Глава 669: Ты наконец пришел

В главном доме Шао Сун Е увидела на другом берегу множество цветущих цветов, которые колыхались вверх и вниз, как большое море крови, шаг за шагом ведя ее в ад.

«О, когда я впервые увидела эти цветы, я была так же удивительна, как и ты. Хозяин Шао — очень элегантный человек. Я наблюдаю за этими цветами уже более десяти лет и всегда чувствую в них грусть. Мисс Сонг, ты чувствуешь это?» Каким-то образом доктор Панг оказался позади нее и подошел к ней, спрашивая, как она себя чувствует, увидев цветы.

Он сказал, что эмоции, которые владелец семьи Шао посвятил этим цветам, были печальными, но то, что увидела Сун Е, было только кровью и грехом, полными глаз.

Поскольку эти двое живут вместе, другая сторона цветка принесла ей только смерть и кровь.

«Доктор Панг, я не хочу, чтобы вы раскрывали информацию о владельце посторонним людям». Фронт-стюард повернул голову и предупредил. В то же время он поднял брови и неосознанно взглянул на Сун Е, и его глаза стали более внимательными.

Доктор Панг работает здесь уже более десяти лет. Он всегда был разговорчивым человеком. Но почему сегодня необычно сначала привести людей и войти в дом, чтобы по своему желанию раскрыть личную жизнь семьи Шао? Он чувствовал, что вся эта готовность исходила от Сун Е.

Коридор в доме очень длинный. Из-за цвета черепицы освещение во всем доме плохое. Сун Е всю дорогу наблюдал за изящной планировкой сада Сучжоу-Ханчжоу и по ступенькам экономки добрался до фасада самого большого дома в середине дома.

Перед двумя резными воротами экономка остановила Сун Е. «Доктор Панг продвинутый человек, и войти внутрь можно только с согласия владельца».

Сказав это, экономка и Сун Е стояли за дверью.

Двадцать минут спустя раздался голос доктора Панга. «Мисс Сонг, пожалуйста, входите».

Стюард отчаянно нахмурился и искоса взглянул на Сун Е, но ничего не сказал, кроме как отпустить.

Сун Е посмотрела вниз и на две изящные резные деревянные дверные пряжки на двери. В ее сердце было сильное предчувствие. Пока она распахнет перед собой дверь, возможно, эта тайна жизненного опыта найдет прорыв.

Но она не испугалась, решительно поднялась и вошла.

С грохотом перемычка автоматически закрылась, и свет в комнате внезапно снова потускнел.

«Кхе, иди сюда». Послышался тупой кашель, голос мужчины стал хриплым и хриплым, но его импульс не уменьшился.

Сун Е взглянул на скромную планировку холла и, судя по висящим в комнате каллиграфическим надписям и картинам, он, вероятно, предположил, что владелец комнаты был литератором. Между ступенями она уже прошла за ширму и увидела в своем кабинете сбоку квадратный стол с четырьмя сокровищами. За столом стояла худая фигура мужчины.

Против света Сун Е посмотрела на мужчину в темноте, и лицо, поймавшее ее взгляд, заставило ее резко нахмуриться.

Мужчина был в инвалидной коляске. Он был худым и малоподвижным, но талия у него была прямая. Лицо было спрятано за темным столом, полным теней, но оно все еще не могло скрыть пыль между Цзюнь И и его глазами. .

Брови-мечи, яркие носы, тонкие губы и зубы, белая кожа и тонкое лицо, если надеть старинную прическу, то мужчина впереди - представитель знатной королевской семьи, даже в свои сорок с небольшим они все еще прикрываются. Не могут жить. с этим застенчивым взглядом.

Но не его красота заставила Сон Е внезапно нахмуриться, а его внешний вид, из-за которого она почувствовала себя слишком знакомой.

Точно так же, как глядя в зеркало, Сун Е был удивлен тем, что его внешний вид был похож на внешний вид противника.

«Наконец-то ты здесь», — сказал мужчина, сидевший глубоко за столом, с глубокими бровями.

Послание в этом предложении было настолько важным, что Сун Е на мгновение застрял врасплох и не знал, как реагировать.

Мужчина узнал ее и всегда знал, что она существует.

Взгляд мужчины абсолютно неотделим от нее.

Должна быть какая-то связь между цветами на другой стороне двора и организациями в Альпах.

Слишком много вещей, которые можно проанализировать, делают эмоции Сон Е, кружащиеся в ее сердце, более сложными и невыразимыми. Она открыла рот и, наконец, выплюнула неясное и трудное предложение: «Какие у тебя со мной отношения?»

Очевидно, уклоняться от маскировки в это время было бесполезно. Другая сторона уже узнала ее данные и даже сказала, что она находилась под его наблюдением с тех пор, как вошла в клан семи семей.

В этом случае они просто разбросаны, чтобы было понятно.

«Меня зовут Шао Ичэнь». Мужчина бессознательно посмотрел на нее, затем осторожно поднял руку и положил Мо Янь в книжный шкаф на ладонь, а затем перед ней Мо Юань исчез.

Зрачки Сун Ецин внезапно в одно мгновение сузились. Шок в глубине ее глаз был вызван не тем, что она была волшебной, а волшебной, но эта способность была ей наиболее знакома с пространственной силой.

«Итак, как ты думаешь, какие между нами отношения?» Шао Ичэнь вернул ей вопрос, его бледное лицо не могло видеть выражения его лица в тени.

Трехточечные взгляды и та же пространственная сила полагаются только на эти две точки, а затем хотят отрицать кровное родство, обманывая себя.

Личность человека перед ней, скорее всего, ее… отец.

Отец, имя было объединено более восемнадцати лет при ее жизни. Она уже не помнит этого, не ожидает уже этого и не может уже выговорить из своего рта эти два непонятных слога. Это как **** в ее сердце. , Даже если это больше не болит.

Вот что чувствовала ее семья.

«Садись, я не хотел тебя заставлять. Ты можешь кое-что сделать, если подойдешь к своей двери. Пока я могу тебе помочь, это неизбежно». Держа ее.

Сун Е сидел на другом конце стола, и его взгляд упал на кусок чернильной каллиграфии на футляре стола, который представлял собой сумасшедшую дикую траву, очевидно, написанную Шао Ичэнем незадолго до их будущего.

Она дернула кончиками пальцев, слегка болезненно, и закрыла глаза, чтобы перестать смотреть.

«Моя кровь смешалась с кровью других людей, что затронуло рецессивное генетическое заболевание, и организм заснул». Ей было трудно испытывать отвращение к мужчине перед ней, и даже лицом к лицу она, чувствуя себя очень близко, подсознательно ослабила его меры предосторожности и рассказала ему его причину.

Это редкость для бдительного убийцы. По иронии судьбы, Сон Е знает, что все это из-за этой крови.

«Ах, я догадался». Шао Ичэнь тихо вздохнул, а затем нежно улыбнулся: «Не волнуйся, я спасу тебя».

Я спасу тебя.

Эти четыре слова врезались в сердце Сун Е, поднимая рябь из озера ее сердца, которое было спокойным, как Мертвое море.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии