Глава 133: Цинь И

[], обеспечьте бесплатное прочтение полного текста действительно законченного романа!

Разговор между Яном Майнером и госпожой Янь услышала зеленая женщина сбоку. Женщина была моложе, красивее и стройнее. Она спросила: «Я слышала, что жена госпожи Цяо — известный талант в Хучжоу. Я не знаю. Хорошо ли родиться?»

Янь Миньэр некоторое время улыбнулась и неясно сказала: «Даже если это известная талантливая девушка, она не может сравниться с нашей вышивкой в ​​Цзияне».

Лин Сю — любимая дочь Лин Дяньи из библиотеки Ванфу. Она может писать стихи уже в пять лет. Она прославилась Цзиян в семилетнем возрасте. Она хорошо разбирается в цинци, каллиграфии и живописи и по-прежнему очень красива. Город Цзиянь действительно уникален. На первый взгляд талантливая девушка родом из Хучжоу, и она рождена, чтобы ее сравнивать.

С другой стороны, молодая девушка услышала эти слова и усмехнулась, прикрывая рот: «Почему Асю не сравнивают с женой купца? У него нет самоуничижения. Не будет обманом сказать, что имена талантливых женщин обманчивы, но придают себе слои. Золотые одежды».

Лин Сю тоже засмеялся: «Если бы мастер Цяо действительно остался в Цзияне, он бы не стал торговцем в будущем».

«Купец есть купец, а запах меди витает в костях, и переодеванием его не прикрыть». Ян Миньэр презрительно сказала: «В конце концов, трудно быть залом благодати».

Девочки дружно рассмеялись, и в это время кто-то сказал: «Цуй Чжун прибыл!»

Люди подняли глаза и увидели мужчину средних лет в конце длинного павильона у озера. Этот человек родился круглым, с широким и немного суровым телом, и улыбка у него была добрая, как будто Майтрейя был одет. Черная военная форма, энергичный, подошел к павильону, затем передал копье в руку и улыбнулся: «Все из вас здесь».

Все встали и вручили Цуй Юэчжи подарок.

Цуй Юэчжи находится в Цзияне, где, можно сказать, проживает более 10 000 человек под одним человеком. Поэтому и внутри, и снаружи королевского дворца приходится продавать свое лицо. Цуй Юэчжи обернулся и спросил Чжун Фу: «Хуаньцин они здесь?»

«Я послал кое-кого спросить». Чжун Фу засмеялся: «Оно скоро должно быть там».

Вчера Цуй Юэчжи встретился с Ван Ну в особняке Ван, случайно выпил еще несколько стаканов и остался в особняке Ван. Сегодня рано утром я упорно ссорился с группой стариков. Я еще не видел этого племянника. Он коснулся подбородка и сказал: «Я не знаю, как родился мой племянник? Он похож на старшего брата? Насколько он похож на меня?»

Чжун Фу замолчал, если честно, сын Джо, по всему телу, кроме пола, действительно нет ничего похожего на семью Цуй.

«Ребенок слышал, что он вырос в купеческом доме», — немного волновался Цуй Юэчжи. «Хотя я не возражаю против этого, эти дворяне в городе ценят больше всего. Я только надеюсь, что они не будут самонадеянными».

Чжун Фу все еще должен был говорить. В конце Чантина семья Цуй пришла и сказала: «Мастер Цяо, госпожа Цяо здесь…»

Все подсознательно посмотрели вверх.

Но, увидев конец Чантина, рядом с озером, два человека шли бок о бок. Мужчина и женщина очень молоды. Мужчина высокий, высокий и высокий, как нефрит, одет в темно-синюю вышитую мантию из черного золота из питона, очень элегантный, зеленый шелк **** с заколкой из синего нефрита, брови изысканные и яркие, внешний вид красивый. , но лишь слегка Безразлично. Женщина, стоящая рядом с ним, улыбалась, яркая и красивая, а одежда, которую она носила, была сделана не из какого-либо материала. Сначала она посмотрела на обычный простой белый цвет. Пока она шла, появилось немного синего, фиолетового, золотого и розового. Сказочный, очень трогательный.

У них обоих превосходная внешность и манеры поведения, и они находятся в странном сочетании, стоя вместе только для того, чтобы почувствовать необъяснимую правоту. На какое-то время все в павильоне были ошеломлены.

Это купец от купца, полный медных запахов?

Может ли бизнесмен быть таким неординарным?

Цуй Юэчжи тоже замер, это сын его старшего брата?

Его старший брат очень похож на свою семибалльную внешность, не говоря уже о том, чтобы быть красивым, одним словом стройный трудно добиться, это... это тоже неплохо.

Ян Миньэр был ошеломлен, и внезапно его лицо стало чрезвычайно уродливым. Она знала этих двоих. Это женщина смутила ее на вышитом каре. Мужчина... тот, кто высмеивал ее за то, что она слишком темная. Вернувшись позже в дом, она не могла проглотить это дыхание. Неожиданно эти двое оказались племянником и невесткой Цуй Юэчжи, которых выздоровел.

Она злилась на рвоту кровью.

Взгляд Лин Сю с одной стороны упал на Сяо Цзюэ, и он был немного увлечен, только пробормотав: «В мире есть такие красивые мужчины…»

Цзиян отличается от Шуоцзин. Героиня красивая и пикантная, мужчина мужественный и смелый, а вещи смутно дорогие. Так же, как талантливые девушки, такие как Лин Сю, пользуются большим спросом в Цзияне, они так же красивы, как Сяо Цзюэ, элегантны и благородны. Действительно редкость. Все женщины, не присутствовавшие в комнате, тут же уставились на него, как на волка.

Хэ Янь также заметил эти пристальные взгляды, тайные ругательства в ее сердце, лицо Сяо Цзюэ действительно манило бабочек повсюду.

За ними последовал и Линь Шуанхэ. Сначала все думали, что он родственник или друг Сяо Цзюэ. Он был шокирован, когда позже узнал, что он домработница.

Я не ожидала, что мне придется работать экономкой в ​​Хучжоу в таких тяжелых условиях.

Цуй Юэчжи устроил, чтобы Сяо Цзюэ и Хэ Янь сели прямо под своим длинным сиденьем.

«Хуаньцин», — Цуй Юэчжи улыбнулся ему с улыбкой, — «Я действительно не ожидал, что ты можешь выглядеть так красиво».

Это действительно дало родителям Цуй лицо. В этом городе Цзиян никто не был более избирательным, чем молодые люди перед ним. В первые годы над Цуй Юэчжи смеялись люди, стоящие за ним. В городе идут разговоры, ждут появления еще одного «толстого комочка», кто знает... уж слишком вытянутое лицо!

Семье Цуй было стыдно, ладно!

Сяо Цзюэ спокойно кивнул.

Взгляд Цуй Юэчжи снова упал на Хэ Яня, он улыбнулся и сказал: «Невестка племянника тоже молода, сколько лет в этом году?»

Хэ Ян сказал: «Почти семнадцать».

«Семнадцать — это хорошо». Цуй Юэчжи выглядел все более и более довольным Хэ Яном. Красиво, этот племянник и жена его племянника прекрасны, и дети, которых они хотят иметь в будущем, тоже красивее. Кровь семьи Цуй должна быть сильнее поколения. . Думая об этом, я очень рад и даже хочу пойти в зал предков, чтобы подарить двум братьям ароматические палочки, правда, благослови Бог.

«Сегодняшний банкет на озере призван поймать ветер и пыль для вас обоих». Цуй Юэчжи улыбнулся и сказал: «Как думаешь, все в порядке?»

Сяо Цзюэ сказал: «Очень хорошо, спасибо, дядя».

Этот «дядя» сразу понравился Цуй Юэчжи, его лицо все ухмылялось, и он только говорил всем: «Вы видите, это мой единственный брат мертвого брата, мой племянник Цуй Моу!»

Гости тут же выпили свои бокалы, похвалив слова «необычайный внешний вид», «элегантный и глубокий», поздравив воссоединение семьи Цуй Юэ и тому подобное.

Цуй Юэчжи становился все более счастливым, приказал людям накрыть посуду, и банкет начался.

У Цзияна нет привычки ставить разные столы для мужчин и женщин. Цуй Юэчжи осторожно расспрашивал Сяо Цзюэ о многих вещах за последние годы, и он рассказал о Хэ Яне.

«Я слышал, что племянник и невестка только недавно поженились?»

«Мы поженились в Хучжоу в октябре прошлого года». Сяо Цзюэ легкомысленно сказал: «Прошло меньше полугода».

Цуй Юэчжи сказал «О» с некоторым сожалением: «К сожалению, я не видел этого собственными глазами». Он похлопал Сяо Цзюэ по плечу: «Если ты своими глазами увидишь, что стал родственником, то я умру без сожаления».

«Что делает жена племянника дома?» Цуй Юэчжи спросил: «Хучжоу находится слишком далеко от Цзияна, и многие вещи нелегко узнать».

Хэ Ян ответил так же, как объяснил ранее: «Юян — обычный человек, и его сын ценит его».

"Обычные люди?" У людей на сиденьях разные выражения лиц. Это дом мирных жителей. Мир всегда думает, что хотя Цяо Хуаньцин и торговец, он богатый человек. У него есть деньги, чтобы оживлять призраков. Более того, он родился таким хорошим. Этого более чем достаточно, чтобы жениться на дочери небольшой официальной семьи. Он только что женился на обычной семье, такой как Вэнь Юянь. Нет денег и власти, почему? Если вы цените красоту Вэнь Юяня, почему бы не стать наложницей, если вы хотите быть наложницей?

Девушки посмотрели в глаза Хэ Яна и сразу же вызвали в них нотки зависти и ревности.

Глаза Лин Сю слегка повернулись и остановились на лице Сяо Цзюэ. Юные студентки уже были полны красоты и грациозности. В данный момент они сидели лениво, но из-за иногда проявлявшегося безразличия они казались более щекочущими и наполнявшими Цзияна. Сравниваются городские мальчики и девочки.

Она снова посмотрела на Хэ Яна, но она была всего лишь дочерью обычных людей. Где она могла быть с точки зрения внешности и личности? На ум пришло нежелание: Вэнь Юянь не был достоин Цяо Хуаньцина, и только он должен стоять рядом с Цяо Хуаньцином.

Она встала и тихо сказала: «Сегодня Мастер Цуй ищет кого-нибудь, кто сможет вернуться домой, это хороший повод отпраздновать. Сюбукай готов спеть песню для Мастера Цуя, чтобы выразить поздравления». Сяо Цзюэ пересек тело, показав застенчивую улыбку.

Мальчики, сидевшие на сиденье, обрадовались, услышав эти слова, и уставились на Лин Сю горящими глазами.

Девушка из города Цзиянь всегда была смелой, уверенной и яркой, и если у нее есть выдающийся талант, то не стыдно показать его перед всеми. Просто Лин Сю отличается от всех, и он никогда не любит брать на себя инициативу, чтобы выразить себя, даже если это банкет, ему приходится преодолевать три препятствия, и он в отчаянии соглашается.

При такой активности, как и сегодня, это все еще первый раз, и это ее лучшее фортепианное искусство, которое многому учит людей.

Цуй Юэчжи тоже был очень счастлив и махнул своей большой рукой: «Хорошо! Осю сегодня тоже открыл нам глаза. Если он будет выдающимся, дядя подарит тебе подарок!»

Лорд Лин и миссис Лин улыбаются, и подобные вещи так прекрасны. Они уже видели странную вещь. В конце концов, весь город Цзиян знает, что Лин Сю уникален.

Следующий мужчина быстро принес пианино.

Рояль тоже изумрудного цвета, как весенние деревья и зелень, а на ней светло-зеленая марля, как очарование весны. Десять пальцев тонких, окуривая руки благовониями, осторожно перебирают струны.

Она играла «Сумерки».

Весенний ветерок гордит Улинъэр, когда в марте тепло Западного озера, оркестр касается цветочного рынка водяной славки. Проходя через горы, Лю То поднимает дымовые столбы...

Звук фортепиано был приятен для ушей, а стук сердец людей был пьян, как и Хэ Ян. Я просто почувствовал, что у девушки умная рука. По сравнению со своими движениями она могла случайно сорвать веревки, не говоря уже о том, чтобы ими воспользоваться. Давайте создадим полную песню.

Это действительно потрясающе.

Она слушала опьяненную, взглянула на нее, но увидела Сяо Цзюэ неподвижным, только чтобы выпить чаю, не могла не прикоснуться к нему, прошептала: «Почему ты не слушаешь?»

— Тогда почему ты плохо выглядел?

«Что такое красивый вид?»

Хэ Ян посмотрел в другую сторону: «точно так же, как они».

Маленькие мальчики, даже некоторые из старших сыновей, смотрели на Лин Сюканя, как будто утонув в этом звуке фортепиано, их глаза сверкали восхищением. Сяо Цзюэ отвернулся и холодно сказал: «Скучно».

«Вас действительно трудно дождаться». Хэ Ян тихо пробормотал: «Я думаю, это очень хорошо, она хорошо выглядит, если я смогу встретить такую ​​девушку, я должен быть очень счастлив?»

"Я так счастлив?" Сяо Цзюэ внезапно улыбнулся и посмотрел на нее с большим интересом: «Надеюсь, в следующий раз ты будешь так же счастлива».

Хэ Ян не понял, что он имел в виду, только сказал: «Я буду счастлив дальше».

Когда они разговаривали, Лин Сю закончил играть и посмотрел на Сяо Цзюэ, но увидел, что Сяо Цзюэ разговаривает с Хэ Яном искоса, и его губы скривились, как будто он шутил. Шен все больше и больше не желает.

Она встала, и все вокруг похвалили ее, а Цуй Юэчжи тоже улыбнулась и сказала: «Аксю, ты это музыкальное произведение. Но Юй Инь окружает луч, три, нет, девять дней!

Никто не откажется от ее скрипки, Лин Сю снова посмотрела на Сяо Цзюэ, но она ни разу не посмотрела на нее сверху вниз, когда увидела, что молодой человек склонил голову, чтобы пить чай. Рядом с ним стоял «Вэнь Юянь», который смотрел на себя с улыбкой, словно насмехаясь.

Улыбка Лин Сю была немного жесткой, но он должен был быть скромным и скромно сказал: «Сю осмелился взять топор, и я слышал, что госпожа Цяо из Хучжоу — известный местный талант, и она очарована первым… ручное фортепианное искусство. У тебя тоже есть идеи?» В конце концов, он с ожиданием посмотрел на Хэ Яна: «И пусть все увидят, насколько изыскано фортепианное искусство этой женщины».

Хэ Ян смотрел на музыку и был ошеломлен, когда услышал слова. Почему он вдруг упомянул о ней? Фортепианное искусство Вэнь Юяня увлекательно? это? Почему она не знает?

Хэ Ян посмотрел на Линь Шуанхэ, как на крик о помощи. Это был ее муж. Если Линь Шуанхэ не имел к этому никакого отношения, он притворялся, что разговаривает с окружающими его людьми, но не собирался снова от нее избавляться.

«Я не думаю... мне не нужно...» - сказал Хэ Яня, - «фортепианное искусство вышитой девушки уже очень хорошее, и мне больше ничего делать не нужно».

«Как я могу сказать больше, чем одну вещь?» Лин Сю очень искренне посмотрел на Хэ Яня. «Сю очень хотел послушать голос своей жены».

Хэ Ян: «...»

Звук ее фортепиано? Звук ее фортепиано может изгнать злой дом, но это не для признательности!

Лин Сю почувствовала, что Хэ Янь была настолько смущена, что не могла не чувствовать самодовольства. Думая о талантах Вэнь Юянь, о которых она слышала раньше, я боялась, что это тоже маска. Если сегодня она может быть уродливой на глазах у всех, то это шутка города Цзиян.

Янь Миньэр, которая всегда была на острие Лин Сю с Май Маном, не могла не злорадствовать по поводу этой сцены. Раньше я уезжал в Сюлуофан. Хотя это была ирония Сяо Цзюэ, Янь Миньэр пересчитала счет на голове Хэ Яня. Женщина, которой восхищался такой превосходный мужчина, всегда казалась особенно привлекательной, особенно в ней. Когда в ней нет ничего особенного, это заставляет людей чувствовать себя недостойными этого имени.

Хэ Ян посмотрел на Сяо Цзюэ, стоящего рядом с ним, Сяо Цзюэ медленно пил чай, выражение его лица было легким и нежным.

Неудивительно, что он просто сказал: «Надеюсь, в следующий раз ты будешь так же счастлив». Предвидел ли он, что эта сцена произойдет? Откуда он узнал? Эта странная идея непредсказуема, но Сяо Цзюэ видит ее? Чтение мыслей терпит неудачу? — пробормотал Хэ Ян, залез под стол, тайком порвал рукав и прошептал: «Помоги мне сделать это».

Сяо Цзюэ равнодушно сказал: «Ты этому научился?»

«Я не учился», - сказал Хэ Ян: «Линь Шуанхэ учил меня раньше. Он также сказал, что я уже очень хорош, но я только что услышал, как играет эта девушка, и думаю, что я играл неправильно».

Этот эвфемизм, на самом деле, не просто неверен, он просто неверен.

"Вы не умеете играть в шахматы, каллиграфию и живопись", - сказал он. - Чем вы будете заниматься, кроме как похищать людей?"

Нерешительное открытие Хэ Яна: «Раздавленный большой камень в груди?»

Но она не может просто показать другим, как дробить большие камни своей грудью.

Сяо Цзюэ: «...»

«Если я раскрою начинку, нам всем придется закончить игру и оказать услугу», — умолял его Хэ Ян: «Дуду, молодой господин, сын Сяо, муж?»

Этот «муж», очевидно, вызвал у Сяо Цзюэ отвращение, и он сказал: «Ты хорошо говоришь».

Хэ Ян: «Тогда я тебе обещаю».

Голос их двоих был чрезвычайно тихим и падал на глазах у всех. Именно Хэ Ян, казалось, был кокетлив по отношению к Сяо Цзюэ, который был очень снисходителен.

Цуй Юэчжи сказал с улыбкой: «Почему? Юянь не хочет играть на пианино?»

«Не скрывай от себя, когда я впервые женился, у меня был договор с Учико. Утико превосходно играл на фортепиано и мог играть только для меня одного». Сяо Цзюэ легкомысленно сказал: «Итак, боюсь, сегодня я не смогу сделать то, что хотела девушка».

Все были ошеломлены, Хэ Ян тоже ошеломлен, ошеломлен, никогда не думал, что Сяо Цзюэ выскажет такую ​​причину. Но подумайте, эта причина очень веская, ведь по другим причинам, однажды обманув один раз, всегда будет следующий раз. Эту причину заблокировали даже в следующий раз. Ведь ни с того ни с сего люди заставили их отказаться от соглашения.

Лин Сю выглядел напряженным и посмотрел на молодую женщину, сидевшую рядом с молодым человеком. Наконец она не могла дышать и рассмеялась: «Но сегодня тот день, когда сын и Мастер Цуй воссоединяются. Так много людей, что не так уж и сложно нарушить пример».

«Мое соглашение с женой невозможно поколебать». Сяо Цзюэ бросил на нее легкий взгляд: «Надо послушать, я могу сделать это для тебя». В конце предложения тон стал холодным, уже нетерпеливым.

Лин Сю тоже был ошеломлен своим холодом. Некоторое время он не осмеливался говорить, или Цуй Юэчжи освободил окружение и улыбнулся: «Цинцин тоже будет играть на пианино?»

«Слегка понимаю».

«Тогда я сегодня послушаю пианино Хуань Цин», — засмеялся Цуй Юэчжи, — «Моя семья Цуй практиковала боевые искусства на протяжении нескольких поколений, и никогда не появлялся такой элегантный человек! Чжун Фу, протри пианино еще раз».

«Нет необходимости», — сказал Сяо Цзюэ: «Лин Батлер, прими туберозу».

Сяо Цзюэ обычно обращает внимание на вещи в повседневной жизни. Хэ Янь имеет в виду знание, но это выглядит в глазах невежества, особенно в глазах Лин Сю, как будто Сяо Цзюэ не играл с ней на одном пианино, потому что она ненавидела ее. Я закусил губу. Он неохотно сел на свое место.

Линь Шуанхэ быстро принес туберозу Сяо Цзюэ.

Хэ Ян до сих пор помнит это пианино с туберозой. Прежде чем отправиться в Лянчжоувэй, чтобы притвориться Чэн Лису, она была пьяна и разбила пианино. Сяо Цзюэ также отвез его в город Лянчжоу для ремонта. Просто глядя на это и зная, что это ценно, Сяо Цзюэ, к счастью, не позволил ей потерять деньги, иначе она не смогла бы позволить себе продать его.

Она смутно помнила, как слышала, как Сяо Цзюэ играл на пианино, но, в конце концов, она была наполовину пьяна, и ее память затуманилась. Теперь, когда она видит это пианино, ей в голову внезапно приходят пьяные воспоминания.

Мужчина, сидящий перед пианино, жгущий благовония и омывающий руки, отличается от намеренной игры Лин Сю, он кажется ленивым и безразличным, делая что-то естественное. Если вы очень молодой человек, играющий на фортепиано, это практически невозможно.

В какой-то момент Хэ Ян, казалось, увидел молодого подростка, лежавшего на мушмуле в зале Сяньчан.

Но он все-таки вырос.

Струны перетянуты.

Его руки тонкие, а кости отчетливые. Он родился с красивым видом и ложился на струны, издавая прекрасный звук. Эта песня отличается от «Mu Chun» Лин Сю, которая отличается от радости «Mu Chun». Есть след безмятежности в спокойствии, как река, освещенная яркой луной, утекающая вдаль.

Он играл «Цзян Юэ».

Это музыкальное произведение очень сложное и подвергает серьезному испытанию навыки игры на фортепиано. Хэ Янь однажды услышала, как на ней играют, даже ее хозяин Лю не забудет. Однако, когда Лю Бу забывает подпрыгнуть, это скорее память или потеря. Чувство игры Сяо Цзюэ отличается от ощущения Лю Бу.

Красивый мужчина всегда делает что-то эффектное, когда делает элегантные вещи. Даже Лин Сю, которого просто напугал Сяо Цзюэ, или Янь Миньэр, которого Сяо Цзюэ раньше высмеивал, и даже многие другие, не могли не погрузить его в звуки фортепиано.

Хэ Ян не является исключением.

Когда он играл на фортепиано, его крылатые ресницы опускались, закрывая равнодушие в глазах, оставляя лишь нежность, слишком красивы черты лица, слегка сжаты тонкие губы, оно кажется сдержанным и подвижным.

Хэ Ян подумал, что в этом мире действительно трудно увидеть людей, которые лучше и лучше его.

В конце песни Сяо Цзюэ убрал руку.

Толпа молча смотрела на него.

Без его «Цзян Юэ» «Сумерки» Лин Сю были бы превосходны. Но после сравнения фортепианное искусство Лин Сю показалось посредственным и не таким уж удивительным.

Будь то мужская или женская семья, смотрящая на Сяо Цзюэ, в данный момент в моем сердце есть только одно смятение. Дело не в том, что Цяо Хуаньцин из Хучжоу был усыновлен купеческим домом, но теперь кажется, что информация неверна. Такой человек не похож на купца. Семья может его вырастить.

Цуй Юэчжи смотрел дольше, наблюдая, как Сяо Цзюэ действительно выглядел все более и более довольным, и засмеялся: «Хуань Цин, ты настраиваешься, но мы все слушали! Первоначальное Королевское Высочество Королевы всегда говорило, что вышитое фортепианное искусство - Цзиян Первое в городе. , в следующий раз, когда я отведу тебя во дворец, если твоя королевская дама послушает твое пианино, ты обязательно похвалишь Ёцзя!»

Все это слышали и думали по-разному. Поскольку Цуй Юэчжи упомянула девушку-королеву, то есть она хотела привести Цяо Хуаньцина в особняк Ван. В этом случае рядовых торговцев нельзя считать...

Сяо Цзюэ слегка улыбнулся, его глубокий зрачок взглянул на Хэ Яня и легкомысленно сказал: «Это уродство представлено, на самом деле, фортепианное искусство под ним составляет менее одной десятой от его жены».

"Действительно?" Цуй Юэчжи удивленно посмотрел на Хэ Яня: «Как это хорошо!»

Хэ Ян покраснел.

Мне жаль.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии