Глава 95: Музей Отару

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

После нескольких месяцев непрерывного дождя дождь наконец прекратился. На второй день светило солнце. Люди бросились рассказывать друг другу. Говорили, что именно Небесный Царь посетил династию Даджин и не стал продолжать распространять эту невинную катастрофу.

Наводнение смыло дома и сельскохозяйственные угодья. После того, как взошло солнце, старики и старики в городе были заняты ремонтом домов и восстановлением поврежденных магазинов. Несмотря на это, на лице все еще было три точки радости, а голова все еще была тяжелой. возможность.

Самая процветающая улица Пекина – это лишь взгляд на улицы. Дворец бывшего премьер-министра уже покрылся пылью. Алые ворота, кажется, за ночь потеряли краску, и свет прошлого уже не тот. Две печати прикреплены к большому замку крана, что приводит людей в шок.

Входная дверь была холодная, машина тонкая, и сцены процветания города уже не было. На земле груды мусора и обломков, летящие из воды, и они кажутся только грязными и грязными. Иногда, когда люди смотрят на это, трудно скрыть презрение.

Поднимать болезнь в частном порядке, намереваться восстать, не говоря уже о небесном доме, в сердцах простых людей - это тоже плохо. Кроме того, Ли Дунпин освещает небо только днем, и люди его уже давно ненавидят. В этот момент, видя его падение, естественно, это решение сердечной ненависти, только отвратительных людей, у которых есть свои злые люди.

Напротив, Гуань Цзяцзюнь и Чжао Цзяцзюнь, которые отвели к повстанцам офицеров и солдат, были приняты хорошо. Особенно двое юниоров, Чжао И и Цзян Синьчжи, были быстро выведены из наводнения, и почти все это знали. Смысл.

Повстанцы подавлены, наводнения также прекратились, а Пекин восстановил спокойствие прошлого, но также стабилизировал остальную жизнь.

Однако, в отличие от восторгов жителей Пекина, тюрьма в подземелье была сырой и мокрой. Тюремщик, охранявший дверь, с дикарем и дикарем повернул несколько поворотов перед тюрьмой и остался глух к узникам тюрьмы.

Вот узник смерти, узник, совершивший огромную ошибку. Как только он войдет в это место, у него не будет шанса перевернуться.

В самой внутренней из темниц на сене сидели трое заключенных в тюремной форме. Хоть эти трое и смущены, они избалованные дворяне, и каждое движение сопровождается вздохом. Это трое сыновей Ли Дуна.

У Ли Дуна был живот, а белая тюремная одежда была настолько грязной, что он не мог видеть первоначальный цвет. Он выглядел очень встревоженным и сказал Ли Аню: «Вот что ты сделал, подумай об этом!»

Ли Ан не пошевелился, закрыл глаза и, казалось, не услышал того, что сказал.

Ли Донг спешил, но был беспомощен. Я могу сказать все, что могу сказать в суде. К сожалению, на этот раз император иронизирует и хочет его убить. Если это нормально, то речь идет о зарабатывании денег, но никто в это время не осмелился забрать свои деньги. Фактически, офис премьер-министра подвергся обыску. Красивое имущество дома, обрушившегося ветром, уже снесло. Остальное имущество уже ушло, а теперь ничего нет.

Он откинулся назад и не мог не породить гнев и страх. В его жизни должно быть ветрено и дождливо, а он ничего не сделал. Сейчас он находится в тюрьме, и ему предстоит обезглавливание. Ли Донг боялся смерти, так как он боялся ее в данный момент. В этот момент в глубине души он не хотел этого и старался изо всех сил зарабатывать на жизнь. Его единственная опора — Ли Ань, а Ли Ань чрезвычайно умен и может придумать хороший способ сбежать от рождения. Но на этот раз Энг Ли его разочаровал.

Ли Ян посмотрел в сторону Ли Ана и усмехнулся. Он знал, что Ли Ань умен, его ум глубок, и он боялся своего интеллекта. Но Анан также человек-Скорпион. В его сердце полно презрения к Ли Аню. Теперь он мертв, но его не волнует неприязнь Ли Ана: «Их более чем достаточно, чтобы победить монстра!»

Ли Ан был глух к его ушам, но молодая девушка улыбнулась. Ее слова до сих пор в ее ушах, и каждое предложение — это проклятие, ведущее в пропасть.

В тюрьме мысли постепенно прояснились, и Ли Ан тщательно разобрался в этом вопросе. Наконец, я постепенно начал видеть подсказки в этих вещах. Как только Ли Ян впервые приехал к Чан Кайши, он встретил Цзян Сусу и был арестован. Неудобные ловушки.

Бизнес Ли Янга — это всего лишь введение. Очевидно, ей приходится иметь дело со всей администрацией премьер-министра. Однако Ли Дун, включая его самого, неосознанно вошли в финал, который разработал для них Цзян Вэй. Цзян Вэй все рассчитал. У него даже возникла нелепая иллюзия. Цзян Вэй уже знала о Красном Лэйцзюне и его физических недостатках, но тщательно подготовила для них игру, и два козыря Армии Красного Лэй оказались для нее последними. Оружие, которое заставляет людей падать в обморок.

Как может быть такой человек в мире?

Сердце Ли Ана было крепким, а его жизнь была умной и тщеславной. План Цзяна заключался в том, что он мог постепенно думать об этом в данный момент, но была еще одна вещь, даже сейчас он был озадачен.

То есть, почему Цзян Вэй сделал это?

С какой целью она это делает? Она не оставила места для общения с канцелярией премьер-министра, она обязательно будет премьер-министром, прежде чем она с ней расправится. Однако он и раньше посылал людей проверять это, и все это просто не повод.

Делать это без причины? Является ли это возможным?

Ли Аньчжэнь погрузился в свои собственные созерцания и не обнаружил, что тюремщик в темнице не знал, когда он исчез.

Когда он заметил, что вокруг слишком тихо, и чудесная интуиция напомнила ему об этом, Ли Ань внезапно открыл глаза и увидел в темноте двух мужчин в масках и черном.

Он оглянулся и не увидел тюремщика. Ли Донг и Ли Ян были теми, кто с первого взгляда заметил двух чернокожих мужчин. Они были приятно удивлены: «Сильный человек, ты идешь нас спасти?»

Двое чернокожих мужчин подошли к двери, не говоря ни слова. Я не знала, откуда взялись эти два ключа, и они начали бесшумно открывать дверь.

Ли Ань пристально следил за движениями двух мужчин, и в его глазах мелькнуло подозрение. В этот момент они были спасены, вот только Восемь Императоров заявили, что не будут делать то, что он хочет. Однако внешность этого человека кроткая, но на самом деле это идет ему на пользу. Если ему это выгодно, то естественно вежливо и заботливо. Если он бесполезен, его можно оставить только как партию. Обвинения премьер-министра теперь апеллируют к восстанию. В глазах сердца императора, пока есть проблеск офиса премьер-министра, в будущем он будет врагом в глазах императора. Чтобы выйти из себя, я брошу только машину и карету, как мне найти кого-нибудь, кто их спасет?

Он не задавал вопросов от своего сердца. Ли Донг и Ли Ян встали и пристально посмотрели на двух чернокожих мужчин. После того, как двое чернокожих мужчин открыли дверь, один из них внезапно шагнул вперед и схватил Ли Дуна и Ли Яна, а другой поднял руку. Ли Ян и Ли Донг не знали, что было брошено в рот.

Ли Ян и Ли Дуни, этот человек уже столкнулся с законом Ли Аня, и Ли Ань был вынужден проглотить такую ​​вещь.

Что почувствовал Ли Донг и недоверчиво посмотрел на чернокожего мужчину: «Что ты хочешь делать?»

Один из них холодно сказал: «Давай ты что-нибудь прошепчешь».

Ведь больше я ничего не скажу. Я протянул руку, и Ли Донгу и Ли Яну перерезали шеи. Ли Донг и Ли Ян мгновенно упали. Ли Ань выглядел не очень хорошо, и в будущем у него все еще была реакция. Шея была холодной, а весь человек был пуст и потерял сознание.

......

Цилин-роуд — место, которое часто посещают бедные люди в столице.

Здесь находится место, где живут самые трудолюбивые люди, а низкоранговые люди часто приходят и уходят. Эти люди обычно находятся в низком статусе, не имеют ни гроша и всю оставшуюся жизнь живут тяжелым трудом. Дни чрезвычайно трудные.

Среди таких людей мужчинам зачастую сложно убежать к невестке.

Таким образом, печь и павильон Сяои на улице Цилин — самый процветающий бизнес.

Излишне говорить, что в печи не сказано, что женщина, купившая печь на улице Цилин, отличается от женщины в здании Пекина Чжунцин. Он принимает гостей целый день. Мать печи тоже очень требовательна, и в будние дни можно приготовить только один обед. Если вы заболели, вам придется забирать пассажиров из-за болезни. Если не выдержите болезнь, рулон циновок спрячут и бросят в братские могилы. Волк съесть волка – обычное дело.

Эти низшие люди, а иногда и один или два необычных вкуса, женское тело не может не бросить, и молодежь в павильоне Сяойи отличается от молодежи в Пекине. Они не из тех нежных, белых и красивых молодых людей. Большинство из них бедны дома, и трудно продать немного денег за тяжелый труд. Эти молодые мальчики здоровы и выносливы, и внешний вид не самое главное. Но даже такого крутого подростка часто бросают насмерть.

В этот день в небольшую хижину на улице Цилин поступил еще один заказ. Мать увидела троих людей, и первые двое плыли с улыбкой, а последний хмурился. Она лизнула короткие пальцы Дэна Дэна и подмигнула мужчине напротив: «Да, что ты имеешь в виду? Первые два хороши и не фальшивы, но этот... Ты не играешь в раба».

Люди на земле одеты в росомах. Первые два человека тоже молоды и выглядят молодыми людьми. Хотя волосы и растрепаны, но на лице можно увидеть лучшее из тонкой кожи и нежного мяса. В этом маленьком зале достаточно быть первой картой. Но тот, кто стоит за двумя мужчинами, но на вид лет сорока-пятидесяти, родился с большим пузом, это... Это оскорбительно.

Пара кинжалов матери Сяояня, принадлежавшая Цзину, закрыла глаза и вынула из одежды серебряный билет: «Это серебро».

Мать увидела серебряный билет, а когда была счастлива, то не могла видеть своих глаз. Она улыбнулась и сказала: "Если ты доверяешь рабу, то отдашь его рабу. Хоть возраст и больше, но лучше поднять тело, и некоторым это нравится. Тогда свет в доме погаснет". , что весело. Если человек не будет облизывать лицо и тренироваться несколько раз, это естественным образом станет».

Она такая большая, Лала сказала, что эти вещи перевернуты, и Цзиньи тоже немного некомфортно. Он сказал: «Они трое, должно быть, хорошо обучены, и босс беспокоится больше».

Мать Сяояня занимается этим уже столько лет, и, естественно, это нехороший человек. Когда я услышал слова Цзиньи, я кое-что понял в своем сердце. Просто большая семья мстит. Она отвечает только за сбор денег и выполнение дел. Популярность не такая, как у простых людей, они смеялись: «Да, а ум рабов? Не волнуйтесь, если так, устройте им сегодня забрать пассажиров». Она пристально посмотрела на Цзиньи, и ей в руку ударили быстро. На одном лице, уставшем от скорпиона: «Вы должны это увидеть своими глазами?»

Цзинь И покачал по телу мурашками и сказал: «Спасибо».

......

Когда Ли Ан проснулся, Ли Ян и Ли Донг еще не проснулись. Ли Аньпин в то время занимался боевыми искусствами и был немного сообразительным. Он хотел использовать внутреннюю силу, чтобы выяснить, что на самом деле он мягок и бессилен.

Он взглянул, сузил глаза и постепенно прояснил глаза. Ли Ань огляделась и увидела, что это небольшой дом. Дом источает странный аромат, похожий на жирный порошок на женском теле, но в нем есть что-то непонятное. Убранство дома было дешевым и несколько вычурным. В этот момент он сидел на кровати с розово-розовой сигаретной ручкой на кровати, как в женском будуаре, а не как в женском будуаре.

Рао — это то, почему Ли Аньпин такой умный и не может понять, где это. Посмотрите на Ли Яна и Ли Дуна, лежащих в постели без сознания, с напряженным сердцем, они знают, что так и должно быть.

Поскольку другая сторона осмелилась угнать их из темницы, они знали, что страха не было, но это было действие. Я не знаю, где это. Что такое разум?

Я задумался, но услышал, как дверь «Ой» отодвинулась, и вошел один человек.

Шаги, медленно доносящиеся снаружи, цвет юбки калана теплый, взгляд вверх вдоль нежной юбки, хитрое тело, очаровательное лицо, теплая улыбка, свет, как нож Холодный.

«Мисс Цзян, это вы». Ли Ан усмехнулся.

У меня уже была такая интуиция. Когда я увидел момент Цзяна, он не мог сказать, каково было в сердце. Это злость, или это скрежет, или это не так хорошо, как люди?

Цзян Вэй слегка улыбнулся: «Два молодых мастера действительно разные люди. Молодой мастер и премьер-министр еще не проснулись. Второй мастер уже проснулся». Она сделала паузу: «Возможно, сейчас просыпаться нехорошо».

"Что ты хочешь делать." — спросил Ли Ан.

Цзян Вэйдао: «Второй мастер не смотрит на это место?»

Ли Ан посмотрел на нее пристальным взглядом только для того, чтобы выслушать мягкое и мягкое объяснение Цзян Вэя: «Это маленький 倌馆, а не обычный 倌馆, где 倌 предназначен для рабства низкопродаваемых трудолюбивых людей. рабы. ""

Когда презрительное лицо Ли Анбэня ждало слов Цзяна, он внезапно изменился, и его тело не могло не напрячься.

"Что вы имеете в виду под этим?" Он долго выжимал из зубов несколько слов.

«Жизнь премьер-министра подобна дождю, но она подобна скорпиону, и от его рук умирает бесчисленное множество людей. Молодой мастер такой же, как и второй мастер. Если однажды придется бороться под вашим так называемым неприкасаемые, оно не будет иметь вкуса. Знаешь, будет ли оно лучше?»

Ли Ань уставилась на нее, ее глаза были не такими спокойными, как вначале. Ему хотелось громко кричать, но лекарство делало его слабым и слабым, и он не мог повысить голос. Он сказал: «Эй!»

Такого рода средства, но и потеря ее женщина может думать об этом! Он не может бояться смерти и не боится пыток со стороны других. Однако он должен позволить ему делать неловкие вещи под неприкасаемыми. Как только он подумает об этом, Ли Ань похолодеет и его вырвет!

Цзян Вэй посмотрел на него с интересом и улыбнулся. «Настоящий Ли Эр тоже боится. Я думал, что в этом мире нет ничего, что могло бы поставить в тупик двух молодых мастеров. Как я могу постоянно терять руку?»

Она сказала, что ее это не беспокоит, и продолжила смеяться: «Я думаю, что два молодых мастера хотят во всем лидировать, но на этот раз премьер-министр рухнул. У второго мастера нет шансов попробовать первый раз». в этой жизни. Вкус хороший. Поэтому у моей матери есть сердце, чтобы помочь двум молодым мастерам». Она очень гладко улыбнулась: «Я вижу, что твои отец и сын, три человека, выглядят красиво, сегодня отец и сын, три человека, забирают клиентов, не знаю, сможет ли второй мастер сделать то же самое, что и первый».

Глаза Ли Аня кажутся заложенными. За свою жизнь он сталкивался с бесчисленным количеством противников и может сбить их с ног без каких-либо усилий. Однако она никогда не встречала такого человека, как Цзян Вэй. Каждое ее движение похоже на долгожданный ужас. Даже в конце концов она ясно понимает, в чем его настоящая слабость. Не смерть страшна, ужасна жизнь. Лучше жить живым, и этому дню нет конца.

Он был так встревожен, что пытался найти способ сбежать. Однако, когда были замечены слегка ироничные глаза девушки, в ее сердце зародилось отчаяние.

Убежать невозможно. Девушка впереди – не человек. Она дьявол. Она — мак, растущий из глубин ада. Она выглядит красивой и трогательной, но как только она приблизится, она будет использовать ****-ветви, чтобы крушить людей. Запутались, затащили в **** и тонули вместе.

Она не выстрел, а выстрел – потеря.

Ли Ань медленно подняла голову, посмотрела на нее и сказала: «Почему вы имеете дело с канцелярией премьер-министра?»

Цзян Вэй спокойно посмотрел на него и спокойно посмотрел на него. Пара восходящих глаз и теплая и очаровательная улыбка внезапно исчезли, и первое время они не скрывали своей ненависти. Как спокойное море, небо полно бурных волн, только бушующая чернота, но черные эмоции содержат **** ненависть, **** моря и ненависть, не ношу небо.

Когда на него смотрели такие глаза, Ли Ань почувствовал, что его спина похолодела, и он внезапно почувствовал, что это было самое глупое решение в его решении принять решение против девушки перед ним.

Цзян Вэй стоит в доме, красивое лицо девушки холодное и бледное, с ужасающим страхом. Она сжимала руки в рукавах, свое плоское перекрытие и грудь, свою достойную и изящную осанку, но она, казалось, была в отчаянии.

Она тихо вздохнула и сказала: «Наверное, из-за прошлой жизни канцелярия премьер-министра задолжала мне большой долг».

Ли Ань И И, Цзян Янь сказал что-то необъяснимое, но у него также было нелепое чувство, как будто Цзян Янь сказал, что это правда. Он неподвижно смотрел на Цзян Вэя и внезапно улыбнулся: «Я хочу сыграть и проиграть, я проиграл».

"Неправильный." Цзян Янь посмотрел на него, его улыбка все еще была милой и милой: «Я никогда ничего не сравнивал с молодым мастером Ли Эр. Я просто хочу разрушить дом премьер-министра, а второй мастер, ты его не удержал».

Она слабо сказала: «В кабинете премьер-министра сто три рта. Вчера его всех обезглавили у ворот Умэнь. Его подмышка разозлилась, и он был связан с Цзюцзу».

Сто три рта на сто три, долг последнего мира в самый раз.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии