Глава 78:

Biquge www..com, самое быстрое обновление, возрожденное в последней главе Hengdian!

Глава 78

Ли Цзыси уже подумал об этом. Вечером, когда она ложилась спать, она пошла спать в соседнюю комнату. Е Хандун — больной, она щедро предоставила ему главную спальню.

В результате эта идея не была реализована.

Потому что Е Ханьдун сказал: «Сыси, ты не слишком заботишься обо мне. Сегодня утром у меня все еще жар. Доктор сказал, что это может повториться ночью. Ты рядом. Как ты можешь наблюдать в реальном времени?

Ли Цзыси убедил плохой тон и измученное лицо Е Ханьдуна. Она решила постелить пол или сесть рядом и посмотреть, как спит Е Хандун.

Е Ханьдун снова возразил, и, конечно же, его девушка будет спать с ним в постели. Ли Цзыси решительно выступил против этого.

Е Хандун недовольно сказал: «Я все еще спал в кровати днем, почему я не могу делать это ночью».

Ли Цзыси подумал: день отличается от вечера. Поэтому, что бы ни говорила Е Ханьдун, она не соглашалась.

Зная, что возражение недействительно, Е Ханьдун позволил Ли Цзыси спать на своей кровати.

На следующее утро Ли Цзыси проснулся от зуда. Она почувствовала, как что-то ползает и трогает ее вокруг. Она ошеломила существо, но оно не остановилось.

Она вдруг поняла, что что-то не так, и вдруг открыла глаза. Глядя на улыбающееся лицо перед своими глазами, она на мгновение не отреагировала.

«Почему я лежу в постели?»

«Ночью слишком холодно. Боюсь, ты простудишься и тебя вынесет».

«Подожди, почему твоя рука снова коснулась, отпусти».

«Просто прикоснись к нему».

«Ничего не получится, я собираюсь встать».

Как мог Е Хандун отказаться от такой хорошей возможности?

Прежде чем Ли Цзыси ответил, Е Ханьдун оказался под ним. Посмотрев на рот Е Ханьдуна, чтобы поцеловать, Ли Цзыси быстро сказал: «Я не…», почистив зубы.

Последние два слова были проглочены Е Хандуном.

Почувствовав изменения в теле Е Ханьдуна, Ли Цзыси глубоко понял поговорку о том, что по утрам мужчины — волки…

Когда двое мужчин встали, было уже девять.

Последние несколько дней они жили вот так в доме Ли Цзыси.

Согласившись с Е Ханьдуном спеть по-настоящему, Ли Цзыси начала беспокоиться по этому поводу. Ее собственное пение ясно ее сердцу, и то, что она поет на самом деле, не так уж и неприятно. Но поскольку записанная версия слишком хороша, предполагается, что она вызовет у всех подпрыгивание, когда откроет рот.

Могу сказать, что раньше она пела.

Как актриса, хотя ее эти вещи не волнуют. Однако она также хочет быть лучшей. Ведь никто не любит, когда его ругают.

Таким образом, Учитель Е снова в сети.

Днем Е Ханьдун отругал Ли Цзыси, назвав его свиньей. Ночью он снова превращался в цветную свинью и всякими виляющими хвостами умолял о внимании.

«Сикси, почему ты не разговаривал?» Сказал Е Ханьдун, глядя на холодное лицо Ли Цзыси.

"Усталый." Тот, кого целый день ругали, будет не в хорошем настроении.

Е Хандун увидел, что его девушка недовольна, и повернула лицо, чтобы поцеловать свою девушку. Подруга ответила: «Нет, настроения нет».

Е Ханьдун сразу испугался. Он никогда не сталкивался с такой ситуацией до поцелуя. Девушка каждый раз говорит «нет», но тело все равно его примет.

На этот раз его действительно отвергли, и он внезапно понял, что дела идут по-крупному.

«Сикси, что с тобой не так, почему ты недовольна?»

Ли Цзыси посмотрел на невежественное выражение лица Е Хандуна, и огонь не поразил его. Но, думая об отношении Е Ханьдуна к музыке, он не мог рассердиться.

Она также знает, что Е Ханьдун ему полезен, но для нее есть тысячи хороших способов. Почему ему пришлось выбрать такое критическое образование?

«Кхе, поцелуй меня тоже. Но я должен согласиться на одно условие».

Глаза Е Ханьдуна загорелись, и он спросил: «Какие условия?»

«Какое состояние, это…» Ли Цзыси тоже был немного смущен. «Кхе, завтра ты не сможешь быть таким свирепым».

— А? Когда я напал на тебя? – с сомнением спросил Е Ханьдун.

«Ты! Сегодня, когда я репетировал песни, это было слишком жестоко для меня».

Е Ханьдун озадаченно посмотрел на Ли Цзыси и сказал: «Я не жестокий, я просто говорю правду».

«Ха, раз уж ты не знаешь о своих проблемах, забудь об этом».

Услышав это, Е Хандун быстро сказал: «Хорошо, обещаю». Что бы ни говорила подруга, короче, просто пообещай спуститься.

Ли Цзыси засветился и сказал: «Правда?»

"Действительно."

Выслушав ответ Е Ханьдуна, Ли Цзыси обнял Е Ханьдуна за шею и поцеловал его в лицо. Е Хандун быстро восстал против гостей и вернулся домой.

Однако, как ни обидно, ни один из них не сделал последнего шага.

В результате на следующее утро Е Хандун снова услышал пение Ли Цзыси и снова притворился.

"Я……"

"Что ты?"

А как насчет того хорошего человека, который только что пообещал в постели?

Конечно, все мужчины добродетельны, и, вставая с постели, они никого не узнают.

Ли Цзыси тайно поклялся в своем сердце, что Е Хандун должен быть отвезен домой сегодня вечером. Однако ночью отношение Е Хандуна снова стало мягким, и Ли Цзыси даже не мог разозлиться.

Всего несколько дней спустя травма Е Ханьдуна почти прошла, и Ли Цзыси тоже должна пойти на репетицию F.

Е Ханьдун был очень недоволен. Он посмотрел на Ли Цзыси и захотел пойти с Ли Цзыси вместо того, чтобы позволить ему сотрудничать с другими актерами.

Ли Цзыси вот так посмотрела на Е Ханьдуна, глубоко вздохнула и сказала: «Е Ханьдун, ты знаешь, я актриса, ты терпеть не можешь, когда я пою с актером-мужчиной. А что насчет будущего? Женщины, которые играют обязаны играть против актеров».

Е Ханьдун тоже знал, что был не прав, но он очень расстроился, когда подумал о сотрудничестве своей девушки с другими мужчинами.

«Дундун, я актер. Ты должен был понять это, когда мы были вместе, если бы…» Ли Цзыси закусил губу и не решался сказать это.

Е Ханьдун почувствовал, что собирался сказать Ли Цзыси, и быстро сказал: «Если нет, я постепенно к этому привыкну».

Ли Цзыси посмотрел на Е Ханьдуна и улыбнулся.

«Тогда ты должен пообещать мне, что другие актеры не смогут соблазнить тебя. Держись на расстоянии от других актеров».

Хотя он думал, что Е Ханьдун был очень наивен, Ли Цзыси кивнул с улыбкой.

В конце концов, Е Хандуну пришлось покинуть семью Ли Цзыси с ужасным видом.

В первый день отъезда Ли Цзыси Е Хандун посмотрел на свой пустой дом и почувствовал себя некомфортно. Особенно когда я спал по ночам, я лежал один на большой кровати. Было очень одиноко.

Через два дня Е Хандун открыл станцию ​​F, чтобы посмотреть вечеринку в прямом эфире. Увидев, как Ли Цзыси и Ху Вэньчжэ поют заглавную песню сериала, ему стало грустно.

Он чувствует себя более одиноким.

Я думал, что смогу воссоединиться со своей девушкой завтра, но так как в конце года моя девушка поедет домой на Новый год. Итак, они встретились на некоторое время, и водитель из дома его девушки приехал за ней.

Во время Нового года вернулся Ли Цзысю, мятежный и непослушный сын, живший во рту Ли Чжунъяня.

Он был похож на африканского беженца, и это произошло благодаря экономке, которая видела его почти два десятилетия, прежде чем узнала и впустила.

Для Ли Цзыси, человека, который видел его только на фотографиях, этот коэффициент сложности слишком высок. Ли Цзыси долго смотрел на него, неуверенно крича: «Брат?»

Когда Ли Цзысю услышала голос Ли Цзыси, она показала ей большой белый зуб и сказала: «Сыси, мой старший брат вернулся». По его словам, он раскрыл руки и ждал, пока Лизи набросится.

Ли Цзыси услышал ответ Ли Цзысю и выпалил: «Почему ты такой темный!»

Ли Цзысю коснулся своего лица и сказал: «Там очень темно? Я чувствую себя вполне здоровым».

«Как ты набираешь вес, подойди и дай брату обняться».

Ли Цзыси шагнул вперед и обнял Ли Цзысю. Ли Цзысю погладил Ли Цзыси по голове.

«Ха! Ты все еще знаешь, что нужно вернуться!» Отношение Ли Чжунъяня к непослушному сыну очень недружелюбное.

"Папа мама."

«Просто вернись, просто вернись. Не ходи больше в зону боевых действий, моя мама каждый день берет за тебя твое сердце». Затем Си Динжоу снова собирался плакать.

Ли Цзыси быстро начал уговаривать: «Мама, разве этот брат не возвращается? Больше не плачь. Наша семья тоже может иметь счастливое воссоединение».

«Ну, мама не грустит, мама счастлива».

После того, как семья закончила есть, Ли Цзысю постучал в дверь Ли Цзыси.

Глядя на милую сестру перед собой, Ли Цзысю коснулась ее головы и сказала: «Сиси, ты изменилась».

Ли Цзыси был ошеломлен, услышав это предложение. Прежде чем она подумала, что сказать, Ли Цзысю снова сказала: «Оно снова стало таким, как ты».

"старый я?"

"Да, глядя на тебя, который потом начал бунтовать, мой брат тоже очень скучал по тебе. Какой ты был милый и тихий в то время. С папой..."

Во время разговора глаза Ли Цзысю потускнели. Через некоторое время он вздохнул.

«Эй, это тоже меня винит. На самом деле это должны быть мои обязанности, но я умышленно отказываюсь принять их. Я не ожидал, что эти тяжелые задачи позже лягут на твои плечи. Если бы я знал, что это будет результатом, я сказал бы все, что я не сделаю этого».

Ли Цзыси тоже беспомощно вздохнул и сказал: «Меня не волнует мой брат, мне очень нравится нынешняя жизнь. Причина, по которой я восставал, заключалась в том, чтобы просто противостоять решению папы. Позже, приняв его, я обнаружил, что что такая жизнь довольно хороша».

Ли Цзысю посмотрел на сочувствующую сестру перед ней и сказал: «Вы пострадали за последние несколько лет. Будьте уверены, мой брат вернется, чтобы взять на себя управление. Эти важные задачи больше не свалятся на вашу голову».

Ли Цзыси покачал головой и сказал: «Брат, если у тебя все еще есть мечта, ты все равно можешь ее достичь. У папы хорошее здоровье, и я не могу этого сделать. Если я не реализую свою мечту сейчас, я боюсь, что потом пожалеешь., пожалеешь об этом».

«Сиси, я…»

Поговорив с Ли Цзысиу, Ли Цзыси долго лежал в постели, прежде чем лечь спать. Однако в этом сне она чувствовала себя сновидящей уже много лет.

Во сне она еще раз стала свидетельницей своего роста. Разница в том, что у нее совершенно другой опыт роста, чем у маленькой девочки из ее сна.

Она увидела маленькую девочку, беззаботно танцующую в саду в платье принцессы. Она видела, как водитель подбирал и отвозил маленькую девочку в школу и после школы. Она увидела, как девочка ссорится с родителями. Она видела, как девочка шла одна. За границей она увидела девушку в очень подавленном состоянии...

Когда она проснулась утром, она была по-зимнему вспотевшая, а слезы в уголках ее глаз не высохли. Думая о настроении девушки, у нее снова потекли слезы.

Ли Цзыси не знала, что с ней не так. Казалось, она получила еще одно воспоминание о Ли Цзыси. Она не знала, превратилась ли ее мечта в Ли Цзыси или мечта Ли Цзыси стала ею.

Увидев своих родителей и все в этой семье, она почувствовала себя гораздо более интимной.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии