Глава 98: Выборы

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Кажется, Бог компенсирует бушующие дожди предыдущего периода. Несколько дней стоит хорошая погода с теплом и теплом. Облака легкие, небо голубое, почки ветвей выплевывают немного зелени, и весенние краски тихо окутывают столицу династии Даджин.

Форзиция и Байлу встали рано утром и приготовились поесть для Цзян Вэя. Я боялся, что буду слишком долго ждать на дворцовом пиру дворца. Я не мог съесть слишком много и приготовил гарниры заранее. Блюдо из тушеного яйца с ветчиной, стебельковой каши, хрустящего каркаде. Просто и легко, после того, как Цзян Вэй поел, Лужу взял небольшой ротанг, вошел и улыбнулся: «Во дворце много правил. Рабы приготовили для девушки небольшие закуски, и они не будут делать цветы. когда они едят».

Форзиция сказала: «Это правда».

С одной стороны, Бай Янь сказал Цзян Вэю: «Готовиться не к чему, не забудь об этом». Рука у нее очень умная. После нескольких переворотов она делает красивый одиночный винт и выбирает из украшений красный цвет. Роза мягко вошла в Цзян Яньфу и улыбнулась: «Хорошо».

Цзян Янь поднял голову и посмотрел в зеркало. Жизнь ее была прелестна и очаровательна, а черты лица глубоки. Благодаря опыту предыдущего мира, в этом мире всегда дует ветер, выходящий за рамки времени. А одинокая улитка хорошенькая и хорошенькая, и она на ее теле, что показывает, что девушка, которой нет в будние дни, невинна. Ее взгляд слегка углубляется. В последнем дворце густые и сложные цветочные головки следует расчесывать по правилам. Головы скорпионов полны Дангдана, где это так освежающе и просто?

Форзиция тоже неловкая: «Девочка неплохая».

«Когда девочка плохо читает?» Дью сказала: «Это такое освежающее платье, но от естественной красоты трудно отказаться».

«Ты также знаешь, что от естественной красоты трудно отказаться», Форсития прищурился и улыбнулся: «Я действительно могу это сказать».

Несколько человек некоторое время смеялись, а разноцветная птица рядом с женой госпожи Цзян узнала, что Цзян Вэй может уйти.

Стартовый экипаж остановился у ворот Чиангмая. Он был украшен резьбой по золоту и каретами из сандалового дерева, от которых исходил слабый аромат. Дом дамы был более ажурным и компактным. Конные экипажи были все новые и дождливые, с висящими наверху. Маленький пакетик.

Жена госпожи Цзян стояла у двери и разговаривала с Цзян Синьчжи. Когда она пришла к Цзяну, она сказала: «Чтобы войти во дворец сегодня, ты должен быть осторожен со всем, не говори ничего плохого».

Для жены госпожи Цзян Цзян Синьчжи сделал заслугу и заслужил репутацию семьи Цзян. Цзян Синьчжи — слава семьи Цзян. Что касается противоречия между Цзян Синьчжи и Сяянем, то только молодые люди хотят пока приседать. Все они люди Чан Кайши. Они все еще борются со сломанными костями. В конце концов, им все равно придется планировать действия Чан Кайши.

Цзян Сусу стояла по соседству, все еще в светло-белом шелковистом узоре с четырьмя гравитационными узорами Лин Цзиньцзинь, воротником и узкими рукавами, скорпионом, сидя на корточках и облизывая зубы, одетая в белый жаккард, тонкую табачную пряжу и атлас. Она причесала изящную летающую фею с вышитым бисером Буддой, несущим корону синего феникса. Хороший браслет из овечьего нефрита на запястье. Она выглядит неловко и смотрит на девятидневных фей, похожих на лед и нефрит. Когда я вошел, я увидел густой порошок, которым я хотел замазать шрамы, оставленные шипами некоторое время назад.

Несмотря на это, ей придется войти во дворец, и это имеет большое значение.

Цзян Сусу по-прежнему красива и утонченна, а Цзян Юй всегда выбирал лотосно-синюю рубашку без рукавов с воротником-стойкой, светло-фиолетовый жаккард и юбку из лилийских лилий. Хотя у нее экстравагантное тело, цвет ее кожи не так хорош, как у Цзян Сусу и Цзян Юбая, но это не очень хорошо оттеняет экстравагантность одежды, но это немного неуместно.

Утино-желтый вышитый журавль Цзян Даня испачкал шелковый свитер с косыми сандалиями с круглым вырезом и круглым вырезом, разбил уникальную пипа Яотай и, как маленькое животное, ласково и доброжелательно относился к Цзян Сусу и Цзян Дань. Хоть и не выдающийся, но есть и особый вид, маленький и изысканный.

Поскольку у каждой девушки есть свои достоинства, взгляд госпожи Цзян упал на тело Цзян Вэй, и она не могла не нахмуриться. «Как ты это одеваешь?» В глазах жены госпожи Цзян не имеет значения, как одета проститутка, лишь бы это не было нестандартно. Точно так же проститутки бывают разные, выход в свет — лицо дома. Это красивый и изысканный костюм Цзян Сусу, носимый на голове, одетый в хороший материальный материал, вход во дворец не для того, чтобы идти к другим взрослым в гости, то, что необходимо, является торжественным. Однако, хотя внешность Цзян Яня хороша, это тело слишком обычное, неформальное и даже менее дорогое, чем у Цзян Яня.

Она посмотрела вверх и вниз на Цзян Вэя. Чем больше она смотрела на это, тем больше она была недовольна. Она думала, что Цзян Вэй переоденется и выслушает слова Цзян Синя: «Еще не поздно, мне нужно отложить время, несколько сестер. Все еще спеши в дорогу».

Жене госпожи Цзян пришлось сдаться, и она даже сказала мне несколько слов. Она повернула голову к холодной дороге Сяня: «Сегодня я передам тебе несколько трюков, но я должен дать это мне осторожно, мне нужно сделать еще одного мотылька. ""

Сердце Ся Яня не убеждено. Жена госпожи Цзян научила ее, что у нее нет лица перед всеми. В этот момент она сжала кулаки и глубоко вздохнула, прежде чем нежно улыбнуться. Дао: «Дети слушают учения моей матери».

Жена госпожи Цзян выглядела весьма недовольной выражением лица Ся Янь. Эта невестка ей давно уже никогда не нравилась. Чжао Мэй была слишком теплой и простой, и она была безмозглым человеком. Сердце этой невестки слишком велико. В это время Цзян Сусу и Цзян Чао часто попадают в аварии. Она еще больше недовольна Сяяном. В настоящее время Сяян воспитывает двоих детей, и они думают о Цзяне. Старушка очень разозлилась.

Цзян Сусу улыбнулся и сказал: «Бабушка, мама не ребенок. Естественно, я знаю эти вещи. Бабушка так любит свою мать. Все ясно, но моя внучка будет ревновать».

Она дала Сяяну передышку. В будние дни госпожа Цзян слышала это и ничего о ней не говорила. В это время она все еще не замедляла выражения лица. Она холодно сказала: «Она это знает!» .

Небольшое затмение Ся Яньци, Цзян Синь улыбнулся, повернулся и перевернул лошадь, Цзян Сусу выглядел на мгновение застойным, если бы ничего не произошло: «Мама, пойдем».

Женщины едут в карете. Цзян Янь, естественно, не проявляет инициативы в разговоре с другими людьми. Цзян Дань тоже робок. В будние дни нежные слова Цзян Сусу и Ся Яня смягчают атмосферу. Сегодня я не знаю, ахает ли у меня госпожа Цзян. Теперь Сяян слишком ленив, чтобы с ним иметь дело. Цзян Сусу тоже молчит, и Цзян Янь не вкладывает эти вещи в свое сердце. Просто придерживая одной рукой подбородок и вышивая одежду на одной руке.

