернулся один, я не знаю почему, Е Цзюньи был немного счастлив в своем сердце. «Это слишком нежно для него. Я уже это сказал». Он является пережитком идеологического феодализма. Если ты не воспринимаешь женщину всерьез, тебе придется быть немного жестче. Если ты выйдешь замуж, ты выйдешь замуж. Не верьте его риторике».
«Вы тоже старый феодал, я вам несколько раз советовал. Мы женщины новой эпохи», — убеждал Е Цзюньи Е Юхуа. «Если Аму просто выдаст меня замуж, я определенно не соглашусь. Ты слишком мягкий». И, как Тан Юньюнь, если у тебя есть карьера, ты не хочешь возвращаться в армию, ты слишком хорош в этом, ты не должен…»
Хотя Е Цзюньи отказался от брака с Тан Юньюнь.
Но когда она увидела его в тот день, она все еще испытывала небольшое искушение.
Но Е Цзюньи не из тех маленьких девочек, которые смотрят только на свое лицо. Она не ценит этого человека, у которого нет карьеры.
Я вижу, что Е Хаохуа находится в контакте с Тан Сяоюнь, и на душе у нее какой-то дискомфорт.
Просто увидев разочарование Тан Юньюнь в Е Хаохуа, она была немного взволнована. Хотя она не могла видеть Тан Юньюня, она не хотела, чтобы он был с Е Хаохуа.
Это действительно раздражает!
Е Цзюньси запутался.
Она задумалась, голова вдруг почернела.
Также появляется легкий табачный запах.
Глядя в подсознание, это был мужчина в военной форме.
Из-за военной фуражки фуражка слегка вдавлена, и ее очертания очень четкие. Это все еще человек, который не может отойти, глядя на него.
Даже если это было платье, но Е Цзюньи все равно узнал его, разве это не Тан Юньюнь?
Как он носил военную форму?
Разве ты не возглавил армию Тан Фэна?
Сердце Е Цзюньси было расстроено. Надев военную форму, этот мужчина был полностью одет в мантию. Кровавый и кровожадный вздох был похож на возвращение Шуры с края Ада.
Е Цзюньси еще не видел такого солдата.
По крайней мере, не видел в Тан Юхане.
Однако пара черно-черных глаз смотрела не на нее, а на девушку позади нее в студенческой форме.
«Дать тебе!» Тан Юньюнь прямо достал из кармана медаль.
Е Хаохуа взял его и спросил: «Что это?»
«Особая заслуга!» Тан Ююнь, миру всего двадцать лет, когда он был молод и высокомерен, потому что он был слишком взволнован, с небрежным лицом, все еще царит высокомерная атмосфера: «Только национальный!»
Он добавил предложение.
На самом деле, ему не нужно было говорить, что Е Хаохуа тоже видел, что это достойная служба.
Я этого не ожидал... Это оказалось особой заслугой. Почему он ушел в это время?
«Ты забери его, брат первым вернулся». Тан Ююн посмотрела на то, как Е Хаохуа долго молчала, должна была бояться ее отказа, положила руку в карман, уголок рта окрасил детский злобный смех, повернулась и ушла.
Он махнул рукой против Е Хаохуа.
Что касается Е Цзюньи, который все еще сидел на корточках у двери, он не смотрел на нее.
Е Цзюньси только чувствовал, что мозг дрожит. Ее сердце дико подпрыгнуло, и она яростно посмотрела на Е Хаохуа. «Какая особая заслуга? Вторая сестра, кто он?»
(Конец этой главы)