Пап, пап, пап, всякий раз, когда Тан Мэйлин захочет что-то сказать или сопротивляться, ее безжалостная пощечина раскроет ее лук влево и вправо и упадет ей на лицо, резкое, громкое, очень горячее, пока она не разрыдается от боли, но ее шея была напрасно Его защемили, и весь человек поднялся.
«Сун… Е…» Руки на его шее были такими же нерушимыми, как медные стены и железные стены, и Тан Мэйлин не могла вырваться, даже когда сопротивлялась, пока ее ноги не оторвались от земли, ее нос не смог… Она не могла дышать свежим воздухом, а потом почувствовала, что задыхается. Пусть она начнет в панике дергаться, глядя на холодное и равнодушное лицо перед Тан Мэйлин, в ее глазах был только ужас и паника.
«Тан Мэйлин, это первый и последний раз, когда я произношу твое имя». Сун Е поднял руку, и его руки, преобразованные силой, были чрезвычайно мощными. Пока он будет работать усерднее, почва перед ним навсегда покинет этот мир.
Тан Мэйлин знала, что Сун Е действительно хотела ее убить. Холодный воздух из глаз словно глефа пронзил ее сердце, как будто сердце перестанет биться в следующую секунду. Это первое. Во-вторых, Тан Мэйлин почувствовала угрозу смерти.
Это чувство пугало ее, но она была бессильна. Она могла только тщетно подергивать конечностями, вытаращив глаза наружу и глядя на Сун Е перед собой.
Она сожалела об этом, и очень сожалела об этом. Если бы ей дали еще один шанс, она бы не нацелилась по глупости на Сун Е.
Внезапно ее тело вздрогнуло, под ней потекла лужа жидкости, и в воздухе появился резкий запах.
Сун Е отпустил руку, позволил Тан Мэйлину упасть на землю и повернулся, чтобы слегка вытереть руки салфеткой, выглядя элегантно и жестоко.
«Мэйлин, Мэйлин, с тобой все в порядке, мой бедный ребенок?» Чэнь Цзяо поднялась с земли, наблюдая, как лицо дочери почернело, и тут же разрыдалась. «Он собирается кого-то убить, есть еще?» Ван Фа, такой студент просто дьявол. "
«Хе-хе…» Услышав эти слова, Сун Е усмехнулся, выбросил салфетки из руки, повернулся и пошел к троим членам семьи Тан.
Тан Вэй уже давно был напуган, кричал, скрестив руки и крича: «Не приходи. Людям больно нарушать закон. Я могу подать на тебя в суд в любое время».
Сун Е пропустил мимо ушей, подошел прямо к нему, присел на корточки, достал 10 000 юаней и взвесил их в руках, его голос был холодным: «Нарушать закон больно, но самооборона — нет».
«Самооборона?» Редко услышав такие слова, Тан Вэй некоторое время не отвечал.
Сун Е сразу же встал и бросил на стол десять тысяч штук. «Вы пытались украсть у меня деньги, и директор дал показания на месте происшествия. Я буду с вами бороться. Это относится к законной защите». Итак, она не только неправа, но и самая большая жертва. .
— Фарт, что ты имеешь в виду под собой? Тан Вэй был в отчаянии, повернул голову, чтобы посмотреть на старого директора, и нетерпеливо сказал: «Директор, что сейчас происходит, вы отвечаете за правосудие».
Старый директор уже давно успокоился от этой серии событий, а Вэнь Янь откашлялся и спокойно сказал: «Кхе, я только вижу, что г-н Тан собирается получить деньги без согласия Сун Сун».
Взять без согласия хозяина – это не просто отхватить.
"Что?" Как Тан Вэй никогда не думал, что старый директор будет лежать вот так с открытыми глазами, и жадно взглянул на старую мать, сидящую на диване, он был уверен, и снова поспешно открыл рот: «Мама, поговори об этом, чья вина ли это?"
«Ты…» Нежить. Чэнь Цзяо стиснула зубы, но не осмелилась ругать ее, опасаясь, что Сун Е снова избьет ее.
В конце концов, деньги не были собраны, все трое членов семьи Тан были ранены, и им пришлось уйти со вздохом облегчения, и они почувствовали полное облегчение.
Старый директор тоже был очень расстроен. Такая наглая физиономия, изображающая всеобщую храбрость за деньги, действительно заставляла людей чувствовать себя некомфортно.
Наблюдая, как Сун Е возвращается в класс, старый директор поспешил покинуть людей: «Сон Сон, подожди минутку, мне есть о чем с тобой поговорить».
Так называемое посвящение – это не что иное, как вторжение и воровство. Этот старый директор, должно быть, так сильно помогает Сон Е сегодня.
Отослав старика, Сун Е смог в свободное время сидеть на диване и пить чай. Голова старика за столом отразилась в глазах директора, он с улыбкой покачал лицом и раскрыл цветок. Жизнь прекрасна, госпожа Чжао должна относиться к вам так, как будто она есть. "
Сун Е щелкнул кончиками пальцев, его брови остались неподвижными, лишь легкий ответ: «Все в порядке». Чжао Чжэнь — его подчиненный. Даже в юном возрасте он не отец, и обе пары относятся к ней более нежно, чем на самом деле. И более уважительно.
Старый директор также был немного смущен ее холодным и вспыльчивым темпераментом. Она просто открыла потолочное окно и ярко сказала: «Это вот так. Через некоторое время в школе будет спортивная встреча. В это время я хочу пригласить г-на Чжао в качестве судьи. Поднимитесь на сцену, чтобы дать речь и подать пример ученикам».
Yufu Jewelry теперь популярная жареная курица в Юньчэне. Также открыт филиал в г. Шиши. Недавно округ также специально выдал парчу, чтобы отправить телекомпанию на интервью. Лицо Чжао Чжэня также является нарицательным в Юньчэне.
Старый директор хотел пригласить Чжао Чжэня, поэтому ему пришлось соблазнить Сун Е.
И за эту мелочь Сун Е был не против продать ее старому директору: «Что ж, я расскажу дяде Чжао, когда вернусь».
"Это было бы прекрасно." Старый директор почувствовал облегчение и боялся, что Сун Е не поможет из-за предыдущих событий. Теперь, когда ей все равно, она смотрит на ребенка чуть выше.
Вернувшись в класс, Тан Исяо отправил старика обратно в переулок, прежде чем вернуться. К ее столу была прикреплена небольшая записка, на которой тонким почерком было написано: «Спасибо».
Сун Е смягчил острые линии в уголках рта, продолжил брать в руки тетрадь и начал выбирать темы.
Вечером она, как обычно, повела подростков на тренировку на базу. На обратном пути она согласилась на выходные отправиться в Шиши. Когда она была готова разойтись на перекрестке, она побежала вверх и вниз по ряду уличных фонарей.
Ранней весенней ночью Тан Исяо был худым, худым и тяжело дышал во время яростного бега. В последний момент, когда она увидела Сун Е, она почти бросилась схватить ее за руку. «Сон Е, пожалуйста, спаси мою бабушку, она, она была больна и так и не проснулась».
Тан улыбнулся и заплакал, беспомощно держа руки Сун Е, как будто хватаясь за спасительную соломинку, его глаза были беспомощны.
Подумав о том, как старик сегодня уходит в отчаянии, Сун Е нахмурилась и повела молодого человека в переулок.