Глава 90 Сложная
Сначала три дочери Ли Вэньхуэйя все еще немного волновались. У Чэнь И не было водительских прав, и если он попадал в аварию или что-то еще, они долго беспокоились.
Однако постепенно три женщины поняли, что Чэнь И, похоже, очень опытный мастер, и он совсем не похож на новичка, поэтому они тут же отпустили свои сердца.
Ли Вэньхуэй с любопытством посмотрел на Чэнь И. Другой выглядел опытным. Было очевидно, что он долго учился водить.
Ли Вэньхуэй: «Когда ты научился водить машину?»
Чэнь И улыбнулся и спросил: «Это безопасно?»
Ли Вэньхуэй: «Всё в порядке!»
«Водитель доставки заболел несколько дней назад, и некоторое время он не мог найти рабочую силу, поэтому я взял на себя его обязанности на несколько дней. Я узнал об этом совсем недавно».
Чэнь И придумал оправдание наугад. Правда, он взял на себя доставку водителя-экспедитора, но машина другой стороны — это трехколесный мотоцикл, который специально используется для перевозки грузов, и он не имеет ничего общего с автомобилем.
Конечно, эти двое находятся в пути, но на самом деле это одно и то же.
Самая большая разница - это не более чем проблема с рулем, один руль, а другой круглый. Кроме того, автомобиль дороже трехколесного мотоцикла.
Функции автомобилей в эту эпоху не столь сложны, как у более поздних поколений.
Чэнь И проехал весь путь от острова Сянцзян до Коулуна, проехав через несколько районов города без остановок.
Видя, что Чэнь И не собирается везти их к придорожному ларьку, Ли Вэньхуэй подозрительно спросил: «Куда ты нас ведешь?»
Прежде чем Чэнь И успел что-то сказать, Хэ Сюмэй на заднем сиденье произнес с безмолвным выражением лица: «Ешь в придорожной забегаловке и тебе еще нужно ехать в Цзюлун, чтобы поесть?»
Чэнь И взглянул в зеркало заднего вида, встретился взглядом с Хэ Сюмэем и сказал: «Кто сказал, что мы пошли есть в придорожный ларьок?»
Хэ Сюмэй: «Разве ты сам этого не сказал? Ты только что сказал, что отвезешь нас испытать мирную жизнь и поешь еды с придорожных лотков».
«Ты просто веришь в то, что я говорю?» Чэнь И улыбнулся, а затем сказал Ли Вэйе на заднем сиденье машины: «Госпожа Ли, с этого момента вы должны внимательно следить за своей хорошей сестрой, не позволяйте, чтобы ее когда-нибудь кто-то обманул». И помог пересчитать деньги.
Ли Вэйя была немного удивлена, что Чэнь И действительно пошутила: «Не волнуйся, никто, кроме тебя, не сможет ее обмануть».
Говоря это, Ли Вэйя снова рассмеялась: «Не называйте меня госпожой Ли, называйте меня Вэйвэй или Ая».
Хотя это был всего лишь титул, Чэнь И называл каждую мисс Ли по очереди, что казалось немного экстравагантным.
В прошлом отношения между Чэнь И и Ли Вэньхуэй не были ясны, и они нечасто общались по будням, поэтому не имело значения, как Чэнь И ее называла.
Теперь все по-другому: Ли Вэньхуэй признал, что Чэнь И — его парень, и семья Ли, похоже, не возражает против того, чтобы они были вместе, и даже дядя Ли Вэньхуэй проявляет слабые признаки поддержки Чэнь И.
Чэнь И был лектором на TVB и на соревнованиях по кубику Рубика не так давно. По мнению Ли Вэйи, это действия Лицзя в поддержку Чэнь И.
Таким образом, будь то из-за сестринских чувств или из-за важности, которую она придает Чэнь И, Ли Вэйя не позволит Чэнь И называть ее «госпожой Ли».
Чэнь И неторопливо сказал: «Я только что сказал, госпожа Хэ, у вас чистая и прекрасная личность, вам легко доверять другим, вас легко обмануть, если такая красивая девушка, как вы, станет мишенью для этих негодяев со злыми намерениями, разве это не будет опасно? Конечно, Вэйвэй должен внимательно следить за вами».
Хэ Сюмэй, которая была так зла и хотела избить Чэнь И, внезапно исчезла, услышав его слова.
Привыкшая к непреднамеренным комплиментам от других людей, Хэ Сюмэй от всего сердца сопротивлялась им, но по какой-то причине, когда Чэнь И сказал это, она вовсе не почувствовала отвращения, а скорее смутилась.
«Бойкий» Хэ Сюмэй слегка покраснел и сказал: «Теперь я наконец понимаю, как ты обманул нас, Вэньхуэй, почему ты раньше не понимал, что ты такой красноречивый».
«Скажи мне честно, ты что, напоил Вэнь Хуэй супом с экстази, а потом обманул ее сладкими речами, так что теперь она игнорирует наших двух хороших сестер и думает только о тебе, вонючем человеке, целый день?»
Чэнь И закатил глаза и безмолвно спросил: «Почему я воняю?»
Хэ Сюмэй: «Все воняет».
Чэнь И закатил глаза, намеренно поднял руку на Ли Вэньхуэя, который был рад видеть, как эти двое препираются, и выругался с серьезным выражением лица: «Вэньхуэй, клянусь, Сюсю и я невиновны. Там не было абсолютно никакого беспорядка».
Ли Вэньхуэй: «??»
Ли Вэньхуэй выглядел сбитым с толку: «О чем ты говоришь? Ты что, невинен и не вмешиваешься?»
Ли Вэйя со страхом посмотрела на свою хорошую сестру, сидевшую рядом с ней: «Сюсю, когда ты поговоришь с Чэнь И?»
«О чем я с ним говорю?»
Хэ Сюмэй тоже выглядела смущенной, увидев, что сестра пристально смотрит на нее. Хэ Сюмэй не знала почему, но почувствовала чувство вины.
Ли Вэньхуэй долго смотрела на Чэнь И и обнаружила, что, хотя он вел машину серьезно, неприкрытая улыбка в уголках его глаз все равно не могла укрыться от ее пронзительного взгляда.
Понимая, что Чэнь И сделал это намеренно, Ли Вэньхуэй повернула голову, чтобы посмотреть на свою хорошую сестру. В этот момент Ли Вэйя завуалированно подмигнула Ли Вэньхуэй. Увидев это, Ли Вэньхуэй понимающе кивнула.
Видя, что и ее добрая сестра, и Чэнь И хотят обмануть Хэ Сюмэй, Ли Вэньхуэй нахмурилась и спросила Хэ Сюмэй, как будто спрашивая: «Сюсю, когда вы двое начали?»
Увидев, что Ли Вэньхуэй тоже задает ей вопросы, Хэ Сюмэй запаниковала и снова и снова замахала руками: «Нет, у нас с Вэньхуэй действительно нет с ним ничего общего. Не слушайте его чепуху, он несет чушь».
Ли Вэньхуэй агрессивно сказал: «Он сказал какую-то чушь, он сказал, что ты невиновен, это тоже чушь, чушь?»
"Я, я" Хэ Сюмэй открыла рот. Обычно она была красноречивой, но она не знала, как объяснить эту ситуацию.
Как говорится, предотвращение пожаров, предотвращение краж и защита девушек, независимо от возраста, это касается женщин. Для мужчины не редкость, когда хорошие сестры ссорятся.
Ли Вэньхуэй стиснула зубы, намеренно притворилась великодушной и обиженно сказала: «Сюсю, мы с тобой сестры уже много лет. Если тебе действительно нравится Сяои, я могу отдать его тебе».
«Что это?» Хэ Сюмэй была ошеломлена Ли Вэньхуэй и повернулась, чтобы посмотреть на Чэнь И. Теперь она действительно жаждет этого виновника.
Однако, увидев, что Чэнь И не может сдержать смеха и его плечи сильно трясутся, она внезапно проснулась в гневе.
Внезапно повернув голову, она посмотрела на своих двух хороших сестер и обнаружила, что в уголках их глаз были слезы, по-видимому, пытающиеся что-то сдержать. Хэ Сюмэй сразу поняла, что ее обманывает кто-то другой.
——
(конец этой главы)