Мать и сын Ван приготовили еду, а затем притворились, что постучали в дверь комнаты Сун Е, а затем с энтузиазмом пригласили ее сесть за ужин.
«Иди сюда, у нас в горах есть только эти зерна, и Девушка Сон не должна возражать». Ван По со старым лицом так мило улыбался.
В конце Сун Е изобразил благовоспитанную улыбку и снисходительно съел что-то, как будто закрывая глаза на взгляд Да Чжуана.
Когда поддалась тарелка с кашей, и через полчаса она заявила, что хочет спать и хочет спать. Она вошла в булочку в задней комнате и опустила голову.
Ван По подсчитала, что время было примерно такое же, поэтому она попросила сына зайти и посмотреть: «Сначала отведи ее в подвал и не показывай его другим семьям».
"Ага." Да Чжуан поспешно отреагировал, вошел в комнату, его глаза смотрели на ноги, обернутые чулками на мотыге, его глаза были зелеными, и он не мог даже ходить.
Случилось так, что Жена боялась прийти посмотреть и вовремя его остановила. «Эту девушку нельзя трогать. Поскольку она определенно не обычный человек в одежде, что-то вызовет большую катастрофу».
— Сударыня, чего вы боитесь? Она в обмороке. Лучше ее потом одеть. Большой вор не умер, и его лапы снова захотели вытянуться.
Свекровь снова поспешно остановила его и взглянула на него. «Мужчина здесь сегодня вечером. Девочка обязательно сможет попасть в его глаза. Когда придет время, вы сможете продать вам хорошую цену, не так ли? Будьте благоразумны и отправляйте людей в подвал».
Да Чжуану было скучно, но он не посмел ослушаться Ван По, и ему пришлось удержать Сун Е в подвале.
Как только дверь подвала собиралась закрыться, Сун Е резко открыл глаза, вытащил из пространства железный прут, прикрепил его к двери и подождал, пока звук больших шагов уйдет прочь, прежде чем Сун Е отпустил. его рука. Железный стержень повернул голову и посмотрел прямо в темные глаза.
В подвале круглый год не видно солнца, и везде стоит кислый и влажный запах. Земля была покрыта сеном, а на клочке желтой травы лежала женщина в потертом костюме.
Одежда женщины была разорвана, а большая часть кожи в воздухе была покрыта синяками. Ее растрёпанные волосы закрывали лицо, и даже глаза, смотрящие туда, были ужасно пустыми.
Сун Е подошла к ней, сняла с нее пуховик, обернула все свое тело и нежно обняла ее, выкрикивая имя, которое долгое время лежало у нее на груди: «Сестра Юнь».
Сестра Юн.
Прошло тринадцать лет, и спустя 13 лет она все еще отчетливо помнит то время, когда женщина, стоящая перед ней, жила с ней в горах. В то время она была настолько безнадежна и беспомощна, что ей не терпелось умереть после оскорбления.
Именно Юньхуа спасла ее, а за инициативу выйти замуж за Дачжуан как невестку избила и отругала ее, а также дала укусить.
Лишь через два года в процессе побега Юньхуа умерла на полпути, ее арестовали и продали в следующее место.
И снова она не допустит повторения трагедии.
Однако, глядя на Юньхуа в его руках, как на сломанную куклу, Сун Есинь, казалось, был заблокирован камнем, и долгое время тихо говорил: «Извини, я опоздал».
Возможно, это предложение было тронуто, и пустые и онемевшие глаза Юньхуа медленно упали на лицо Сун Е. После долгого просмотра его голос хрипло спросил три слова: «Кто ты?»
Сун Е поправила ей волосы, и в уголках ее рта появилась милая улыбка. «Сон Йе, можешь звать меня. Да, я спасу тебя и пойдем вместе».
Эту фразу тогда произнесла ей Юньхуа, но теперь в ее устах появилось немного больше эмоций и спокойствия.
Возможно, выражение лица Сун Е слишком холодное, или, может быть, искушение этого предложения слишком велико. Онемевшие нервы человека на руках были задеты, пустые глаза отражали свет, и Юньхуа вытянул свои тонкие руки. Крепко схватив ее за плечо: «Спаси меня…»
Сун Е почувствовала боль в сердце и прижала ее к себе, чувствуя, что ее грудь была мокрой от слез, а уголки ее губ были дикими.
Ночь наступала медленно, и снаружи слабо доносился аромат еды. Вокруг не было никого, кто мог бы охранять атмосферу.
Сун Е открыл вход железным стержнем и помог Юньхуа выбраться.
Раньше она сознательно обходила деревню и определяла путь отхода. В это время вечера настало время готовки. Никто не выходил на улицу, и они вдвоем обошли большую часть деревни, и никто ее не нашел.
«Да, здесь все еще много девушек, мы хотим…» Даже после стольких страданий характер Юньхуа все еще добрый, и он хочет спасти больше людей.
Но прежде чем она закончила, ее тихо прервала Сун Е. «Теперь сначала позаботься о себе, и я спасу их, если у меня будет шанс». Даже если у нее есть сила, если жители деревни в это время встревожены, она не может гарантировать, что сможет отступить.
Конечно, у нее есть куда схитрить, но раскрывать способности посторонним людям она не настолько хороша.
Хотя Юньхуа был добрым, он понимал важность этого, и когда Сун Е набрался решимости, он перестал говорить.
Они вдвоем осторожно двинулись к стене в сумерках, ветер был немного холодным, и было больно царапать их лица.
Когда они собирались выйти из входа в деревню, от лязгающего звука у обоих мужчин сжались головы.
Сун Е ответил быстро. Когда он впервые зафиксировал свое положение, он оглянулся и посмотрел в свои круглые глаза.
Это была девушка с кандалами на руках, вся грязная, прятавшаяся под варочной панелью и ворующая еду. Эти круглые глаза были такими же умными, как и ее люди. Взглянув на Юньхуа, она быстро схватила две вещи, бросилась вверх и своевременно схватила Юньхуа за руку. «Сестра, возьми меня с собой, пожалуйста».
Юньхуа почесала руку, нахмурилась и действительно почувствовала, что ребенок жалок. Она собиралась спросить Сун Е, но была прервана холодным предложением. «Теперь ты вернешься первым. Я вернусь позже». "
Девушка дрожала от холодного взгляда Шан Е и немного вздрогнула.
Юньхуа не осмеливался говорить. Даже если у нее было сострадание, она не забыла своего бессилия. Когда Сон Е отделила руку девушки, она сделала шаг назад и повернулась, чтобы уйти.
Но прежде чем сделать два шага, позади него внезапно раздался звук иньцзяньсюэ: «Если ты не пойдешь со мной, я сейчас кому-нибудь позвоню».
"Не!" Юньхуа повернулась и схватила ее за руку, ее голос был полон нервозности и мольбы.
Когда Сун Е снова посмотрела на нее, ее прекрасное лицо снова стало наивным.
Увидев трудные глаза Юньхуа, на лице Сун Е не было особого выражения: «Пошли».
В результате эти двое действовали, а трое из них скрылись. Выйдя из деревни, все трое быстро вошли в густой лес.
В темноте все выглядит как призрачное дерево, и я не знаю, как далеко я пробежал, и услышал выстрел в горном ручье.