Глава 70: ​​Бесстыдный

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

На второй день дня Сяян отвез Цзян Сусу в резиденцию.

Цзян Сусу был окружен белой вуалью, и он был таким же строгим, как и лицо, показывая только пару глаз.

Ся Яньдао: «Эй, завтра мы собираемся в дом дедушки, тебе надо прибраться, твоя бабушка давно тебя не видела, мое сердце боится скучать».

Форзиция презрительно посмотрела позади него. Сяян сказал, что он был близок, но это был дедушка Цзян Сусу и то, что он сделал с Цзяном.

«У природы, у второй сестры и второго брата такое большое дело, хорошо выйти и отвлечься». Цзян Вэй улыбнулся. Когда она услышала ее слова, лица Цзян Сусу и Сяяня оказались в тупике.

— Тогда не беспокой тебя. Сяян мягко сказал: «Я собираюсь увидеться с твоим вторым братом. Вероятно, это подстроенная ситуация. Он тоже горький ребенок».

«Мама должна быть хорошей, чтобы убедить своего второго брата. После того, как второй брат упал, это было очень тревожно». Цзян Вэй был обеспокоен.

Действием Сяяна была еще одна еда, и он улыбался и улыбался: «Я так волнуюсь по этому поводу, твой второй брат будет очень счастлив». Встав, «Я не останусь надолго, пойдем, пойдем. ""

После того, как мать и дочь Сяаня ушли, Бай Юй посмотрел им в спину и сказал: «Девушка, как вы вдруг поехали в Сяхоуфу, я боюсь, что с этим что-то не так».

Хотя Бай Си задумчив, он не глупый человек. Цзян Янь покачал головой: «Но я хочу позаимствовать импульс Сяхоу».

По его словам, Росинка толкнула дверь и вошла: «Девушка, молодой мастер попросил человека из его окружения послать вам письмо, в котором говорилось, что генерал вернется в Пекин в следующем месяце, а дела большого мастера могут немного подождать. дольше».

Глаза Цзян Яня загорелись и он слегка улыбнулся: «Это хорошие новости. В следующем месяце еще не поздно».

«Если молодой господин вернется, мастер не будет с тобой таким». Цзян Цюань теперь похож на Цзян Вэя, потому что Цзян Вэй — всего лишь дочь, а Цзян Синьчжи — старший сын в семье, и теперь Чан Кай упразднил одного. Мизинец, Цзян Цюань хочет обратить внимание на Цзян Синьчжи, Цзян Синьчжи также защитит Цзян Вэя от того, чтобы другие подвергали издевательствам других.

«Это можно сказать». Цзян Янь холодно улыбнулся: «Мы с братом оба в глазах народа Цзянфу. Новости о старшем брате, вы не должны раскрывать полтора очка внешнему миру».

Белый скорпион и капля росинки смотрят друг на друга, но, увидев Цзян Хао, мягко приподнявшего бровь, взгляд никогда не будет потрясающим.

В прошлой жизни, когда она была на Чжуанци, она получила известие о битве Цзян Синьчжи на поле боя. В то время, когда статус Ся в КНДР постепенно повышался, сейчас она задумывается об этом. Если говорят, что Сяань растратил корни позиции Цзян Чао, то вполне возможно тайно высмеивать Цзян Синьчжи. Возможно, Чан Кайши даже осознает это, только то, что у него нет привязанности отца и сына к Цзян Синьчжи, а во-вторых, он должен полагаться на силу Сяцзя. Так что это также вполне возможно по умолчанию.

Думая о своем теплом и старшем брате, Цзян Вэй потряс кулаком. Если Цзян Синьчжи все еще жива в мире, даже если она будет бороться изо всех сил, она должна защитить свою плоть и кровь, даже если заплатит любую цену.

Но как насчет Сяхоу? Ей было холодно и холодно, а некоторых людей уже давно не было.

«Бусины росы, вы пробыли в доме несколько дней и белых дней, обратите внимание на движения в доме, особенно на то место, где находится пятилетняя мама». Цзян сказал: «Форзиция, следуй за мной, назови книгу благовониями».

— Школа, — нахмурилась Форзиция. «Девочка, эта женщина не думает, она боится какой-то беды».

«Что необходимо, так это ее беда». Цзян Вэй слегка улыбнулся: «Иди, я все устроил».

На второй день, ранним утром, книга действительно была снаружи с Форзицией, и книга была слабее, чем раньше. Когда я посмотрел на Цзяна, это тоже был слабый страх. Цзян Вэй посмотрел передо мной. Это склоненное коленопреклонение действительно трудно соотнести с нежной самоуверенностью в памяти, всегда ассоциирующейся с предстающей перед ней учтивой женщиной.

Она надела пальто, улыбнулась и сказала: «Пойдем».

Цзян Сусу и Сяань уже ждали в карете. Цзян Вэй вмешался и увидел, что Цзян Вэй и Цзян Дань действительно присутствуют. Цзян Чао сидел в другом вагоне. Цзян Вэй посмотрел на скрытое лицо Цзян Сусу. Из-за присутствия Сяяна он не осмеливался ничего сказать. Цзян Даньсуо находился в самой внутренней части кареты, и ему было очень некомфортно. Он увидел, как Цзян Хао подошел, и улыбнулся ей. Цзян И вернулся к ней, улыбнулся и сел рядом с Сяянем.

Ся Янь посмотрела на нее и улыбнулась: «Мой сын тоже впервые пошел в дом своего дедушки. Твой дедушка видел тебя в последний раз или пять лет назад, и он стал большой девочкой в ​​мгновение ока».

Цзян Вэй слегка улыбнулся: «Моя мать тоже скучает по дедушке».

Когда она впервые встретила Ся Хоуе, это было в то время, когда умерла Чжао Мэй. Она присела на корточки перед траурным залом, гневно посмотрела на старика и поговорила с Цзян Цюанем. Сяян не потребовалось много времени, чтобы стать главной комнатой.

Позже она пошла во дворец, и Сяхоуе и его зятя часто видели на дворцовом пиру. Бесстыдство семьи Сяцзя было очевидным. Когда Сяцзяо, внучка летней семьи, вошла с ней во дворец и запечатала красавицу, она не знала, сколько скорпионов она ей дала. В конце концов, Ся Цзяоцзяо получил священного питомца, хотя я не знаю, есть ли у священного питомца что-то истинное и ложное, у Ся Цзяоцзяо издевательств не меньше. Я только помню, что, когда она ворвалась в тюрьму, Ся Цзяоцзяо благополучно подобрала Ся Хоуе.

Когда слова Цзян Яня были экспортированы, Сяян не мог не почувствовать озноб. Холод наступил необъяснимо. Она внимательно посмотрела в глаза Цзяну. Она не могла понять, о чем она говорит своими словами: «Вот какой ты была». Подумайте, какой подарок послать?»

"Подарок?" Цзян Вэй необъяснимо посмотрел на нее.

Ся Янь засмеялся: «У вас есть ребенок, который не знал, как отправить подарки семье своего дедушки? Но я вас не виню. Я уже давно живу в Чжуанцзы. Этих людей не учат научит вас."

Цзян Вэй насмешливо улыбнулся в сторону, а Цзян Дань молча ничего не сказал.

«Моя мать сказала, — улыбнулся Цзян Вэй, — меня учат сегодня, и в будущем я пойду к двери. Я не буду смеяться над большими зубами». Она сделала паузу и продолжила: «Но сейчас я не приготовила подарок, я не знаю нескольких сестер». Что приготовлено?»

«Готовлю вышитого скорпиона». На Цзян Сусу была вуаль, и его глаза были прекрасны, как всегда: «Хотя это просто, оно вышито вручную и расписано».

Цзян Ибэнь не хотел отвечать, но в глубине души боялся Сяаня. Когда он сказал, что у него хватило смелости выпендриваться, он с гордостью сказал: «Это порошок, который возвращается из дворца. Я его немного вытираю, кожа очень белая, и я не вижу шрама». ."

Ее слова были непреднамеренными, но она научила лицо под вуалью Цзян Сусу быть жестким, и Сяян тоже сжала ее ладонь. Просто послушайте Цзян Даня и скажите: «Я, я сделал бутылку меда».

«Подарки сестер такие хорошие», — голос Цзян Вэя был тихим: «Но мне нечего готовить».

«Глупый ребенок», - Ся Янь с любовью погладила ее по голове: «Как я могу забыть тебя, я знаю, что ты, возможно, забыла этим утром, и ты приготовила на кухне новую корзину с закусками. Сейчас погода очень хорошая. Холодная. Можно поставить на несколько дней. Закуски изысканные и не потеряют количества подарков.

Цзян Вэй был немного удивлен, и даже Ся Яньдао: «Мать обеспокоена, поэтому она такая задумчивая и вдумчивая».

«Мы с тобой матери и дочери, как мы можем возражать против этого». Ся Янь сказал с улыбкой: «Не говори чепухи, подожди, пока не увидишься с бабушкой и дедушкой, не забудь взять подарок самому».

Чан Кай-ши. Увидев ее такой, Сяян опустил сердце, а Цзян Сусу улыбнулся и улыбнулся. Цзян Вэй был нетерпелив от их разговоров. Она уже повернула голову набок и закрыла глаза. Цзян Дань задумчиво посмотрел на лицо Ся Яня.

Дом Сяхоу и Чиангмай находятся далеко друг от друга, дождливая дорога скользкая, а небо темное. На самом деле, сейчас только вечер, но небо темное и темное, кажется, наступила ночь.

Женщина у дверей дома поприветствовала нескольких человек, вошла и сказала: «Мисс может вернуться. Хозяин и жена уже в холле».

Ся Янь сказал с улыбкой, ожидая входа в зал Дома Сяхоу, действительно богатого и богатого, на первом месте сидят мужчина и женщина. У мужчины цветочные доспехи, круглое вспыльчивое лицо и наклоненный рот, как у Будды Майтрейи. Женщина выглядела на свои сорок лет, лицо ее было румяным, и вся личность выглядела украшенной драгоценностями и милостивой.

Рядом стоят две пары мужчин и женщин. Чуть более длинный мужчина выглядит обычным, сидит на корточках и смеется, женщина сбоку от тела прекрасна, это летний дом молодого мастера и его жены Шэнь Роу. Другая пара мужчин и женщин немного моложе, мужчина выглядит красиво, его глаза завораживают, но внешность женщины не так хороша, как у Шэньроу. Хотя это тоже красивое шоу, у него длинное и худое лицо, что немного подло. Это лето двух молодых мастеров, только двух молодых бабушек Ю Я.

Между двумя мужчинами и женщинами все еще стоит пара мальчиков и девочек, всем, кроме 13 или 14 лет. Девушка прекрасно выглядит, одетая в небесно-голубую дымчатую шелковую атласную юбку феникс, выглядит женственно и приятно. Кожа подростка немного темнее и красивее, только внешность младшего брата и второго поколения Ся Эр.

Эта девушка - Ся Цзяоцзяо, большой дом Сяцзя. Мальчика зовут Ся Цзюнь, а семьи Ся нет дома.

В этот момент дом стоял в холле, и госпожа Ся первой закричала: «Дин».

Ся Янь улыбнулся и сказал: «Мама». Затем подтолкнули Цзян Чао и Цзян Сусу: «Бабушкой еще не позвонили».

Госпожа Ся завербовала и помахала рукой с улыбкой: «Супер-ребенок, простой ребенок, подойди вперед, чтобы позволить бабушке хорошенько рассмотреть».

Цзян Сусу и Цзян Чао вышли вперед, и госпожа Ся коснулась их голов. Когда она увидела вуаль Цзян Сусу и правую руку Цзян Чао, завернутую в марлю, ее глаза сверкнули.

«Младший сын может вернуться, а мать ругается несколько дней». Бабушка Сяцзя, Шэньроу, взяла на себя инициативу: «Я давно тебя не видела, и ребенок снова стал красивым».

Когда она сказала это, Сяян почувствовала напряжение, а рукава Цзян Сусу были крепко сжаты. Летом он взглянул на Шэнь Роу, но глаза Ся Цзяоцзяо были несколько злорадными.

Госпожа Ся не обратила на нее внимания, но это было только летом: «Сестра вернется на несколько дней? Я останусь еще на несколько дней».

«С Suoer Super, увидимся позже». Ся Ян улыбнулся.

Сяхоуе, которая никогда не открывалась, внезапно сказала: «Разве большая девочка не придет? Какая из них большая?»

Ся Янь улыбнулся и сказал: «Эй, я еще не видел своего дедушку».

Цзян Янь, стоявший в тени, мягко сказал: «Да». Медленно вышел вперед.

Чтобы намеренно дать другим дочерям семьи Цзян лошадь, семья Ся намеренно игнорировала других людей и разговаривала только с ними. В этот момент я слушал только мягкий ответ. После лета я вышел из красной девушки и медленно поднял глаза.

Губы и красные зубы, желающие задержаться. Хотя возраст еще мал, брови превратились в стиль, но нет такого понятия, как ребячество, как, например, выдержанное вино.

Ся Чэн слегка прищурился, хотя лицо улыбалось, уже было невидимое давление, но девушка перед ее лицом не шевелилась, все еще слегка улыбалась, кажется, что никто не может встряхнуть ее в ответ.

Ся Чэн очень удивлен. Сейчас он занимает высокую должность. В каждом движении царит гнетущая атмосфера. Хоть он и не достигает самого глубокого уровня, но обычная девушка, встреченная им, по крайней мере, будет бояться. Но с Цзян Вэй все в порядке, но она не понимает, или ее сердце глубоко и ужасно?

Подумав о словах из летнего исследовательского письма, он глубоко понял Цзян Яня и внезапно улыбнулся: «Конечно, это большая девочка, и мы сравним праздник нашего дома».

Летом я слегка улыбнулась: «Сестричка, оказывается, в твоем доме живет такая фея».

Это немного пренебрежительно. Форзиция слегка нахмурилась, но Цзян Вэй, казалось, не услышал ни застенчивого лица генерала, ни его застенчивого лица. Эта сцена попала в глаза семье Ся, и, естественно, она стала предметом размышлений.

После нескольких слов Ся Янь позволил 丫鬟 отправить приготовленный подарок. Дочь Цзян Сусу, естественно, всем понравилась, а дары Цзян Даня и Цзян Вэя также получили высокую оценку. Цзян Вэй передала Ся Янь коробку с закусками своей дамы, и госпожа Ся приказала следующему человеку взять ее. Внезапно я вспомнил одну вещь: «Поскольку вы вернулись сегодня, в прошлом месяце, храм снова был отремонтирован, и вы подошли к колонне предков Сяцзя. Мастера, пришедшие сюда несколько дней назад, сказали, что в этом году. большое ограбление в семье Ся.Люди, которым нужно родиться в апреле, искренне молятся о ночи, чтобы спастись.Я слышал, что дети родились в седьмой день по лунному календарю в апреле.Интересно, сможет ли мой племянник помоги моей бабушке и помолись в летнем доме».

Открытие Форзиции хочет остановить, Цзян Ибэнь не из семьи Ся, Ся Цзя - это действительно большое ограбление, и что с ней делать. Пойдем в храм и помолимся ночь. Если сегодня холодно, это предложение не имеет благих намерений. Даже она это слышит. В первые годы Цзян Янь плохо владел Чжуанцзы. Ночью было так плохо, и он серьезно заболел. Но прежде чем форзиция успела заговорить, он услышал Цзян Вэйдао: «Если ты можешь помочь, ты должен быть как можно тоньше».

Госпожа Ся удовлетворенно улыбнулась: «Мой ребенок действительно разумный ребенок».

Цзян Дань посмотрел на Цзян Вэя и посмотрел на Ся Яня, который кивнул и посмотрел вниз. Он молча склонил голову. После некоторого разговора было сказано, что г-жа Ся пропала, поэтому каждый сначала должен вернуться в свой дом.

Цзян Сусу и Ся Яньсянь сопровождали Цзян Вэя в зал предков и подарили предкам семьи Ся ароматные благовония. Затем Сяян и Цзян Сусу уйдут, оставив только Цзян И ночевать в храме.

Сяян обеспокоенно посмотрел на нее: «Эй, тебе действительно тяжело. Если это не для детей, а дети плохие, мне придется о них позаботиться. Я буду с тобой».

«Мать рассказывает, что происходит». Цзян Вэй слегка улыбнулся: «Мы с мамой — матери и дочери, и я здесь, чтобы помолиться за летнюю семью. Я надеюсь, что боги в небе увидят мою искренность и искренность, сделают подарок, научат всему, на что я надеюсь. в моем сердце сбывается».

Ее невиновность в этом заявлении может быть маленькой шуткой на ее лице, как если бы она сказала, что это правда.

"Какое твое желание?" Ся Ян спросил с улыбкой.

«Я надеюсь, что официальное путешествие моего отца наладится».

Чем выше подъем, тем хуже падает.

«Надеюсь, моя мама в благополучии».

Будьте здоровы и доживайте до того, чтобы увидеть, что все, что вам удается, медленно разваливается, и вы еще долго ощущаете эту боль.

«Большой брат знаменит».

Его имя знают все в мире, и он станет уличным мышонком, которого все зовут.

«Вторая сестра вышла замуж за желающего Ланга».

Затем умрет на руках любимого мужа.

«Предки лета», - сказал Цзян Янь, сложив руки вместе, мягко сказал: «Если вы видите искренность верующего, пусть Цзян и Сяфу будут подобны пиону Лоян, процветающим и процветающим, открытым в течение длительного времени».

Ты сгниешь, рухнешь и будешь вытоптан из роскошного особняка в самую грязную грязь под солнцем. Ты посчитаешь, ты упадешь и умрешь в собственных руках. Боги небесные, если вы видите искренность Цзян Яня, пусть Цзян и Сяфу будут подобны луоянскому пиону. В настоящий момент после процветания медленно и медленно увядает. .

Она говорила медленно и плавно, но те, кто процветает и гламурен, подобны черным проклятиям, покрытым слоем смерти. Ся Янь посмотрел на спокойное и мирное лицо Цзян Яня, и внезапно в его сердце зародился страх.

Она тут же встала и неохотно подавила в сердце императора, сказав: «Итак, лучше сегодня вечером, и если есть что-то для матери, пойдем первыми».

Ожидая, пока Сяян сбежит, он вышел из храма, а Цзян Яньцай медленно поднялся с земли.

становиться на колени? Как живут эти летние домашние навозы у нее на коленях?

Она огляделась на некоторое время, как сказала госпожа Ся, этот храм только что «отремонтировали». Земля — самый холодный шифер, а в печи никого нет, пусто и холодно. Даже света не было видно, только слабый лунный свет был виден в окне. В крыше даже есть дыра, но я не знаю, почерк ли это госпожи Ся. Холодная дождевая проволока попадает в отверстие, попадает в человека и ощущает холод.

Такое темное и холодное место, только мемориальная доска перед ее спутниками, да зеленый дым, исходящий от курильницы, со странным вкусом. Цзян Вэй вышла из-под солнца, остановилась у окна, где была пробита дыра, где циркулировал воздух, намочила рот и нос и слегка нахмурилась.

Через некоторое время снаружи послышался звук Форзиции: «Девочка, рабыня, есть».

Дверь в прихожую открылась, и вошел аромат форзиции и книги. Форзиция нес в руке корзину с едой и сказал: «Я пошел на кухню и взял несколько мотыг. Девушка ничего не ела с тех пор, как пришла, и она не может приседать». После этого я посмотрел на книгу при слабом лунном свете: «Я все еще делаю то, что хочу, приходи и помоги».

Форзиция - первоклассный 丫鬟, книга ароматна для Цзян 阮, чтобы она восполнила недостаток 丫鬟 второго класса, это низкая форзиция, и даже форзиция в обычные дни острой, Рао - такая книга, как эта, капающая вода и некоторые табу на нее. Просто шагните вперед и встаньте на колени, чтобы открыть корзину с едой.

При выполнении этой серии действий благовония из книги не смотрели на лицо Цзян Яня, поэтому я не видел жеста Цзян Яня в сторону соотношения форзиции. Когда Шусян выносил дерьмо, он вдруг почувствовал, что к нему кто-то идет. После рывка нос и рот были захвачены стороной, она собиралась закричать, в кончик носа хлынул резкий запах, он был черный, ничего не было известно.

Форзиция работала над Чжуанци несколько лет, чуть больше, чем обычный скорпион, наблюдая за мягко упавшей книгой: «Девочка?»

«Сними с нее пальто». — сказал Цзян.

Ароматная одежда Форзиции Ма Ли была передана Цзян Вэю. Цзян Вэй оказался на своем теле и встал.

«Так пусть книжный аромат останется здесь?» У Форзиции было мягкое сердце.

«Если семья Ся не придерживалась других идей, она просто спала ради меня одну ночь». Цзян Янь холодно сказал: «Если у вас другое мнение, книга также является летним исследователем, пусть они гнездятся. Хорошо».

Форзиция на мгновение задумалась и кивнула: «Говорят, что семья Ся тоже плохая. Я позволила девушке посидеть в этом месте на одну ночь. Понятно, что девушка серьезно больна и у нее хороший яд!» Прочитайте книгу и скажите: «Эта книга благовоний предназначена для того, чтобы девушка провела ночь в родовом зале, по сравнению с тем, что она сделала с девушкой, не слишком много. К счастью, девушка уже давно отпустила рабов в аптеку». принимать лекарства на организм. Скорая помощь, это действительно хорошо».

Цзян Вэй слегка улыбнулся. Если семья Ся намеревалась только заразить ее, книга, естественно, была в целости и сохранности. К сожалению, семья Ся, вероятно, так не думала. Она взглянула на зеленый дым в курильнице: «Иди, сначала иди в свою следующую комнату».

Ночью я увидел двух одетых людей из зала предков. Хитрый голосок был резок и сердито произнес: «Наши девчонки слишком жалки. Просто оставаясь в суете на ночлег, приходится губить свое тело». Книга, ты так думаешь».

Еще один храп.

Ночь была размыта, и в лесу вокруг храма послышался ропот. Кажется, кто-то ушел.

В другом доме в Сяфу Цзян Сусу под чадрой сделал глоток чая и сказал мальчику перед ним: «Кузина, ты можешь подумать об этом. Моя старшая сестра — одна из лучших, я просто думаю, что она такой хороший человек». ... Это очень подходит двоюродному брату, я хочу тебе помочь».

Ся Цзюнь посмотрел на нее. Хоть она и выглядела романтично, в ней было высокомерие: «Убери свои трюки, свой ум, я не знаю?»

В глазах Цзян Сусу промелькнул вздох гнева: «Кузина, ты согласен или не согласен с этим вопросом?» Если в семье Ся он и говорил, что Цзян Сусу боялся больше всего, то именно этот Ся Цзюнь. Он был бесконечно молод и давно знаком с мужчинами и женщинами. Его пристрастие все еще угрюмо. Цзян Сусу однажды спрятался в Ся Цзюньу и хотел найти его, чтобы поиграть. Он не хотел, чтобы Ся Цзюньи играла его личную горничную. Метод был жестоким. Горничная кричала снова и снова. Цзян Сусу спряталась под кроватью и услышала шок. Брат – это страх в моем сердце. И Ся Цзюнь относится к ней не так, как к другим мужчинам, но она всегда пренебрежительна.

«Почему я должен тебя слушать?» — спросил Ся Цзюнь.

Цзян Сусу сжал свою ладонь и стабилизировал свое сознание. «Моя кузина, должно быть, упустила эту возможность. Тогда я только сожалею. Сьюзан знает, что кузина всегда восхищалась женщинами с особыми талантами и хорошим характером». Старшая сестра может быть одной из лучших. Через несколько лет я не знаю, кому ее хочет отдать отец, но это крупный мужчина, похожий на хорошего персонажа. Мой двоюродный брат не воспользовался этой возможностью и позже сожалеет об этом». Чуть улыбнулась: «Давай подумаем».

Ся Цзюнь полон света, думая о красной девушке в доме Фанцай, подходящей для продвижения и отступления, с ясной улыбкой на лице, но, кажется, в костях проявляется своего рода безразличие, которое вызывает у людей желание победить. . Посмотрите, кожа, завернутая в красное платье, не так вкусна, как поверхность.

Он тупо сказал: «Чего ты хочешь?»

«Моя старшая сестра сегодня будет спать ночью, и моя двоюродная сестра не будет сопровождать меня. Таким образом, моя старшая сестра неизбежно будет смотреть на свою кузину, и я в этом не уверен». Сказал Цзян Сусу.

Ся Цзюнь посмотрел на Цзян Сусу и внезапно улыбнулся: «Спасибо кузену за указание». Он рассказал, что встал и сказал: «Двоюродный брат тоже раньше отдыхал, увидимся завтра».

После того, как Ся Цзюнь ушел, Цзян Су Су сел за стол, протянул руку, чтобы показать свою вуаль, и погладил уродливый шрам на коже белого скорпиона, бормоча: «Цзян Вэй, как спутать это преступление с людьми в зале предков? Завтра вставай пораньше, я посмотрю, как ты скроешь прошлое!»

Бабочка прыгнула в сердце и сказала: «Девушка не обсуждает это с женой? Хочешь спросить у рабыни?»

"Замолчи." Цзян Сусу ответил: «Мать всегда говорила отомстить за меня, но это никогда не удавалось, на этот раз я приду».

Выйдя из дома, Ся Цзюнь поднял ногу и пошел к храму. Младшая сестра, которая следовала за ним, осторожно спросила: «Молодой мастер действительно хочет пойти в храм, чтобы утешить госпожу Цзян. Слова второй леди немного странные, боюсь, это не так просто».

«Природа не так проста». Рот Ся Цзюня пробудил: «Цзян Сусу думает об этом, я все понимаю, но это неплохо. Я буду хорошей [утешительной] госпожой Цзян».

Дверь храма произнесла «Ой» и была отодвинута.

Была поздняя ночь, дождь все сильнее и сильнее, луна скрылась за черной тучей, и в храме темно. Только благовония на письменном столе вспыхивают, и поднимается дым.

Ароматный запах ароматный, не похожий на обычные благовония. После горения более получаса дом наполняется ароматом.

Когда Ся Цзюнь вошел, он почувствовал запах этого аромата. Он только чувствовал, что его тело горячее, ладони сухие, и он неосознанно облизывал губы. Он медленно вошел внутрь, пока не споткнулся на одну ногу.

Он взглянул вниз и присел на корточки, чтобы прикоснуться, только коснулся тела теплого и мягкого нефрита и осторожно встряхнул его, но не пошевелился, по-видимому, потеряв сознание. Он подумал об этом и вдруг расплылся в улыбке. Жар тела становится все сильнее и сильнее. Ся Цзюнь развязал свою одежду и застегнул две пряжки, а затем протянул руку и коснулся своего тела.

В звуке дома послышался треск.

------Не по теме ------

Двоюродный брат Ся тоже мертв.

Спасибо пользователю Ice30624300 за оценку~=3=

Как тяжело каждый день проводить ТУТ в автошколе.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии