Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!
Поздравляем с получением месячного пропуска
Словом, этот Новый год прошел в сильной и теплой атмосфере. Помимо того, что посередине она не плоская, в столице нет ничего мирного. Ничего особенного не происходит. Если вы действительно хотите сказать что-то особенное, вы не знаете, когда Джин Эр и Росинка говорят об этом. Молодая пара шумит каждый день, но привлекательные люди зарабатывают немало.
Правда, я не стал ждать конца года, Джин 2 подошел и попросил отсрочку. Сяо Юй сказал, что приехала семья Цзян Яня. Скорпион вокруг Цзян Вэя и темный страж вокруг Сяо Юя, если это правда, согласно личности, это роса. Росинка не была семьей, но Чжуанци купил ее со стороны. После того, как он последовал за Цзян Вэем, ему посчастливилось стать второсортным позором. После этого события он стал первоклассным конфузом. Но даже в этом случае это не значит, что она и Цзинь Эр равны. Цзинь Эр следил за творчеством Сяо Сяо на протяжении многих лет. Говоря о Цзинь И, Вэй Чжун тоже обратите на это внимание. Это ведьма, которая проникает в тело Сяо Сяо. Это секретная стража, но она также достойна военного офицера, у которого хорошая семерка плюс жизнь Джина. Подкожа тоже хороша. Цзиньивэй очень щедры. Это условие ставится перед простыми людьми. Про-человек может переступить порог. Это также потеря Джинджи. Это с Сяо Ю. В будние дни у меня нет этой мысли, плюс родители. Старый дом находится снаружи, и здесь много проблем с красным порошком.
Но опять же, этот Цзиньин Ванфу всегда был Яншэн Инь и умирал, большая группа больших мужчин оказалась в ловушке одним куском, капли росы такая нежная маленькая девочка, рожденная со сладким ртом, все еще в Ванфу, мне это нравилось. В будние дни из дворца больше не было людей, которые могли бы прийти и обратить на это внимание. Услышав о росе и семье Джина II, они были очень разочарованы. Они подумали только о смущении дамы и были уведены.
Когда Форзиция и Цзян Вэй говорили об этом, они смеялись и смеялись: «Они двое подобны пистолету, и один человек очень скользкий. Когда они касаются друг друга, именно они хотят ссориться. Каким-то образом они выглядят Действительно интересно об этом подумать».
Цзян Вэй разбиралась в только что отправленной бухгалтерской книге, она взглянула на нее и сказала: «Они оба смотрят друг на друга. Интересно, ты видела свои глаза?»
Смех Форзиции резко оборвался, он быстро покраснел и сказал: «Что говорит девушка?» Она спешила отказаться от имени Цзян Вэй, прежде чем выйти замуж. Росинка отворила занавеску, улыбнулась и сказала: «Это, естественно, я слышала, что ночные стражи ночные, но под ивой в доме приходилось полтрубы».
Говоря об этом, речь идет о Цзиньин Ванфу. У молодого мастера Цзиньин Ванфу Сяо Юя есть тыква, и любой из стражников под его рукой — мастер любви, а средств доставить девушке удовольствие — набор. Именно ночной клен устойчив и устойчив, а также учится у тех певцов-литераторов, которые написали полуюжного феникса под ивой, что является направлением в Зале Форзиции.
Форсиции было стыдно и досадно, и он сказал: «Говори, говори, но девчонка, или выйди!» Потом он выбежал из дома. Росинка подбоченилась позади него и засмеялась: «Это раздражает. Что может раздражать?»
В конце концов Форзиция была воспитана правительством. Хотя было жарко, но все равно было послушно этикету. Было естественно стесняться, когда ты слышал о своих детях. Росинка - дерзкая, маленькая и старая улица, запах рек и озер больше, и еще есть сомнения. Когда Цзян посмотрел на нее, она в то же время немного смутилась. Она помнила только, что когда она впервые встретила этого ребенка, это был первый год после ее возрождения. В то время она была одинока и ненадежна в Чжуанцзы. Я хочу следовать за собой. Мгновение ока – это человек. Смерть и ранения ее врагов тем живее и прекраснее. К счастью, росинки у нее не белые. Это, наконец, поиск счастья.
Цзян Вэй положила чай в руку и стянула росу с себя. Она спрятала улыбку и посмотрела только на девушку, которая улыбалась прямо перед ее лицом. «Дуэжу, ты можешь подумать об этом, это исправлено, это он?»
«Он», естественно, относится к Джинджи, но если он монах, мастер все равно задаст символический вопрос, прежде чем он станет мастером. Капли росы упали вниз, и он сразу же поднял голову, чтобы улыбнуться Цзян Вэю, осветив белые зубы, конец блестящий: «Это он, девочка».
Чан Кайши, Цзинь Эр, хотя этот человек и не раскачивается, он привык к внешнему виду заместителя цветка и мастера цветов, но люди, привыкшие к цветочному полю, лучше других осознают, чего хотят. Добавление капель росы — не глупость, и Джинджи не издевается над этим. Только этот брак предложил Джинджи, но это была поспешная спешка. Я не знаю, что подумал Джинджи. Поскольку обе стороны согласились, Джинджи также написал семейную книгу, чтобы сообщить родителям в Цзяннани, что дело находится в руках Цзяна. Естественно, Цзян Вэй и Сяо Юй — мастера. Сначала они устроили бракосочетание двоих. Я просто дождался конца следующего лета, чтобы жениться.
«Я позволю тебе выйти замуж». Цзян сказал: «Если у тебя нет родителей, приданого, отдай его мне».
Росинка мельком взглянула, невероятно посмотрела вверх, встретившись взглядом с Чан Кайши, Цзян Яньчун слегка улыбнулся, а глаза Лулу покраснели, когда она подошла и сказала: «Девушка, рабыня, посмейте…»
«Ничто не смеет осмелиться, когда я сказал то, что сказал, поскольку ты отдал свою жизнь, ты должен следовать за мной по пути, результат которого я не знаю. Теперь пришло время вернуться. зайдите в казино и вас ждет лотерея. Если у вас есть право, вы можете его заработать».
Что это такое, росинка только слышит, как некоторые хотят смеяться, но чувствует, что ей хочется плакать. Она знает, что Цзян Вэй отчуждена от того дня, даже самого сплоченного, такого как белая и форзиция, за которым она следовала. Еще у нее, кажется, есть свои секреты, она не очень добрая и в отличие от других мастеров всегда смеется и поддразнивает. Цзян Вэй Лу Чжу всегда видела только зловещее, Цзян Вэй более жестокая, кажется, всегда холодная, но ее кости чрезвычайно близоруки, но в будние дни она не умеет выражать свои мысли, на самом деле она… Это очень мягкий человек. Капли росы свисают со слез, но Цзян Вэй немного смеется, она не может контролировать росу.
Как раз в это время вошел Цзинь И и передал письмо во дворце Цзян Вэю. Цзян Вэй позволил Лужу спуститься и прочитать это. Это было письмо, которое дал ей Сюань Пей, и больше она ничего не написала. Во-первых, я пожелал ей всего наилучшего в Новом году. Это была серия жалоб на то, что она не могла встретиться с Цзян И во дворце, и она потеряла личность этого императора. Свобода, и, наконец, сказал, что настроение императора в последнее время плохое, атмосфера во дворце также относительно низкая, или во дворец нельзя входить. Прочитав письмо, Цзян Янь сжег себя при свете свечи. На душе долго не может быть спокойно. Император был не в плохом настроении, но был серьезно болен. Об этом стало известно из уст Сяо Юя. Ребенок Сюань Пея не хотел говорить, когда с ним поступили несправедливо. После возрождения, изменение темперамента было несколько непонятным. Чем больше о его сердце не упоминают во дворце, тем подозрительнее оно кажется. Цзян Янь смотрел на пепел, горящий в свете свечей, и медленно размышлял.
......
В то же время в тихом доме в Пекине серый человек встал перед окном и сунул бумагу в руке в прыгающую свечу. Свеча быстро проглотила желтую бумагу. Я не знаю, из чего он был сделан, но от него также исходил странный запах. Он долго медленно брал красные губы и говорил: «Оказывается».
«Взрослые, воля святых еще не пришла», — спросил мужчина.
Юаньчуань улыбнулся: «Нет необходимости».
Когда мужчины были ошеломлены, они увидели, что серый человек внезапно протянул руку и открыл собственную шляпу, обнажая полное лицо, говоря, что со всем лицом не все в порядке. На лице была полумаска и маска была расписана когтями. Гримаса ужасна, но открытая половина лица очень красива. Такое лицо с маской должно было придавать загадочную красоту, но передо мной появился этот человек, тайна есть, но красоты нет, просто потому, что ее всю разрушила пара голубых глаз. Этот голубоглазый узкий похож на лису. Он растет на лице человека. Это похоже на монстра. Это дает людям чувство страха, которое является необоснованным. Это очень мрачное чувство. Люди времен холодной войны были заняты, склонив головы и не осмеливаясь взглянуть на Юаньчуаня. Юаньчуань не смотрел на него. Он медленно сказал:
Мужчина яростно покачал головой и был очень недвижим: «Это...» Когда Юаньчуань пришел в Пекин, святой не въехал в Пекин. Сейчас этот момент не был упомянут словами, как вдруг появилась большая столица Цзиньчао. Следующий человек все еще размышлял, но, увидев лисьи голубые глаза и слегка взглянув на него, не мог не подумать, какие идеи ушли. Юань Чуань снова медленно улыбнулся. Губы у него были красные, и, похоже, это были хорошие румяна. Оно было даже более деликатным, чем женщина. Когда она улыбалась, в ней чувствовалось что-то вроде призрака, о котором невозможно сказать. Он сказал: «Воля святого — это тоже то, о чем вы можете размышлять по своему желанию?»
«Не смей, не смей». Мужчина сразу же покрылся холодным потом, только чтобы услышать, как первый человек улыбнулся: «Правда, прочитай свое первое преступление, пощади тебя».
Мужчина собирался поблагодарить его. Он только чувствовал, что грудь прохладная. Подняв глаза, он увидел серебристый свет на своей груди. Маленький и изящный ятаган с большим большим пальцем ткнул его в сердце. Он расширил глаза, и лицо его начало чернеть, но оно на мгновение упало, и кровь его была черной, и он явно был отравлен. Юаньчуань холодно улыбнулся и лишь медленно посмотрел в окно. Это не называется вздохом печали. В тихом дворе с мертвым телом это кажется экстравагантным: «Жизнь подобна траве. Он снова медленно улыбнулся, и в голубых глазах как будто вспыхнул странный свет. Он посмотрел в пустоту и пробормотал про себя. : "Как долго ты можешь жить?"
....
Во дворце.
В царском кабинете стол перед императором был завален толстой стопкой складок, а телу становилось все неуютнее. Скорость рассмотрения оценок была намного медленнее. Каждый день большие и маленькие дела по всей стране никогда не прекращались: чем больше устаешь, тем выше. Это также душераздирающе. Ли Гунгун своевременно предложил горячий чай, сказав: «Посмотри под свое тело и отдохни».
Император покачал головой и почувствовал, что немного голоден. Он нахмурился: «Кто тот, кто только что пришел?»
«Это Дун Сюи». Ли Гунгун быстро сказал: «Приходите и дайте кашу из семян лотоса».
Если племянницу из дома Цзинчжао Инь отправят во дворец, это покажется интригой. Большинство людей, отправивших это во дворец, стремились к богатству и процветанию. Но отсутствие жизни Цзин Чжаоинь в этой жизни не обязательно хорошо, но нет необходимости использовать ее дочь, чтобы изменить стабильность ее карьеры. Во-вторых, это Дун Сюи. Нечаянно приглашенные, даже какие-то неизвестные. Если бы императору пришлось увидеть это случайно, он боялся, что и дальше будет жить во тьме дворца.
Только теперь характер Дун Сюи немного унылый, каша хорошая, каша из лотоса освежающая и вкусная, и император всегда хочет, чтобы она ее употребляла. В результате Дун Сюи стал ближе к императору.
Император махнул рукой: «Получите».
Ли Гунгун велел маленькому ублюдку снаружи принести лотосовую кашу, которую поставил Дун Сюи.
В то же время в глубоком коридоре дворца женщина в парче стояла одна, а евнухи вокруг нее почтительно здоровались. Дун Сюи считал это неприемлемым. Она не издевалась над ней. Кто знает, что она сейчас находится близко к телу императора, поэтому ветер и вода поворачиваются, и теперь настала очередь этого дворца показать цвет других. Просто женщина в китайском костюме, кажется, вообще никогда этого не видела, и глаза у нее несколько глубокие.
На обратном пути во двор храма Донг Ингер велел этому ****у идти до конца. Она села перед косметическим зеркалом и достала со дна деревянного шкафа деревянный плот. В скорпионе был свежий лотос. Что-то вроде меда. В последнее время аппетит императора был слабым, и он не мог съесть слишком много. Семена лотоса чисты и огненны, но многие люди в мире не могут вынести боли звездной точки, особенно пищи девяноста пяти. Надо сказать, что сердце лотоса мариновано с медом, и горечь прослойки есть, и каша, которую запекают, еще и слаще. только……. Затем Дон Ингер протянул руку и снял с пояса пакетик. Он достал изнутри немного белого порошка. Порошок также имел странный запах. Когда им окропили лотос, он был залит свежим медом, только пахнущим. Более ароматный. Кажется, что на ухо маленький **** послал улыбку и сказал: «Лотосовая каша Сюи Няннян очень хороша. Его Величество сегодня не может уйти. Это ремесло можно считать шеф-поваром императорского Кухня. Глядя в будущее, сидящий на корточках и дева с каждым днем будут становиться все ближе друг к другу, независимо от девицы».
Донг Ингер убрал пакетик, и его взгляд упал на лотос, который, казалось, был таким же, как и другие вещи. Губы медленно раскрылись в улыбке. Просто улыбка немного натянутая, как будто кто-то сдернул с нее кожу, и выглядит это немного странно.
Император, естественно, от нее не зависит, не только не может ее оставить, но даже будет все больше и больше полагаться на нее, или полагаться не на нее, а на свою лотосовую кашу. Вещи, вызывающие привыкание, люди не заметят, то есть самые умные врачи не вылезут наружу, а будут только думать, что император любит свою кашу. Чтобы не вызывать подозрений, она, естественно, не готовит кашу каждый день. Собственно, она делает все то же самое, лишь бы можно было вызвать у императора зависимость.
Она медленно схватила юбку и подумала о том, что сказал ей мужчина во дворце: правительство намеревалось нанять госпожу Чжао в качестве жены семьи Цзян, и теперь оно уже обсуждает вопрос смены должности. Цзян Синье, Цзян Цзячжи, Чжао Чжао, мисс Чжао. Дон Ингер захлопнул глаза и глубоко вздохнул, но, наконец, не выдержал. Он положил все предметы перед собой на землю. Дворцовая дама, ожидавшая снаружи, была потрясена и ворвалась внутрь со словами: «Мама!»
"Убирайся!" Дун Ингер закричал, а внешний мужчина внезапно фыркнул и не осмелился пошевелиться. Она посмотрела на осколки на земле и увидела в кандалах какое-то богохульство.
В этом мире есть такие хорошие люди. Тот же самый по происхождению, который не так хорош, как другие, но брошенный в этот глубокий дворец, постепенно увядал. Почему? В таком случае лучше было бы пойти в **** вместе, всегда, не так одиноко.
....
В одном доме в Цзяннани вышитая черная стена и белая плитка очень изящны, стиль элегантен, и с первого взгляда вы можете увидеть большую семью с хорошей семьей. В этот момент Сяо Сяо, находившийся за дверью, ворвался и крикнул: «Госпожа мадам!»
Доброта и смущение женщины, которая сидела в главном зале лет сорока, смотрела достойно и мудро, хотя она была стара, она могла быть красивым мужчиной, когда была молода. Группа шелковых атласных зажимов медового цвета смеется и кричит: «Беги так срочно, не надо было показывать язык. Медленно сказано».
Младшая сестра тоже стеснялась смеяться. Он вынул из рук письмо и сказал: «Госпожа, молодой господин написал письмо!»
«Это письмо от Эрланга?» Женщина встала, как только услышала это. Когда она появилась на лице, то продемонстрировала неожиданный сюрприз. Она сказала: «Иди ко мне».
Человечек возился с руками, а женщина взяла письмо и начала его читать, когда ей не терпелось. Она посмотрела на него десять раз и посмотрела очень быстро. После нескольких прочтений на ее лице появилось несколько странных улыбок. Окрестности 丫鬟 瞧 瞧 瞧 她 她 她 她 瞧 瞧 瞧 瞧 瞧 瞧 瞧 瞧 瞧 瞧 瞧 瞧 瞧 瞧 瞧 瞧 瞧 瞧 瞧
«Этот ребенок, — сказала женщина, — я не ответила на письмо в конце года. Я действительно не бросалась в глаза своей матери. Такое важное дело тоже было решено. В это время я написал в ответ: «Это действительно...»
Женщина, подававшая ей чай впереди, смутилась еще больше. Некоторые сомнения: «Что говорит дама, а второй мастер повышен?» Поскольку это большое событие, на лице его жены ничего не видно. Грустный вид следует поощрять. Подумав об этом, женщина тоже рассмеялась: «Это правда, это большое радостное событие, его следует отметить».
«Это радостное событие, но это не повышение по службе». Женщина тоже засмеялась: «Это просьба Эрланга о том, чтобы господин был хозяином, и это не значит, что я этого хочу».
«Это... это...» Женщина спросила: «Я не знаю, что это за дама?»
«Это первый урок Ван Хао». Женщина улыбнулась.
«Эй? Раба больше не осталось, личность второго молодого господина, я боюсь…» Женщина посмотрела на слова и внимательно посмотрела на лицо женщины.
Когда женщина увидела ее такой, она снова улыбнулась и сказала: «Я знаю, что ты думаешь в своем сердце. Я чувствую, что с моей семьей поступили несправедливо. Просто, поскольку принц оказал услугу нашей семье, если это так. "Не принц, это у нас еще есть. Давно это было, это не лесс. Семья у нас не чиновная, но бизнес. Хотя личность у девушки невысокая, но это неплохая идея".
«Мадам», - сказала женщина, она все еще не хотела: «Хотя это не официально, мы тоже большая семья в этом районе Цзяннань. Как второй молодой мастер, то, что серьезная женщина не может найти, частичное.. ."
Женщина медленно посмотрела на нее, и женщина поняла, что совершила ошибку. Ей сразу стало немного не по себе. Она только выслушала вздох женщины и сказала: «Это то, что вы думаете, какова личность Эрланга, и Эрланг желает. Благодаря работе Ван Е в течение стольких лет в конце концов осталось очень мало букв». года, и я боюсь, что это также опасно. Такой зловещий, обычно добрая дама готова выйти за него замуж. В этом случае Эрланг лично просит Вана попросить об этом. Да ладно, это собственные намерения Эрланга, намерения ребенка, и какая причина для меня быть матерью. Хорошо, Эрланг - мастер, который дал господину хозяину, принц может это сделать, принц Выглядел хорошо, я тоже согласен, я не думаю, что есть что-нибудь неправильно приходить к Господу.Если не веришь, не устоишь, и люди вокруг Ван Хао не могут ошибаться». Она вспомнила молодого человека в темноте и ясно, и по лицу плыл след. Улыбка.
Эта женщина такая рассудительная, женщина ничего не говорит, и в словах женщины нет ничего плохого. Женщина тоже постепенно смеется и говорит: «Это радостное событие. Если рано, то это будет брак. Я сделал это, и не думаю, что моей жене понадобится много времени, чтобы родить еще одного золотого внука».
«В восьми иероглифах еще нет слов, ты так живо сказала». Женщина застонала, но на лице было все больше смеха. Когда я разговаривал, я услышал, как кто-то снаружи сказал: «Мать сказала то, что сказала, такая счастливая, и пусть ее дочери смеются и радуются».
"Бабушка." Группа бабушек смеялась и здоровалась. С улицы пришла молодая женщина, и на ней была женская голова. Это была действительно бабушка. Женщина улыбнулась и сказала: «Когда ты расскажешь о романе твоего второго брата, ты хорошо пойдешь, я поговорю с тобой». Женщина вдруг сказала, что держала его и смотрела за молодую женщину: это было платье. Молодая девушка в розовом платье в стиле пин-ап, лет шестнадцати или семи, услышала эти слова, улыбнулась и подарила женщине подарок: «Я видела свою жену».
«Это…» Женщина несколько растерялась.
Молодая женщина улыбнулась и потянула руку девушки к порошку. Она улыбнулась и сказала: «Мама, это действительно совпадение. Я собираюсь рассказать тебе об этом. Ты помнишь эту женщину? Это Динляо». Мисс Ляо, семья».
Девушка слегка улыбнулась и, казалось, была немного застенчива. Она подняла лицо. На этот раз я увидел это ясно. Брови у девушки были четкие и темпераментные, причем темперамент был очень элегантным. Это было похоже на раскрывающийся цветок, говорящий: «Ляо Мэн видел женщину».
Рука женщины задрожала, и чашка внезапно упала на землю.