Biquge www..com, самое быстрое обновление, возрожденное в последней главе Hengdian!
Глава 74
Али тоже понял, что что-то не так, он сказал: «Да, Шао, пожалуйста, не волнуйся, я знаю телефон ее маленькой помощницы, позвоню и спрошу».
«Хорошо, ты спрашиваешь».
«Эй, Пинпин, я Али… Я хочу кое-что спросить… О, не так ли… ты ведь тоже знаешь, что мы живем наверху и внизу, я только что зашел к тебе домой, чтобы найти твоего босса. , ее нет дома. Правда Да, я вам не вру, это правда… да, телефон выключен. Что-то ее ищет, да».
Слушая разговор между ними, Е Ханьдун протянул руку, указал на Али и взял трубку.
«Эй, это Е Ханьдун. Сиси пошла домой ночью?»
Услышав это, Е Ханьдун, Чэнь Пинпин смутно почувствовал, что что-то не так. Быстро сказал: «Вернись, вернись днем. Не знаю, выйду ли я ночью».
«Позвони ей, чтобы выключиться, есть ли у тебя какая-нибудь другая контактная информация?»
"Хорошо ..."
«Не уклоняйся, поторопись».
«Я не знаю. Позвольте мне спросить нашего агента».
Чэнь Пинпин изначально подумала, что Сиси могла куда-то уйти, но Е Ханьдун сказала, что она тоже немного напугана. Она позвонила сестре Ван, чтобы объяснить ситуацию. Сестра Ван нахмурилась и сделала несколько звонков, но так и не дозвонилась.
Подумав о прошлом Ли Цзыси, она не осмелилась пойти на небольшой риск и быстро доложила об этом своему начальству.
Услышав это, начальство собралось спать. Сонные насекомые тоже спугнули и быстро позвонили председателю, чтобы сообщить о ситуации.
Ли Чжунъянь выслушал отчет своих подчиненных и похвалил: «Ну, очень хорошо, вы проделали хорошую работу. Но не волнуйтесь, Сицилия сегодня пошла домой и легла спать, поэтому она отключилась. Она будет такой серьезной». и ответственность в будущем. Все, что касается Сиси, должно быть внимательным».
Услышав похвалу начальника, подчиненные очень обрадовались. Хотя это была ложная тревога, это была также неожиданная радость, которую начальник оценил по достоинству.
Он позвонил сестре Ван и сказал: «Не беспокойтесь об этом, Ли Сиси вернулся в свой дом. Работа была проделана очень хорошо, и в будущем он будет так добр к Ли Цзыси».
Сестра Ван испытала облегчение, когда услышала, что Ли Цзыси возвращается домой. Если бы с такой крупной фигурой что-то случилось, она не могла бы себе этого позволить.
Она поговорила с Чэнь Пинпином по телефону, и Чэнь Пинпин почувствовал облегчение, поскольку с Сиси все в порядке.
Е Ханьдун сидел в палате и ждал новостей о Ли Цзыси. Когда зазвонил телефон, он первым ответил на звонок.
«Привет, как дела?»
«Сиси сегодня вечером вернулась домой и сейчас спит, поэтому выключилась».
Когда Е Ханьдун услышал это, сердце наконец встало на место. Она красивая.
Повесив трубку, Е Хандун в оцепенении тихо облокотился на кровать.
Глядя на белые стены, белые простыни и белые одеяла, он, казалось, не мог оставаться здесь ни минуты. Он скучал по дому Сиси, ему хотелось домой.
Даже если Сиси не было дома, он хотел быть поближе к ней на случай, если она завтра пойдет домой.
Он хотел извиниться перед ней и сказал, что это его вина. Он никогда не отвечал на ее сообщение и не отвечал на ее телефон.
Он, должно быть, всегда знает ее новости.
Если Сиси неправильно его поняла, он должен в будущем держаться подальше от всех звезд-женщин, не сотрудничать ни с какими звездами-женщинами и не позволять звездам-женщинам приближаться.
Он сказал Али: «Али, собирай вещи, пойдем обратно».
А Ли на мгновение замер и сказал: «Уходите сейчас? Разве врач не сказал, что его госпитализируют для наблюдения?»
«Со мной все в порядке, то же самое происходит, когда я иду домой, чтобы наблюдать».
«Но Донге и Сиси сейчас не дома, а ты не вернулся…»
Глядя на глаза Е Хандуна без температуры, А Ли был слишком напуган, чтобы сказать то, что сказал.
Когда я вернулся из больницы, было больше двенадцати. Е Хандун неподвижно сидел на диване. Он взглянул на дверь, словно что-то вспоминая, и попросил Али открыть видео двери.
Он посмотрел дневное видео, и когда увидел знакомую фигуру, Е Хандун почувствовал боль в сердце.
Было так грустно, когда его Сиси не смогла найти его, как и сейчас.
Он не ответил на WeChat, не ответил на телефонный звонок, его не было рядом, когда он пришел к нему.
Он такой засранец, почему он до сих пор хочет злиться на Сицилию? Если бы он связался с Сисидо, как только проснулся.
В новостях уже давно говорилось, что он проснулся. Сиси, наверное, давно не ждала его новостей. Почему он хотел ее обезвредить?
Али посоветовал ему лечь спать, чтобы немного отдохнуть, и он тихо, не слушая, лежал на диване.
Он боялся, что Сиси действительно проигнорирует его в будущем, он уже все понял. Даже если он изначально не знал, что был ранен, Сиси, должно быть, узнала об этом позже.
Но вместо того, чтобы связаться с ним в первый раз, она пошла домой.
Неужели она больше не заботится о нем, неужели она больше не заботится о нем?
Думая об этой возможности, его душевная боль не могла дышать. Даже если он проявит инициативу, даже если это не публичные отношения, он, по крайней мере, ее парень, он все равно рядом с ней.
Е Хандун много думал, открыл WeChat и передал свое сердце.
«Сикси, прости, это все моя вина. Я хочу тебя увидеть. Ты вернешься?»
«Сикси, ты злишься? Мне жаль, что я больше так не делаю. Я должен немедленно вернуться к твоему сообщению и немедленно возьму твой телефон».
В шесть часов утра уже рассвело, и Е Ханьдун сонной ночью лежал на диване. Почувствовав еще большее головокружение и боль, я посмотрел на телефон и тут же сел. Нет, он будет ждать Сиси на случай, если Сиси сегодня вернется.
На улице было прохладно, Е Хандун стоял перед домом Лизи.
Он включил телефон, без ответа посмотрел на WeChat и снова начал отправлять сообщения.
Подумав о том, что Али сказал, что женщины очень мягкосердечны, он также поделился своими чувствами в это время.
«Сикси, сегодня так холодно, что у меня немного кружится голова».
«Сикси, я жду тебя у твоей двери».
Прошлой ночью я лег раньше, и когда что-то пошло не так в моем сердце, думая о Е Ханьдуне, Ли Цзыси проснулась в 6:30. Проснувшись, он подсознательно взял телефон и посмотрел на него.
Только тогда она обнаружила, что телефон выключен, достала из сумки зарядное сокровище и зарядила его.
Через пять минут телефон включился.
Жужжание внутри чуть не вывело телефон из строя.
Есть телефонные подсказки от Чэнь Пинпина, сестры Ван, Е Ханьдуна и других, но после того, как все остальные подсказки исчезли, подсказки WeChat продолжают появляться.
Ли Цзыси посмотрел на сообщение, отправленное Е Ханьдуном, слишком поздно, чтобы ответить другим людям, оделся, пошел в ванную, чтобы ненадолго умыться, и понес сумку вниз.
Ли Цзыси управлял навигацией и уехал на роскошном автомобиле домой.
Когда Ли Чжунъянь и Си Динжоу вернулись с прогулки, экономка вышла вперед, чтобы сообщить о ситуации, и они оба нахмурились, несколько озадаченные. Какая была ситуация, так тревожно.
Ли Цзыси вернулась в свою резиденцию и нажала на 23-й этаж. По мере того как лифт медленно поднимался, ее тревога постепенно утихла.
Ожидая 23-го этажа, Ли Цзыси с звуком вышел изнутри.
Е Хандун сидел на земле и отправлял сообщение, и звук вернул его к реальности. В частности, шаги были все ближе и ближе. Он поднял голову, казалось бы, не веря своим глазам, и уставился на человека перед ним.
Ли Цзыси посмотрел на его измученный вид, и в его сердце царил пятикратный гнев. Я хочу разозлиться, я очень хочу разозлиться. Она даже забыла, почему поспешила, забыла, что беспокоилась о теле Е Ханьдуна и боялась, что Е Ханьдун снова упадет в обморок.
Она сдержалась от гнева и, дрожа, вынула из сумки ключ от своего дома и открыла дверь.
Е Ханьдун увидел, что Ли Цзыси приближается, и был очень взволнован. Но, глядя на безразличие Ли Цзыси, он снова начал нервничать.
Как только дверь дома Ли Цзыси открылась, он быстро последовал за Ли Цзыси к дому.
После того, как Ли Цзыси открыл дверь, он не закрыл ее, что дало Е Хандуну шанс.
Видя, что Ли Цзыси игнорирует его, Е Ханьдун запаниковал, и чувство пустоты и страха внезапно затопило его разум. Он обнял Ли Цзыси сзади, не обращая внимания на борьбу Ли Цзыси, обнял его крепче и положил голову Ли Цзыси на плечо.
Ли Цзыси некоторое время боролся и больше не сопротивлялся.
Почувствовав тепло своей руки, Е Ханьдун вздрогнул. Он отпустил руку Ли Цзыси, пытаясь выпрямить тело Ли Цзыси.
Ли Цзыси склонил голову, просто не сотрудничая с ним.
Наконец, он схватил Ли Цзыси обеими руками и схватил ее за плечо, заставив повернуться к нему лицом.
Глядя на голову Ли Цзыси, опустив голову, его тело тряслось, нос подергивался, Е Ханьдун почувствовал боль в сердце.
«Почему ты плачешь, Сисси? Я только что обидел тебя, я прошу прощения у тебя, не плачь, не так ли?»
Е Ханьдун поднял руку, чтобы вытереть слезы Ли Цзыси, но Ли Цзыси отскочил одной рукой. Он стоял на месте и начал чувствовать себя в растерянности.
«Прости, это моя вина, не плачь, ладно. Я плачу… мне некомфортно. Если ты увидишь, что мне некомфортно, я вернусь первым?»
Е Ханьдун посмотрел на плачущего Ли Цзыси и почувствовал сильную боль в сердце. Он не знал, что еще он мог сделать. Может быть, это потому, что он так его ненавидел, давай расстанемся в тот же день. Может быть, он ушел, и девушка, которая ему нравится, больше не будет плакать.
Думая об этом, он почувствовал еще большую боль в сердце. Почему он сделал такую глупость?
Ли Цзыси наблюдал, как Е Ханьдун медленно отпустил свою руку, посерел и повернулся, чтобы уйти. Гневно сказал: «Да это из-за тебя!»
Услышав это предложение, Е Хандун был в хорошей форме. Ха-ха, оказалось, что это действительно из-за него. Ему повезло раньше. Неожиданно это оказалось правдой. Правда всегда так жестока и так обнажена.
«Почему ты вчера не вернулся в мой WeChat, почему ты не ответил на мой телефон, я пошел к тебе домой, чтобы найти тебя, а тебя не было дома. Ты не сказал мне, когда ты был ранен, и ты не позвонил мне, когда проснулся. Ты знаешь, как мне не по себе, Ты знаешь, что у меня..."
Слушая обвинения Ли Цзыси, Е Ханьдун почувствовал, что на самом деле он не мужчина. Он не знал, почему вчера натворил столько ненадёжных поступков, и не понимал, какое ребро вчера было не тем, и почему ему хотелось сделать больно девушке, которая ему понравилась.
Она, должно быть, очень противна себе, очень устала от себя. От такого рода познания ему стало больно, как будто его пронзил гвоздь.
Его голова тоже собиралась потерять сознание.
«Знаешь, как я напуган и как волнуешься ты?» Говоря о спине, Ли Цзыси, казалось, потерял всю свою силу, и его голос был легким.
Е Хандун думал, что у него слуховые галлюцинации, и он все еще глубоко размышлял о том, что он делает плохо, и даже отчаянно думал, что Ли Цзыси будет игнорировать его, а не его.
Но услышав эту фразу, он словно прозрел. Подобно людям, идущим в темноте, они наконец увидели маяк.
Он медленно обернулся и неуверенно спросил: «Сиси, ты... беспокоишься обо мне?»
Ли Цзыси так посмотрел на Е Ханьдуна и пожалел, что не может его побить. Однако, глядя на повязку на его голове, думая о своем физическом состоянии, он не хотел его ударить.
«Кто о тебе беспокоится! Разве ты не герой, ты собираешься спасти красавицу, пусть красота о тебе заботится, и заботится о тебе».
Ли Цзыси даже не подумал об этом и выпалил то, что сказал, в своем сердце.
«Я… я не…» — объяснил Е Хандун.
«У тебя ничего нет, ты ее не спас? Тебе не удалось подвиг?»
Е Хандун поджал губы, уголок его рта изогнулся и хотел что-то сказать. Он вздохнул и сказал: «Я не спас ее».
«Говори ерунду, я видел это видео».
«Я видел, как она сбила машину с ног, и хотел помочь машине в прошлом. Я не ожидал, что она внезапно упадет. Я хотел оттолкнуть ее взмахом руки, но машина слишком тяжелая. Спускаться. "
Выслушав это объяснение, Ли Цзыси не смогла сдержать слез. Какое совпадение и недоразумение.
«Однако ты все равно ее спас».
Е Ханьдун затаил дыхание, склонил голову и угрюмо пробормотал: «Да, в критический момент я все еще хочу спасти людей. Если ты несчастен, я…»
Хотя он думал, что У Синьрань раздражает, он не думал, что сделал что-то не так, но если бы его девушка подумала, что он сделал что-то не так, он также признал бы, что он сделал что-то не так.
«Кто сказал, что я несчастен из-за этой штуки? Меня расстраивает то, что ты не защитил себя и причинил себе вред. Спасать людей — это правильно, но неправильно отправляться в больницу с травмами. У Синьрань дома. Я так долго был с тобой вне палаты и так долго заботился о тебе. Почему ты не связался со мной тогда? Есть ли еще какие-нибудь идеи!»
Услышав эти слова, Е Хандун быстро объяснил: «Сыси, у меня этого нет. Я не позволил ей позаботиться обо мне. Я не видел ее с момента аварии. У меня нет других идей. Я не связываюсь с вами, потому что...»
"Из-за чего?"
Потому что я хочу тебя высушить.
Такие слова скажут дураки, а Е Ханьдун не дурак.
«Прости, Сисси, я был неправ. Не игнорируй меня».
«Кто кого игнорирует, Е Хандун! Кто тот человек, который не возвращает информацию, и кто тот человек, который не отвечает на телефонные звонки». — сердито сказал Ли Цзыси.
«Это я, Сиси, это все у меня плохо».
Ли Цзыси закусила губу, серьезно посмотрела на Е Ханьдуна и сказала: «Е Хандун, я скажу тебе, что я больше всего ненавижу холодную войну. Если я тебе не нравлюсь и ты не хочешь быть со мной, пожалуйста скажи мне ясно, я уйду тихо. Не будь как вчера, мне будет грустно. Еще раз поделюсь с тобой…»
Е Ханьдун выслушал слова Ли Цзыси и почувствовал себя неловко. Он не хотел говорить «расставаться» из уст Ли Цзыси. Он не хотел слышать это всю свою жизнь.
Он сделал шаг вперед, держа Ли Цзыси за шею, блокируя болтающий рот Ли Цзыси своим ртом.
Ли Цзыси первым боролся, увидел повязку на голове Е Хандуна, увидел нахмуренное выражение лица Е Ханьдуна, снова расслабился и начал отвечать Е Ханьдуну.
У Е Хандуна все еще пахнет дезинфицирующим средством во рту, его язык переплетается с языком Ли Цзыси, и это действие глубоко раскрывает сильный запах одержимости.
Где Ли Цзыси выдержал такую битву, его ноги были мягкими, а глаза ядовитыми.
Е Ханьдун поддерживал тело Ли Цзыси руками, сам опираясь на ****.
Ли Цзыси почувствовал температуру тела Е Ханьдуна и, наконец, заметил что-то неладное.
Она сильно надавила и толкнула Е Ханьдуна. Е Ханьдун, наконец, медленно прекратил свое безумное поведение. Лбы двух людей прижались друг к другу, их носы смешались, и они плотно прижались друг к другу.
Подышав некоторое время, дыхание стабилизировалось, Ли Цзыси спросил: «Е Ханьдун, у тебя жар, почему твое тело такое горячее?»