Глава 9: Плохой слуга

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

На обратном пути Форсиция терпела и терпела и, наконец, не смогла не попросить выхода: «Как девица подарила цветение сливы, так ее тоже покупают за серебро. Если хочешь отправить, то надо оставить засунься в дом, так что будет отдано напрасно. Чужой... Что правда?"

«Форзиция, когда ты видела меня похожей на сливы?» — сказал Цзян.

«Это... девочке это очень не нравится». Форзиция покачал головой. Когда его жена была жива, ее родная девочка все еще любила цветы и траву. С тех пор, как ее жена скончалась, ее повседневная жизнь стала очень трудной и еще более несчастной. Это снежный месяц.

«Мне это не нравится, какой в ​​этом смысл». Цзян Янь слабо сказал: «Не будь хорошим человеком, отдай это другим».

«Но этот человек тоже с серебром покончил», — тревожилась Форзиция, и речь его тоже была аккуратной: «Старик и непроститутка, какой смысл его посылать?»

Цзян Янь без колебаний пошел вперед, сказав: «Природа хороша. За все в мире приходится платить. Сегодня я дам ему несколько красных слив. В будущем цена, которую он заплатит, неизбежно будет выше, чем цена за Хунмэй. Очень много. Просто сейчас этого не вижу».

Слова неясны, форзиция не может понять, а белые молчат за ними, обе очень растеряны. Бай Янь сказал: «Слова девушки означают, что я увижу старого джентльмена в будущем? Но сегодня красную сливу легко купить. Если у девушки уже есть идея, как можно ожидать, что старик появится?» и спорить с другими??"

«Я не бог, как я могу не знать пророка». Цзян Янь потерял сознание. Тон ее чрезвычайно светлый, но белый скорпион и форзиция чувствуют, что в голосе присутствует какая-то необъяснимая холодность, от которой покрываются мурашками.

Когда я, наконец, вернулся в Чжуанцзы, я смог увидеть хитрого скорпиона, носящего зеленую группу новых скорпионов, губы намазаны красными ароматными румянами, и я увидел трех человек Цзян Яня, которые сразу же преувеличенно кричали: «Ой, моя госпожа, замороженная в холод, как выход из тела все еще болен, где это? Рабы нашли весь Чжуанцзы, никого не нашли».

«Весна», — Форзиция прищурилась и тут же вернулась: «Что ты делаешь днем? Трудно девушке пойти куда-нибудь, чтобы объясниться с тобой?»

«Я не беспокоюсь о даме. Девушка больна. Это год года. Что, если у меня будет три длинных и два коротких?» Чунци нехороший человек, и его тон довольно смешной.

Белая складка нахмурилась. «Вы также знаете, что дама не больна, и она такая громкая, и у нее болит голова».

Чун Янь сжал рот и посмотрел на Цзян Вэя: «Мисс, рабыня тоже имеет хорошее намерение. Мисс сейчас все еще больна, иначе ей придется передвигаться, и не позволяйте посторонним делать безответственные замечания. "

Цзян Вэй спокойно посмотрел на нее. Как и Чунцю, Чуньюй — крупный человек на Чжуанци. Статус в будние дни у Чжуанцзы также чрезвычайно высок. Цю Янь занят внешней жизнью Чжуанцзы, и у него очень мало возможностей встретиться с Цзян Янь. Чунь Ци — тот, кто специализируется на голове Чжуанци. У него близкие отношения с семьей Чжан Лань. Он держит Чжан Лань по будням и не дает Цзян Вэю подглядывать. ребенок. Речь шла о значении вершины. Чун Юй не отдал должное Цзян Вэю. Он не смотрел на Цзян Вэя и не был таким уважительным, как Чжан Лань.

Этой весной Цзян Вэй очень ясно помнит, что в последний раз, когда он соблазнял Чэнь Чжао слухами так же быстро, как слухи, Чун Юй не брызнул в это, и следующие люди сказали, что это было видно по глазам. Из-за этого поползли слухи. Так быстро, что я разорился как можно раньше.

"Скучать?" Весна сморщилась и нахмурилась.

«Кто об этом говорит?» Цзян Вэй посмотрела на нее, внезапно поджала губы и слегка улыбнулась. Она очень медленно улыбнулась, и презрение в глазах ее как будто изменилось, как будто она кому-то изменила, она сразу ожила. Цвет ароматный, а весенний 莺 — просто женщина. Необычность певицы настолько смущает, что она некоторое время не может говорить.

«Это не будет иметь большого значения». Второе предложение Цзяна вернуло Спринг к мыслям. Она взглянула и подсознательно покачала головой: «Природа не рабыня».

«Собака привыкла кусать посторонних, а не себя. Если собаку поднять, при ее виде будет шумно. Знаешь, чем закончится?» Цзян Вэй спросил ее.

Чун Ю покачал головой.

«Природа готовит вместе вкусную еду». Цзян Янь мягко сказал, что вкусная еда готовится очень медленно. Весна смотрит на нее, только что белая кожа Цзяна освещена солнцем. Это горькое, красивое и красивое лицо, и в нем есть немного невыразимой печали. Я не сознательно отступила на два шага: «Маленькая, мисс, Ланком все еще ждет в доме».

И Бай Юй, и Форзиция изменили свое мнение. Один человек, тот, кто на самом деле употребил слово «ожидание», на самом деле не является честью. Поведение Чжан Ланьцзя слишком безудержное. В будние дни ян Ян разрушен, и на поверхности проблем нет. В частном порядке это крайне жестко.

"Подожди меня?" Цзян Янь слегка поднял голову: «Пошли, не позволяй Ланком долго ждать». Она погладила пряжку зеленой хлопчатобумажной куртки.

Перед жаровней в доме сидели два человека. 12-летняя девочка находилась на руках у женщины средних лет. Тон был довольно злым: «В этой комнате очень холодно и пахнет. Неудивительно, что она на теле. Это очень плохо».

«Клык, не говори ерунды», — упрекнула женщина: «Ну она же мастер. В будни особо много не делаешь. Тебя учат хвататься за ручку». Хотя это и выговор, тон полон любви.

Девушка села чуть прямее: «Что это за хозяин? Так холодно, господин не беспокоит, я знаю, что делать, мама, посмотри на эту золотую бляшку на моей голове». Она ошеломила. На голове виден пучок позолоченного жемчужного риса.

У этой девушки нормальные черты лица, слегка смуглая кожа, розово-красная атласная заколка в виде пиона, розово-фиолетовая юбка с конской мордой, румяный скорпион снаружи, длинная пятицветная кандала на талии и в голову вставлен Цзинь Хао, серьги с восемью сокровищами, большой золотой ошейник на шее. Хотя это всего лишь дочь слуги Чжуанци, одежда всего тела достойна дочерей некоторых богатых людей.

«Цвет хороший, Клык действительно красивый». Чжан Лань похвалил.

Чэнь Фан улыбнулся и собирался сказать что-то еще. Он услышал только тихий и мягкий голос, доносившийся снаружи: «Лан Лан так долго ждал в моем доме, но что имеет значение?»

------Не по теме ------

Ты собрал его сегодня? (::з"∠)_

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии