Глава 423: Демонстрация уродства становится подавлением

Смех словно нарушил гармонию банкета, ворвался внезапно.

Все оглянулись и увидели могучую группу мужчин в белых одеждах, входящую в ворота, и они не могли не взорваться в своих сердцах.

Посетитель плохой.

Даже отказавшись от целебного камня, семья Бай по-прежнему любит показывать людей в белых одеждах, как будто они рекламируют торговые марки, из опасения, что другие не заметят, что они хвастаются.

Судя по информации, полученной Сун Е, эта ветвь, ворвавшаяся в античный мир, была побочной линией семьи Бай. Это была вторая относительно крупная сила после Бай Дэчана. В то время Сун Е приобрела предприятие семьи Бай. Через некоторое время с другой стороной результаты оказались совсем другими, другая сторона не смогла получить ни малейшей выгоды и тогда обратилась к античному миру.

Можно сказать, что эта боковая линия была оттеснена Сун Е, а затем повернула обратно, чтобы укусить семью Мэн, причинив зло Мэн Цзихэну.

«Ха-ха, если ты меня не пригласишь, отец Мэн не будет возражать, не так ли? Если да, Бай Мо немедленно развернется и уйдет». Глава дома, седой Бай Хуа, был ухожен и звучал как колокольчик. Душевные реки и озера. Однако, согласно данным Сун Е, когда этот человек проследил круг целебного камня, он вычислил множество людей из-за сырья лекарственного камня.

Хотя лицо г-на Мэн позеленело, когда он увидел семью Бай, он снова и снова улыбался, дружелюбно приветствовал его и держал друг друга за большие руки. «Добро пожаловать — это обычные семейные ужины для внуков. Хэн представит вас, г-н Бай готов прийти, естественно, это большая честь».

Вы двое пришли поиграть в тайцзи, а вскоре подошли к столу и увидели четыре сокровища исследования.

«Эй, это для того, чтобы позволить девочке писать. Я слышал, что у мастера Мэн Сяо хорошая каллиграфия. Я не ожидал, что даже девочка будет такой хорошей». Бай Хуа намеренно делал вид, что не знает Фу Тонгера, и преувеличивал.

«Это мой внук Фу Тунгер, который только что устроился сегодня, чтобы показать вашим дядям уродство и, кстати, дать указания одному или двум». Отец Мэн не улыбнулся, но ему пришлось представить это еще раз.

«О, это Тонг Янъюй из легенды семьи Мэн». Притворство Бай Хуа внезапно осенило его, и он прямо произнес слова Тун Янъюй. Мне не нравится это заявление, особенно такой большой семье, как семья Мэн.

Но прежде чем нанести ответный удар, Бай Хуа снова тихо сказал: «Поскольку это каллиграфическое письмо, бывает, что на моей стороне пишет мальчик с кистью, поэтому позвольте ему подойти и написать куплет, просто чтобы отпраздновать Мэн. Хорошие вещи иду за маленьким мальчиком. Отец Мэн не будет возражать?»

Господин Мэн стиснул зубы и посмотрел на собеседника, явно подготовленный.

Опыт нескольких противостояний подсказал ему, что этот Бай Хуа был позорным продуктом, который действительно заставлял людей играть, и что-то пошло не так.

«Это действительно плохо. Я только что предоставил шанс двум юниорам. Господин Бай организует его лично. Молодой человек может не согласиться». Отец Мэн пнул кожаные туфли Мэн Цзыхэну.

«Ха-ха, что это, молодые люди больше всего любят подарки». Бай Хуа также является фигурой без лица и кожи, обойдя г-на Мэна, и направился прямо к Фу Тонгеру и Мэн Цзыхэну, громко смеясь: «Как насчет того, Мэн Маленький мальчик, пусть мои внуки тоже подойдут и напишут слова поздравлений, и это не потревожит вашу молодую пару. Конечно, оно не подавит внимание вашей маленькой невесты».

К тому времени, как г-н Мэн решил остановиться, слова Бай Хуа уже были заблокированы.

«Хорошо, спасибо вам большое». Мэн-цзы Хэн даже не подумал о последствиях. Его смутил этот взгляд, и он кивнул.

«Ха-ха, ладно, с мастером Мэн Сяо все просто, подойди, Вэньбо, подойди, чтобы показать всем уродство». Как только слова Бай Хуа упали, он увидел среди белых одежд маленькую белую мантию. Года в два-три он выглядел гордым.

Обе стороны писали на одной и той же станции, что изначально означало небольшое сравнение. Теперь семья Бай также отправила двенадцатилетнего ребенка, и это просто поразило Мэн.

«Здесь брат Бай еще молод. Как сестра Тонгер не умеет получать подарки. Лучше, чтобы ее сестра написала подарок брату Баю». Фу Тунгер отреагировал очень быстро и мгновенно наклонился, очень добрый и нежный. Лэнд сказал, словно уговаривал ребенка.

Это действительно заставляет ее сравнивать с двенадцатилетним ребенком, независимо от того, выиграет она или проиграет.

К сожалению, образ хорошей сестры ребенок не воспринял. Ребенок поднял голову, был высокомерным и откровенным: «Не надо так много говорить, ты должен написать о подарке, не бойся потерять, я тебе позволю».

Последняя половина предложения прямо пронзила суть игры, но трудно кому-либо сказать, что плохие намерения Бай Хуа были именно тем, что говорили дети.

«Ну, это хорошо. Сестра брата Бая все пишет. Моей сестре это нравится». Фу Тунгер не могла сдержать лицо и была вынуждена неловко улыбнуться, оглядываясь назад, чтобы найти утешение Мэн-цзы Хэна, но обнаружила, что другая сторона смотрела в других направлениях.

И в этом направлении Сон Е выделялась.

Всякий раз, когда она видела это нежное и идеальное лицо, Фу Тунгер всегда испытывала чувство тревоги и кризиса.

Теперь, когда она снова видит выражение лица Мэн Цзихэна, она ненавидит Сун Е все больше и больше.

Должность хозяйки семьи Мэн принадлежит ей, и Мэн Цзыхэн тоже принадлежит ей. Ее никто не сможет отобрать, поэтому она должна побеждать и быть красивой.

Успокоив свой разум, Фу Тунгер начал писать и обмакивать чернила. Он начал писать на рисовой бумаге, и начал писать без колебаний. Каждый росчерк пера имитировал почерк Мэн-цзы Хэна. Так она стояла рядом с ним более десяти лет. Полученных результатов также достаточно, чтобы одолеть едва оперившегося ребенка.

Даже если бы Сун Е стояла в толпе, он мог бы с первого взгляда узнать почерк Фу Тунгера, тайно покачивая головой в сердце, не виня Мэн-цзы Хэна, который смотрел на нее свысока. По темпераменту он больше всего не любил людей без самостоятельно мыслящей личности. Почерк имитирован. Фу Тонгер такая красивая. Боюсь, что в глазах Мэн-цзы он всего лишь марионетка.

И в этом мире помимо трудолюбия есть еще и талант.

Время шло постепенно, окружающий восклицательный звук становился все более и более очевидным, и было очевидно, что Фу Тунгер хотел обратить внимание на трудности, не обращая на это внимания.

В результате она покосилась на футляр детского стола, и мазки пишущей кисти были острыми, как нож, что сразу же вызвало у нее панику. Следующая капля чернил в ручке уже провалилась.

«Не отвлекайтесь на идиомы». Слабый голос Мэн-цзы раздался позади него, словно тревожный звонок, который мгновенно разбудил людей.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии