Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!
Кажется, небольшой дождик ранней весной сметет пришедшую с зимы дымку, и несколько дней будет прекрасная погода. В отличие от хорошей погоды на улице, дворец все еще мертв. В этой тихой тишине мертвой воды, кажется, что-то вот-вот вырвется из-под земли, рывком рывком, и приближается опасность оказаться неразумным.
Во дворце Иншуй перед туалетным столиком сидит молодая и красивая женщина, на ней обтекаемое темное цветочное платье Yunjin Palace. Хоть цвет и не такой яркий, но хороших материалов и игл достаточно, чтобы сделать эту одежду привлекательной. Человеческий взгляд. И в фениксе выглядит красиво, но чуть менее красиво, хотя возраст еще легкий, макияж сложный, немного отличается от обычного.
Она провела руками по щекам ярко-красным 蔻丹, и белые щеки стали немного нежнее из-за румян, но это была не девичья естественная красота, но красота была красивой, но она была похожа на пучок. Искусственные цветы, на первый взгляд тупые и бездушные.
Женщина из дворца вошла и сказала мне: «Мама, мисс Чжао здесь».
"Пожалуйста, войдите." Дон Ингер слегка улыбнулся, встал, подошел к краю мягкого дивана и наклонился.
Красавица откидывается, но это совсем другая поза, чем обычная. Сторона Дун Ина видит эту сцену в зале, но это всего лишь небольшой проблеск.
Великолепная красавица на мягком диване увидела, как она пришла, но улыбнулась: «Чжао Вэй».
Чжао Вэй поставил бога, стоящего на том же месте, кажется, колеблясь, а затем поднял ногу в сторону мягкого дивана. Дон Ингер уже хлопнул по мягкой кушетке и улыбнулся ей: «Иди сюда».
«Это... Боюсь, это не очень хорошо». Чжао облизнул губы: «Богиня Цзиньчжи Юе…»
«Зачем тебе это говорить раньше, ты ведь забыл, что вместе вышивал скорпиона и поругался на диване?» Дун Ингер махнул рукой, и легкомысленное предложение заблокировало немую речь Чжао Вэя.
Возможно, слова Дон Ингер затронули глубины ее памяти. Чжао Вэй не могла не думать о своих подростковых годах. Она, Дун Ингер, Линь Цзысян и Вэнь Хао были друзьями, которые выросли вместе. В то время эти трое были беззаботны. Каждый день они просто думали о том, что вкусно и весело. Никаких семейных и судебных споров. Все беды мира не имеют к ним никакого отношения. Это самый быстрый день в жизни. Там, где, как сегодня, горный дождь хочет принести ветер, это их семья Чжао, также как огненное растительное масло, теперь смотрит на временную безопасность, но кто знает, каков будет следующий шаг. Один неверный шаг, и вся тарелка падает, дело сделано, это азартная игра. На ее лице отразилась печаль.
Дон Ингер, кажется, сильно отличается от прошлого. То ли макияж, то ли одежда, то ли выражение лица, она хоть и улыбается, и хочет сделать близость с прошлым, но в лице не четкое время, а более доброе, крутое и утонченное. Возможно, дни во дворце нехорошие. Дун Ингер был отправлен во дворец в том же возрасте. Отец сообщил, что Дон Ингер сейчас занимает высокое положение в гареме. По мнению Чжао, на этом все. Где дворец, если вы хотите искать богатства, то естественно чувствовать себя хорошо, но Дун Ингер - избалованный ребенок с юных лет, и богатство для нее не имеет большого значения, но ценнее потерять свое жизнь после входа во дворец. Итак, теперь она такая странная. Чжао Синь вздохнул про себя. Самым несчастным из этих немногих людей был Дун Ингер.
Подумав об этом, сердце Чжао Синя породило симпатию Дун Ингера, но в глазах Дун Ингера у него не было собственных глаз, и на лице отразилось легкое отвращение. Затем я услышал улыбающийся голос Дун Ингера: «После входа во дворец кажется, что с тобой очень мало контакта. Теперь, когда я встречаюсь, это ощущение человеческого существа, и я не знаю, есть ли у тебя такое чувство». чувства."
После того, как Дун Ингер вошла во дворец, несколько сестер прошлого видели ее во дворце. Но в то время характер Дун Ингера был мрачным, и его каждый раз это не особо волновало. Линь Цзысян обладал вспыльчивым характером. В то время у него произошла ссора с Дун Инъэр, но Дун Инъэр ничего не сказала. Позже, когда Линь Цзысян видел их несколько раз, он сказал: «Она полна решимости оттолкнуть нас. Если мы забудем, чувства, о которых мы просим, не продлятся долго. Мы будем относиться к ней как к сестре. Она не будет относиться к нам как к сестре». сестры».
Сначала Вэнь Хао и Чжао Вэй не поверили, что все они военные сержанты. У них не было чувствительности Линь Цзысяна в плане эмоционального понимания. Даже если они были такими же скучными, как и они, они постепенно поняли, что Линь Цзысян был прав, как и Дун Ингер. Они сознательно отталкивают их. Чжао Вэй чувствовала, что временами она следовала за своей матерью во дворец. Она также хотела найти Дун Ингера, чтобы поговорить. Племянник Дун Ингера извинил ее. Во второй раз было так, но это было похоже на намеренное смущение ее. Чжао Вэй не мог этого понять, но когда он позже пришел во дворец, он не спросил с энтузиазмом новости о Дун Иньгере. Кому захочется использовать свое горячее лицо, чтобы приклеить холодную задницу других людей?
Однако в этот момент Чжао Вэй все еще последовал за ним и воскликнул: «Это правда. Когда нас было немного, вы были самыми охотными и заводили друзей больше всего. Теперь кажется, что у вас все еще есть хорошее будущее». Есть ли на самом деле удача? Боюсь, что это не совсем так, но теперь Чжао Вэй не тот, кто не знал, что принял Чжао Вэй. Давление семьи сделало ее повзрослевшей, и у нее появились собственные мысли. Для Дун Ингера, который изменился, как это может быть таким же непредсказуемым, как и раньше, а разум всегда разделен несколькими точками.
Дун Инъэр услышала эти слова, но многозначительно посмотрела на Чжао Вэя. Он покачал головой и сказал: «Время действительно безжалостно. Я не ожидал, что такие прямолинейные люди, как ты сейчас, будут говорить такие изящные слова. Почему ты передо мной? Я должен сказать больше, я "Хочу знать, что я вырос вместе с тобой. Нам с тобой не нужно больше об этом догадываться. Действительно ли хорошо в этом дворце? Что ты имеешь в виду под своим интересом, может быть, если у тебя есть еще сто лет, я Это также должно сопровождаться...»
Когда эти слова прозвучали, Чжао Юй был шокирован тем, что спешил. Он быстро крикнул на людей, которые подслушивали. Никто не почувствовал облегчения. На мгновение он забыл, кто такая Дон Ингер, и ударил ее по голове. Он сказал: «Не говорите ерунды. Подобные вещи можно говорить и без разбора. О чем вы думаете весь день? Должен сказать, что я должен обращать внимание на слова дворца. Как вы можете быть глупым, если ты такой умный? Разве ты не умрешь? Чжао сказал, что после того, как он закончил, он тоже. После момента ошеломления я внезапно понял, что бессознательно сошел с ума. В конце концов, я вырос с носовым платком. Я все еще чувствую себя немного старым в своем сердце. Я чувствую, что Я уже родила, но когда другая сторона в опасности, я все равно не могу не думать об этом.
Дун Ингер, похоже, шокирован поступком Чжао. В глазах сложное чувство она тут же исчезло. Она сказала лениво: «Что ужасно, сегодня во дворце так жарко, если это день. Дни страшны, и дни слишком поздние. Это так хорошо, как ты думаешь, и это не так хорошо, как смерть».
Ее слова сопровождались редким хладнокровием и случайностью, как будто она не дорожила своей жизнью. Такая печаль и печаль заставили Чжао Синя почувствовать боль. В начале их четверых Линь Цзысян был почти старомодным. Она и Вэнь Хао были очень высокомерными генералами. Когда несколько человек вместе, неизбежно возникали споры. В это время на раунд вышел Дон Ингер. Возможно, Донг Дарен — приятный человек, а Дон Ингер — настоящий отец. Он очень вдумчив в решении проблем. В то время о нескольких товарищах по играм Линь Цзысян ничего не сказал, и Дун Ингер тоже был тайно убежден. Дон Ингер всегда добр и щедр, и это естественно всем нравится. Такая яркая девушка теперь похожа на засохшее дерево. Чего Чжао Чжао не может сказать, так это того, что это всегда неудобно.
Когда Дун Ингер увидел это, он слегка улыбнулся и сказал: «Говоря об этом сегодня, я приглашаю вас прийти во дворец. Это не по этому поводу, я просто хочу сопровождать вас в преступлении».
"Извиняться?" Чжао ошеломлен и посмотрел на нее: «Какой грех?»
«Вначале ты чувствовал, что я отталкиваю тебя. Это не была твоя иллюзия. Это было мое намерение. Я сознательно оттолкнул тебя. Потому что я ненавидел тебя какое-то время, поэтому я не хочу тебя видеть. Ты. Разозли меня, я подумал об этом в то время, лучше бы у тебя не было друга. Поэтому я сделал такое отношение, и это ранит твое сердце».
Чжао Ювэнь сказал, что он озадачен. Он не возражал против других вещей в словах Дун Ина. Вместо этого он спросил: «Почему ты меня ненавидишь за то, что я кричу на меня, а что я делаю не так?»
Среди нескольких товарищей по играм отношение к ее отчуждению было наиболее очевидным. Это было почти неприкрыто. Сам Чжао Вэй был очень растерян. Теперь, слушая слова Дун Ингера, он задавал вопросы, которые всегда хотел задать.
«Вы и семья Чанга стали друзьями? Когда вы пьете вино?» Дон Ингер улыбнулся и задал еще один вопрос.
«Открытая весна в следующем году…» Чжао Вэй немного смутился: «В восьми иероглифах таких вещей нет…»
«Я ничего об этом не слышал. Я уже слышал об этом. Поскольку вы двое уже договорились, это недалеко». Улыбка Дун Ингера несколько узкая: «Генерал Цзян очень хороший, молодой, многообещающий и многообещающий». Моя сестра — твоя младшая сестра, и он не будет над тобой издеваться. Тем более, что старушки нет. В прошлом вы будете мастером. У тебя будет только хорошая жизнь».
Чжао Вэй был смущен Дун Иньгером, но он чувствовал, что они оба сказали, что вернулись к тем беззаботным девушкам, и это означало, кто из других сыновей влюбился друг в друга. Она улыбнулась: «Ты не сказал, почему ты меня ненавидишь?»
Дун Ингер взглянул на нее, и этот взгляд несколько озадачил Чжао Юя. Она слушала только ее вздохи: «Я не боюсь твоей шутки, когда говорю ее. Я тоже была генералом Чан Кайши».
В одном предложении на все вопросы есть ответ. Чжао Вэй слушала, некоторые фрагменты в ее сознании переплетались, почти проясняя ее разум. Вначале Цзян Синьчжи не имел такого престижа. Он как раз выходил на поверхность в КНДР, но спас ее и Дон Ингер на дворцовом пиру. В то время Дун Ингер казался немного застенчивым, и ему, похоже, очень нравился Цзян Синьчжи. Но в то время Чжао Синь думал так глубоко, что Дун Ингер естественно видел восхищение хорошего человека, так же, как и рвение первоклассного чемпиона. Но теперь я могу слушать слова Дун Ингера. В то время ей очень нравился Цзян Синьчжи.
Хорошие сестры влюбляются в одного и того же мужчину, что губительно для всякой дружбы. Чжао Вэй никогда не думал, что такое произойдет с самим собой, думая, что Дун Ингер был всего лишь детской игрой, но он использовал свое сердце. Она внезапно почувствовала, что не знает, с чем встретиться лицом к лицу с Донг Ингером. Это был гнев, потому что из-за этого Дун Ингер собиралась быть с ней чужой. И все же мне должно быть неловко, поскольку я, как хороший друг, никогда не замечал чувств Дон Ингера.
Дун Ингер слегка улыбнулся: «Я знаю, что в данный момент ты думаешь, что ты чувствуешь, что я не знаю, постыдно это или плохо. Это все в прошлом. Когда я впервые вошел во дворец, я не хотел, поэтому Я не принял свою жизнь.Если вы все так хорошо живете, вы будете виноваты, думая о том, почему мир представляет собой только такое несчастье.Но теперь я принял свою жизнь, Бог о справедливости, моя жизнь прошла в его ладонь и «Зачем беспокоиться? Я принял свою жизнь, и мысли генерала Цзяна рассеялись. Можете быть уверены, что теперь мое сердце похоже на зеркало, и оно прошло».
Ее слова спокойны и немного переменчивы, и люди не могут этого сделать даже со злостью. Ее слова постепенно успокоили первоначальное чувство подавленности Чжао Вэй. Я услышал только слабый голос Донг Ингера: «Я сказал тебе сегодня, я просто не хочу оставлять сожаление. У каждого есть время умереть, но он слишком не хочет умирать с сожалением. У меня нет друзей в этом мире». Дворец. Я был на первом месте. Когда я был в правительстве, я был с вами только друзьями. Я не хотел приносить сожаления...» Дантон, Донг Ингер сказал: «Я просто сказал, я не Не знаю, когда вернусь. До этого я всегда надеюсь. Могу оставить небольшую мысль».
Когда Чжао И услышала это, она сразу же вспомнила свои предыдущие слова и спросила: «Вы слышали какой-нибудь ветер? Почему вы продолжаете это говорить? Донг Дарен никогда не думал ни о чем? Тон ваших слов, кажется, не живой. Общий."
«Фази?» Донг Ингер смеялся и очень горько смеялся: «Я говорил ранее, это моя судьба, какой метод я ищу. Моя первая половина жизни испорчена, что мне делать дальше? Я оставил жизнь, я могу» "Я не могу скрыть свое имя, и я даже не могу вернуть свою семью. В чем смысл жизни? Что касается отца, поскольку он послал меня, чтобы защитить семью Донг, в конце концов, лучше что-то сделать. Слава" , по крайней мере, семье Донг, чтобы добавить титул лояльности».
«Ты не прав, как ты можешь…» — сказал Чжао, но его слова были прерваны Дун Ингер. Она сказала: «Чжао Вэй, ты можешь меня простить?»
«Я…» Человек умрет, и слова его будут хорошими. Более того, Чжао Вэй тщательно об этом подумал. Помимо того, что Дон Ингер был к ним немного холоден, он не сделал ничего экстраординарного. Все растут вместе. Говоря о Цзян Синьчжи, Чжао Вэй чувствует себя несколько грустно из-за Дун Иньгера, но судьба такова, что он не может заставить его. Дун Инъэр так бедна в этой области. Она сосредоточилась и посмотрела на Чжао: «Я никогда не винила тебя. Мне нравится человек, ничего страшного, никаких жалоб, я всегда буду твоей сестрой».
Дон Ингер мягко улыбнулся, протянул руку и улыбнулся. «Я знаю, что именно о тебе легче всего говорить в течение стольких лет. Я боюсь, что ты можешь заботиться только обо мне. Если тебе это нравится, если тебе это нравится. Я был благоухающим для моей возлюбленной... Она смеялась и смеялась над собой: «Неужели во дворец что-то привезли?»
Чжао Юйчжэн внимательно выслушал слова Дун Иньгера и услышал слова: «Я позволил своему брату украсть это для меня. Он до сих пор не знает, что я приношу эту вещь во дворец». Родной город Чжао богат драгоценным женьшенем. В эти дни император тяжело заболел, и день участия во дворце был быстрее дня. Время, потраченное на его сбор, было слишком долгим. Семья Чжао сыграла два хороших роли. Это то, что давно известно. Дун Ингер спросил Чжао Вэя, есть ли они у него, и привел его к императору, чтобы тот принял во дворце лекарство. Чжао Вэй согласилась, ее отец весь день не особо заботился об этих вещах. Просто пусть его брат украдет, и все будет в порядке. Чжао Вэй только сказал, что приведет с собой серьезно больного друга, а его второй брат больше ничего не сказал.
«Тебе и мне не обязательно говорить спасибо». Чжао Хао Хао Циюнь Юндао.
Они снова начали разговаривать и смеяться, и они были как пара хороших сестер, которых никогда не разлучали. В этом разговоре говорилось, что снаружи уже слишком поздно. Поскольку карета семьи Чжао все еще ждет снаружи, император серьезно болен, Дун Ингер не может оставаться с ней, он лично позволил своей облегающей женщине выслать Чжао Юя из дворца.
После ухода Чжао Вэя храм Иншуй опустел, и только Дун Ингер остался один. Она медленно подошла к куче подарков Дун Ина во дворце и потянулась к самой внутренней шкатулке из сандалового дерева. Шкатулка изысканная, а сверху вырезан старый сосновый журавль, что означает, что она продлит жизнь. После открытия перед вами появился невинный старый женьшень, и вы почувствовали его запах и даже запах.
Это действительно участие семьи Чжао. Чжао Вэй не лгал, а действительно сказал это. На самом деле, это не имеет большого эффекта. Хотя это драгоценно, в лучшем случае оно может помочь только удушью. Невозможно думать о смерти. Это потому, что семья Чжао на самом деле не является сокровищем для этих двух фракций. Я очень хочу вернуться и найти кого-нибудь из своего родного города.
Дун Ингер протянула руку и осторожно взяла старый женьшень из коробки, показав на лице слабую улыбку. Она отвязала от пояса пакетик, а затем нашла под туалетным столиком еще одну запертую коробочку, достала изнутри бутылку с водой и пересыпала в нее немного порошка из пакетика. В середине осторожно встряхните его, это аккуратно пропитает корни старого женьшеня снизу вверх водой в бутылке, я не знаю, сколько времени потребовалось, чтобы их вытащить.
Собрав вещи обратно, Дун Ингер положил старый женьшень обратно в маленькую коробочку, вернулся на диван, отсоединил нефрит от головы, осторожно поиграл на нем и показал насмешливую улыбку на губах.
Дружба, судьба, что это? Так называемая дружба — это не что иное, как предательство сохранения Минчжэ, а судьба всегда находилась в руках влиятельных людей. Этот мир всегда был таким несправедливым. Если это так несправедливо, почему она должна следовать этим правилам? привязанность? Травяная горчица не так хороша!
Дун Ингер ненавидит мысль о том, что в этом мире есть только такой человек, как Чжао Вэй, который поверит ее словам. Почему Чжао Вэй может верить, что это глупо или невинно, Дун Ингер считает, что должно быть последнее. Поскольку Чжао Вэй защищен в стабильной среде, он считается невиновным и хочет подняться во дворец. Если он невиновен, можно случайно сломать кости. Почему это, почему это?
Ногти Дун Ингер впились в ее ладонь, но кажется, что она не чувствует боли. Ее улыбка несколько искажена: «Чжао Вэй, это то, что ты мне должен, ты украл у меня мою жизнь и счастье. Теперь мне пора. Пришло время тебе вернуться».
Она позвонила дворцовой даме, которая вошла, и сказала: «Уберите вещи, присланные госпожой Чжао. В коробке находится женьшень двухтысячелетней давности. Не забудьте пойти на императорскую кухню, и когда вы дадите его мокроте , лист."
......
Дворцовая дама отправила Чжао Вэя во дворец, и Чжао Вэй улыбнулся и сказал: «Иди обратно, я сел в карету». Дворцовая дама вскрикнула, и Чжао Вэй собирался вступить в свою карету, и он не мог не услышать, как кто-то зовет его по имени: «Эй».
Чжао Вэй обернулся, и Цзян Синьчжи шел в эту сторону. Чжао Вэй немного удивился и спросил: «Как ты здесь?»
«Приходите во дворец и к королеве-матери, чтобы обсудить тетку, я хочу разделить солдат, чтобы найти людей». Цзян Синьчжи ответил коротко, увидел ее кивок и спросил: «Как ты попал во дворец?»
«Ингер попросил меня приехать». Чжао Вэйдао, увидев несколько странный внешний вид Цзян Синьчжи, взял на себя инициативу и добавил: «Дун Сюи, Дун Иньгер».
Когда я сказал это, Цзян Синьчжи это понял. Я думал, что увижу в тот день эксцентричного Дон Ингера, и не мог не нахмуриться. «Она ищет тебя, чтобы пойти во дворец, но тебе трудно?»
"Ничего." Чжао Вэй махал рукой и думал об этом. Затем он потянул Цзян Синьчжи за руку и подошел к своей карете: «Давайте скажем так».
Цзян Синьчжи последовал за Дун Иньгером в карету, и в карете было небольшое количество людей. Дун Ингер налила чашку чая Цзян Синьчжи. В этот момент, когда я увидел карету, я понял, что лицо Цзян Синьчжи было полно усталости, а подбородок был аккуратно вымыт, и оно казалось немного декадентским и волчьим. Чжао Вэй и Цзян Синьчжи давно не виделись. С тех пор, как Цзян Вэя забрали, Цзян Синьчжи каждый день был занят выяснением местонахождения его «мягкого» местонахождения. Чжао Вэй знал, что он очень занят, но теперь кажется, что, возможно, Цзян. Письмо сложнее, чем вы думаете. Чжао Вэй не мог не чувствовать себя немного расстроенным.
Цзян Синьчжи растратил чай, поданный Чжао Вэем, и вытер рот. Чжао Вэй спросил: «О моей сестре еще нет новостей?»
Слова Цзян Синьчжи были мрачными, и он покачал головой.
Чжао Вэй тоже было грустно, и отношения Цзяна с ней были неплохими. После несчастного случая с Цзяном Чжао Вэй также побежал к своему брату, чтобы тот отправил друзей на поиски людей, но его не было уже десятки дней. Никаких новостей о Чан Кайши нет. Сердце Чжао Синя очень тревожно. Некоторые плохие слухи здесь еще более популярны. Весьма вероятно, что Цзян Вэй уже попал в аварию. Как хороший друг Цзян Вэя, Чжао Вэй, естественно, не верит. Однако новостей о том, что это значит, нет, и Чжао Синь тоже очень напуган.
«Почему нет новостей?» Чжао Вэй спросил: «От этих людей всегда невозможно убежать. В тот же день там были люди, охранявшие ворота столицы. Они никогда не видели подозрительных людей. Поскольку они находятся в столице, в эти дни почти все из них будет Столицу снова перевернули.Почему до сих пор нет новостей?Может ли быть так, что эти люди не смогут летать по небу?Как у большого живого человека не может быть новостей?Это потому что эти чиновники у них плохая работа, поэтому они никого не могут найти». Чжао Вэй немного разозлился, переложи ответственность на голову Цзин Чжаоинь.
Цзян Синьчжи с улыбкой покачал головой: «Эти люди преднамеренны. Теперь они так хорошо прячут тетю, что никто не может ее найти. Это еще более очевидно. Люди, которые не могут ее найти, даже Цзинь Ивэй, не могут ее найти. . Это действительно немного сложно. Более того, эти люди, скорее всего, тоже будут жителями Наньцзяна...» Цзян Синьчжи сказал, что трудно скрыть свои опасения, зная, что средства жителей Наньцзяна самые жестокие, он Больше всего беспокоится о том, что доброжелательные жители Южного Синьцзяна жестоко обращались с Цзян Вэем. Пока они думали о пытках, которым мог подвергнуться Цзян Вэй, Цзян Синьчжи чувствовал мучительную боль. Он и Цзян Вэй живут вместе уже много лет, и они все еще старшие братья Цзяна, но даже их сестры не могут их защитить. Если у Цзян Вэя действительно есть три длинных и коротких,
«Поверь, мне немного страшно». Чжао Вэй взял Цзян Синьчжи за руку: «Я… я чувствую себя очень неловко». Это дочь военачальника, и о жестокости тайн южного Синьцзяна тоже слышно. По прошествии стольких дней у Цзян Вэя вообще нет новостей. Что значит без новостей? Будет ли это несчастный случай? Все так подумают.
"Нет." Цзян Синьчжи держал руку Чжао в своей руке. Его большая рука обхватила маленькую руку Чжао Сяо ладонью. Его хватка была теплой и мощной. Тон его тоже был низким, но твердым, но твердым: "Нет. Да, тетушка очень умная и сильная. Она не сдастся ни в каких невзгодах. Она моя сестра. Я знаю ее лучше, чем кто-либо другой. Она обязательно найдет способ спасти себя и дождаться, пока мы спасем его».
Чжао Вэй услышал улыбку и улыбнулся. Кажется, слова Цзян Синьчжи также успокоили ее. Она ничего не сказала, когда была в дороге, но склонила голову на плечо Цзян Синьчжи. Цзян Синьчжи внезапно что-то вспомнил и спросил: «Что Дун Ингер хочет, чтобы ты сделал сегодня во дворце?»
Чжао Ии, вспоминая слова Дун Ингера во дворце, может столкнуться с замешательством Цзян Синьчжи и не всегда может сказать Цзян Синьчжи, что Дун Ингер интересуется им. Хотя в сердце все еще чувствуется небольшой дискомфорт, Чжао Вэй не из тех, кого это волнует, но она привыкла не лгать, но ей приходится говорить расплывчато: «Это просто войти во дворец и рассказать эту историю».
«Твои чувства всегда были мрачными, что можно сказать о старом?» Цзян Синь указал на ошибки в словах Чжао.
Чжао Вэй немного смутилась и сказала: «Я вошла и поддалась телу дракона. Она тоже была в замешательстве. Речь шла о некоторой неуверенности в отношении будущего ее будущего. Во дворце нет никого, кто мог бы говорить. мы тоже выросли вместе. Я никогда не причиню ей вреда. Она может доверять мне только сейчас, только поговорить со мной какое-то время, и больше ничего».
Это полуправда, но это действительно причина. Слова Цзян Синьчжи долгое время молчали. Спустя долгое время он сказал: «В будущем ты будешь с ней редко встречаться. Лучше с ней больше не встречаться».
Чжао Вэй был потрясен и задумался о том, что сказал Цзян Синьчжи. Она не знала, что Цзян Синьчжи недавно видел только одну сторону Дун Иньгера. Он не знал, что бурю вызвала сторона. Это произошло только из-за мнения Цзян Синьчжи. Что случилось, но это должно быть невозможно, тогда в растерянности спросил: «Почему?»
«Власть во дворце сложна». Цзян Синьчжи сказал: «Ваша семья Чжао сейчас находится в положении, в котором вам неловко. Если вы слишком много времени проводите с ней, кто-то случайно поместит вашу семью Чжао и увидимся позже. Как положить конец». Цзян Синьчжи угрожал ей вот так. Я не могу сказать Чжао Вэю, что Дун Ингер плохой человек. Более того, темперамент Чжао Чжичжи прямолинейный, его не всегда можно прислушаться. Лучше всего привлечь эту семью Чжао. Дун Инъэр — самый сыновний человек, то есть для семьи Чжао в следующий раз, когда вы будете работать, вы продвинетесь вперед. Измерьте несколько точек.
Говорят, что Чжао Вэй больше не спорит, а просто немного подавлен желанием спуститься. Зная, что ее каждый раз легко завести в тупик, Цзян Синьчжи не стала ее уговаривать, зная, что она всегда во всем разберется, но протянула руку и закричала Чжао в голову. Однако тяжесть в глазах совсем не расслабляется.
Цзян Вэй сегодня всегда является для него самой тревожной проблемой.
В данный момент Цзян Вэй находится где-то в тихом дворе, в определенной комнате, наблюдая за большой белой собакой, лежащей у его ног. В эти дни каждый день она будет готовить больше тупого риса и делиться им с собакой, поэтому нет необходимости готовить для собаки отдельный корм. Тупой и несомненно у него ежедневный фрукт действительно имеет большое количество еды. Цзян Вэю приходится много есть, собака тоже немного ест, просто в тупых глазах, просто белая собака немного прожорлива.
В такой спокойный день сердце Цзян Синя немного тревожно. Причина, по которой объявление задерживается, заключается в том, что план можно реализовать только быстрее. Сейчас она беременна, это место чистое, но если будет случай, то его заметят, если случайно, то это доставит только много неприятностей. И больше всего ей сейчас хочется не защищать детей в своем желудке.
Когда она подумала об этом, то почувствовала лишь внезапный приступ в горле, и чувство тошноты внезапно нахлынуло снова, и она тут же задохнулась от столбов вдоль кровати. В этот момент в дверь входит немой чай с чаем, увидев эту сцену, это тоже мельком, а затем сразу же бросился вперед, некоторые, казалось, сбитые с толку, увидев Цзян Вэя, не знали, как это сделать.
Цзян Вэй просто погладил его по груди, и реакция приветствия была более очевидной, чем в тот день. Подняв глаза, он увидел немые глаза. Хуже того, она закричала в душе и сразу же подумала об этом, не сказав этого: «Что добавлено сегодня в эту еду, у меня сильно болит желудок!»
Я был тупым и хотел сбежать. Цзян Вэй Ли сказал: «Стой!»
------Не по теме ------
Чжао Ювэнь и Линь Цзысян олицетворяют прекрасное желание. Люди не могут вечно оставаться на одном и том же месте, но хорошие люди хотят, чтобы они всегда были добрыми и невинными.