Ся Янь увидела, как снаружи выставлен ее янтарь в полкроны, а ее лицо превратилось в конденсат. Я думаю, что сегодня Цзян Синьчжи сможет отправиться в паломничество, чтобы получить награду императора. Цзян Чао может только лежать в постели и чувствовать себя непредсказуемым.

Эта дорога на самом деле представляет собой тишину и достоинство, которых еще никогда не было. Не знаю, сколько времени прошло, карета наконец остановилась. Цзян Синьчжи был доставлен во дворец **** перед воротами дворца. Зять в карете последовал за второй половиной дворцовой дамы в зал, где ждали женщины. Перед дворцовыми воротами карета Чиангмая, естественно, не остановится. Кареты чиновников и дворян всю дорогу остановились. В этот момент многие официальные дамы вышли из автобуса и увидели, что кареты Чиангмая все указывают на них.

Дела последних нескольких дней были полны неприятностей. Все знают, что госпожа Цзян Фу не могла вернуться с момента возвращения года. Мисс Цзян Фу неоднократно допускала ошибки при изменении внешности феи. Видя, что энтузиазм – это природа людей, перед нами стоит карета Чиангмая. Какое-то время внимание многих участников этих двух исследований было обращено на карету зятя Чиангмая.

Занавеску машины подняли, и девушка, спустившаяся первой, взяла нежное желтое платье, и сырые брови были ясными и красивыми, и взгляд завораживал. Затем ко мне подошла девочка в платье цвета лотоса и родилась очень красивой. Это было немного подло, а одежда была слишком великолепной.

После того как женщина вышла из автобуса, она не спешила уходить. Вместо этого она стояла рядом с каретой и ждала людей внутри. После того, как Цзян Сусу вышел из автобуса, люди вокруг него были шокированы. Хотя репутация Цзян Сусу все еще не так хороша, как раньше, жизнь прекрасна, изысканна и очень трогательна. Просто стоя там, люди чувствуют, что о них нужно хорошо заботиться. Кто может подумать о такой прекрасной фее, которая будет испорчена? Раньше я был настроен немного скептически, и когда я увидел движение Цзян Сусушена, мое сердце дрогнуло. Цзян Сусу сегодня намеренно оделся, прикрывая шрамы на лице. В сочетании с уходом за одеждой и украшениями, естественно, легко привлечь внимание людей.

Все увидели прекрасную и прекрасную фею и почувствовали, что в карете ходит красная тень. В следующую секунду занавес кареты открылся, и симпатичная фигура спустилась вниз.

На первый взгляд, только легкий оттенок великолепного розового, кажется дрянным, не более, чем у Чан Сусу. Когда мужчина вышел из кареты и встал рядом с Цзян Сусу, возникла благодать, и все не могли не смотреть ей в лицо, но не могли не затаить дыхание.

Это лицо чрезвычайно очаровательно, и если на кончике глаза нет щипчика, то сумеречные брови, карие губы, темные глаза, белая кожа. Нет ничего прекрасного, нет ничего несправедливого. Впрочем, у нее было такое яркое и очаровательное личико, но она причесала свежую и яркую одиночную улитку, и сразу разнесла лестный воздух на три балла, только много нежного и трогательного.

Три инкрустированных золотом длинных парчовых халата персикового цвета, развевающиеся розовые цветы для макияжа и сказочные юбки с позолоченной подкладкой с вышитой группой цветов и парчи. Это похоже на только что распустившуюся розу, которая еще пахнет утренней росой, которая прекрасна и прекрасна, но не скрывает ветра. Ее жирная пудра не была нанесена, а в волосах была только одна роза. Никаких дополнительных украшений на руках нет, только один браслет с синей подсветкой, хотя из какого материала я не знаю, на первый взгляд это не изделие.

Все посмотрели на нее, а затем на Чан Сусу. При таком сравнении я чувствую, что пудра на лице Цзян Сусу слишком густая, а кольцо на голове слишком громоздкое. Феи уже не такие свежие, но у этой живой красавицы есть еще одна совсем другая красота.

Цзян Сусу, естественно, почувствовала изменение взглядов всех людей и крепко закусила нижнюю губу, желая только раздавить Цзян Хао. С тех пор как Чан Кайши вернулся к Чан Кайши, дни ее изменили свое положение. Цзян Вэй схватила место своей старшей дочери и ограбила ее брата, чтобы стать местом на пороге Цзяна. Теперь она все еще хочет получить свою первую награду в Пекине. Репутация!

В глазах Сяяна вспыхнул намек на холодность, но он по-прежнему ничего не сказал. Он улыбнулся и поговорил с ведущей леди. Цзян Вэй уже ждал нетерпения. Вскоре последовала такая ситуация.

Каждая девушка в доме обустроила для приема гостей отдельный дворец. Сяян разговаривает с женщиной, но ее взгляд устремляется на Чан Сусу. Прежде чем войти во дворец, она пригласила очень хорошую репутацию за пределами Чиангмая, чтобы она научила Чианг Сусу этикету, просто чтобы сделать Чианг Сусу блокбастером. Имя Цзян Сусу широко известно, но он все еще впервые приходит во дворец. Дворец – это в основном возможность. Пока есть шанс, жизнь в будущем может быть совсем другой.

Сяян самопровозгласил ароматную дверь самой важной для правил, тяжелый труд разговора с дворцовой женщиной трудно скрыть, но он игнорирует презрение в глазах дворца. Дворцовая женщина – тоже человек. Во дворце в течение стольких лет дворяне, которых я видел, гораздо более благородны, чем статус летнего исследования. Хотя Сяян понимает этикет, в конце концов, Ся Чэн родился в прошлом, и ему не обязательно было быть серьезным. Сяян — это, несомненно, небольшая семья с горсткой оружия, которым является тщательно созданный ею Цзян Сусу, который также взял несколько очков, чтобы следить за летними исследованиями. Хоть и говорят, что облака легкие и ветреные, перед теми, кто обладает уникальными видениями, они тоже чувствуют себя неловко.

С другой стороны, Цзян Вэй, женщина в глазах дворца, не могла не выразить удивления. Есть много людей, у которых много правил и положений, и есть много людей, которые обладают отличным этикетом, но тот, кто делает такую ​​​​большую работу, уникален. 瞧 Она ходит, не щурится, модели с лотосным шагом, прогулочные юбки. не шевелится, руки естественно переплетаются, подбородок слегка приподнят, глаза не щурятся, взгляд смиренный, но не подлый, благородный и не гордый. Это очень хорошо. Ее шаги очень стабильны, и даже ни у кого больше нет страха и любопытства при первом входе во дворец. В красивых глазах скрыты всевозможные эмоции, и люди не видят ясно.

Ее правила не похожи на официальную даму, это похоже на знатную особу, прожившую в этом глубоком дворце несколько лет. Каждый ход наполнен знакомствами и правилами, один шаг – неплох.

Дворцовая девушка, естественно, не знала, что Цзян И был во дворце. Когда она вошла во дворец, ее окружили другие красивые люди, потому что она была слишком сильна. Она могла бы использовать правила дворца, чтобы подарить ей скорпиона. Ненарушение правил здесь — это зависть другой стороны. Она не желает грешить этих людей ради семьи Цзян. Она скопировала тысячи почти суровых правил во дворце и читала их ежедневно. Неплохо. Те, кто хочет принять ее за скорпиона, не смогут найти и следа ошибки.

В то время, беспомощно двигаясь, я не ожидал, что этот мир будет использован в этом месте. Ее сердце слегка усмехнулось.

Всю дорогу некоторые дамы видели дверной проем, Цзянфу несколько красивых, две проститутки не упоминаются, мисс Цзян и мисс Цзян две выглядят по-разному, могут говорить о правилах ветра или Мисси, хотя она не допустила никаких ошибок. , она не совершала ошибок, но казалась безжалостной и нежной.

После того, как несколько человек обернулись вокруг стены дворца, там была еще дама с дамой впереди. Прежде чем она увидела, кто она такая, она услышала резкий голос и сказала: «Эй, сестра!»

Цзян Янь поднял глаза, но это был Дун Ингер. Она также очень внимательно относилась к его ношению сегодня, и оно прекрасно подчеркивало щедрый и живой характер. После церемонии с Сяанем она поговорила с госпожой Цзинчжао Инь, отвела Цзяна под руку и прошептала на ходу.

Дун Ингер встретила одежду Цзян Яня и сказала: «Ты знаешь, что ты красивый человек в будние дни, но я не знаю, интересно ли это платье сегодня».

Цзян Вэй улыбнулся: «Сестра Дун очень красивая».

Все они молодые девушки, слушающие, как люди хвалят их внешность, - Дон Ингер покраснел. Внезапно что-то вспомнил, таинственным образом подошел к уху Цзян Вэя и понизил голос: «Знаешь ли ты, что Чэнь Гуйфэй хочет сегодня выбрать невесту для Восьмого зала?»

Легкий проблеск Цзян Вэя, его последняя жизнь, никогда раньше не случалась. Ее взгляд сузился и вдруг раскрылся в улыбке: «Что это значит? Как Восьмая Средняя Школа может вдруг выбрать свою невесту?»

«Я слышал, что имеет в виду Чэнь Гуйфэй». Голос Донг Ингера стал тише: «Вы думаете, что теперь, когда Его Высочество достиг возраста жены, но для него нет даже комнаты». Ее лицо было красным. Продолжайте: «Чэнь Гуйчжэнь обеспокоен, и сегодня вечером на дворцовом пиру присутствует много женщин. Чэнь Гуйчжэнь сказал, что он лично выберет родителя для Восьмого зала. Его Величество уже прошел квалификацию».

Цзян Вэй посмотрел на нее и сказал: «Откуда ты знаешь сестру Донг?»

«У нас во дворце есть хитрая сестра, которая была во дворце. Когда я вчера шла домой навестить своих родственников, я сказала это. Теперь это не секрет. Люди во Дворце снов это знают». Донг Ингер хлопнул ногой. «Моя мать хочет, чтобы я оделся вот так сегодня, говоря, что если я войду во дворец, я буду хорошим императором. Но я не хочу жениться на своей восьмой. Я хочу найти только того, кого я действительно полюблю». Дун Ингер на мгновение задумался и вдруг улыбнулся: «Но сегодня вечером во дворце так много женщин, и он не посмотрит на меня под Его Высочеством. Эй, сестра, ты всегда была умной, но я думаю о том, кто будет видел сегодня вечером Чэнь Гуйчжэнь. Что такое восемь императоров?»

Когда Цзян Вэй не пошевелилась, она толкнула Цзяна за руку. Цзян Янь повернула голову, и Дун Ингер не могла не быть потрясена глубокими чувствами в ее глазах. Красивые печальные чернила Цзян Яня подобны водовороту, который может потакать людям, и чернила ошеломлены. Однако безразличие к большим участкам масштабных сцен похоже на то, как остывают спины людей.

Она закричала: «Эй, сестра?»

Цзян Вэй слегка улыбнулся: «Я не знаю». Дымка Фан Цая рассеялась, как будто это была всего лишь иллюзия Дун Иньгера. Ее пальцы в рукавах медленно погрузились в ладонь.

Оказалось, что они разыграли эту идею. Оказалось, что это разум.

На ее губах была холодная улыбка, но сегодня вечером, будь то время или земля, люди и ее собственный разум, Чэнь Гуйфэй и мысли Сюаньюань, я боялся, что все будет потеряно.

В этой жизни она не повторит ошибок предыдущего мира, выйдет замуж за декларацию? Она была замужем за кошкой и собакой снаружи, она не удосужилась привязаться к мужчине в кучу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии