[], обеспечьте бесплатное прочтение полного текста действительно законченного романа!
«Ахе?»
Хэ Ян остался на месте, не зная, что шокировать в первую очередь. Был ли он шокирован, встретив здесь Лю Бувана, или был шокирован тем, что Лю Буван смог с первого взгляда узнать свою неоригинальную внешность.
Лю Буван забыл освободить акупунктурную точку маленькой девочки, девочка несколько раз кашляла, смотрела на них и ничего не говорила.
Хэ Ян не смог сдержаться и попросил Лю не забыть сказать: «Мастер… как вы… узнали меня?»
Увидев лицо под маской Хэ Яня, за исключением нескольких человек из семьи Хэ, не забыл только Лю. В Первой мировой войне Мосянь все те же мантии погибли в бою. Если бы это не Лю Бу, забыл бы забрать ее из мертвых, Хэ Ян не знал бы, где он сейчас. Лю Бу не забыла узнать, что она женщина, и она видела ее лицо, но теперь ее лицо больше не «бабушка Сюй».
Он улыбнулся и сказал: «Твоя техника владения мечом особенная, а мои навыки владения мечом смешаны, ты можешь это увидеть с первого взгляда. Почему ты замаскирован?»
Хэ Ян тоже некоторое время не мог ему рассказать, а лишь неопределенно сказал: «Это длинная история, и я расскажу об этом позже. Но Учитель, почему ты здесь?»
«В городе Цзян есть подозрительные люди. Я подозреваю, что это люди Юто. Они выследили их вплоть до этого места». Он посмотрел на тело старухи, лежавшее на земле. «Я услышал здесь шум боя. Подойди и взгляни. Что случилось? Ты знаешь маленькую девочку?»
Хэ Ян покачал головой: «Я не знаю. Мы с друзьями проходили мимо и ели в магазине лапши. Когда я увидел, как эта женщина подозрительно несет маленькую девочку, я подумал, что она похитительница. никогда не думал, что вокруг есть убийцы».
Пока он говорил, сзади послышался стук подковы. Оба оглянулись. Сяо Цзюэ повел лошадь, остановил лошадь немного ближе к ним, перевернулся и подошел к Хэ Яну, хмурясь и спрашивая. :"ВОЗ?"
«Я свой». Хэ Ян занято объяснил: «Это мое… Мастер».
"Владелец?" Сяо Цзюэ задумался: «Какой мастер?»
«Я уже первый человек в опеке Лянчжоу. Я не говорил вам, что у кого-то есть инструкции. Это мой хозяин, мы не видели его много лет. Мы встретились здесь сегодня, и я тоже очень хорош. Несчастный случай. Если бы она сейчас ей не помогла, девочка бы умерла.
Лю Буван посмотрел на Сяо Цзюэ и слегка улыбнулся: «Не забывайте Ся Лю, ваше превосходительство…»
«Цяо Хуаньцин», — сказал он.
«Учитель, а что насчет этих людей сейчас?» — спросил Хэ Ян.
«Ты не можешь драться, но можешь убежать». Сяо Цзюэ не был уверен: «Это ты, как ты сюда попал, чтобы вспоминать?»
«Еще не поздно упомянуть об этих вещах», — обернулся Хэ Ян. «Эти люди все борются за то, чтобы забрать маленькую девочку, не так ли? Маленькая девочка, как тебя зовут, где ты живешь и чей это ребенок?» «Она наклонилась и посмотрела на ребенка.
Девочка родилась очень хорошо. Хотя она была еще молода, ее можно было рассматривать как прекрасный эмбрион. Она, казалось, была немного напугана, настороженно глядя на толпу, сомкнув губы. Хэ Ян спросил несколько раз, и она не ответила. В конце концов она просто отвернула лицо в сторону.
«Разве это не очень глупо?» — задумался Хэ Ян.
"Ты тупой!" — горячо ответила маленькая девочка.
«Вообще-то, почему ты не ответил на вопрос, который только что задал?» она спросила.
Маленькая девочка снова проигнорировала ее.
«Может быть, это просто опыт бандитов, недоверие к другим, ничего, просто потом». Лю Буван улыбнулся.
Хэ Ян вздохнул и на мгновение был беспомощен, затем посмотрел на Сяо Цзюэ: «Учитель, если вы сначала заберете этого ребенка, Мастер Цуй решит, действительно ли она девочка из большой семьи, Мастер Цуй узнает».
Сяо Цзюэ кивнул.
Когда маленькая девочка услышала слова «Мастер Цуй», ее глаза слегка шевельнулись, но затем она опустила голову и скрыла странный цвет своих глаз.
Лю Буван не забыл улыбнуться: «Если это так, то давай расстанемся здесь».
Хэ Ян был ошеломлен, Лю всегда не забывал этого человека. С тех пор, как Хэ Ян встретил его, он почувствовал, что этот человек, казалось, был равнодушен, и все шло хорошо. Она никогда не видела, чтобы Лю Бу забывал о хорошем друге, и он не видел, как он общался с другими. Казалось, он никогда не чувствовал себя одиноким и не ощущал особой печали по поводу каждого различия. Когда Хэ Ян попрощался с ним в то время, у него все еще было некоторое сопротивление, но Лю не забыл быть очень непредвзятым, только сказал: «В мире нет праздника, ахе, ты должен вырасти».
При первом взгляде на старика и еще успевшем о нем вспомнить, его пришлось разлучить. Хэ Ян почувствовал горечь на сердце и схватил Лю за незабываемый рукав: «Мастер! Я... я сейчас живу в доме друга. Возвращайтесь с нами, у меня еще есть о чем вас спросить!»
Взгляд Сяо Цзюэ упал на ее пальцы, державшие рукав Лю Бувана, и равнодушно подняла брови.
Лю Бу забыл улыбнуться и беспомощно сказал: «А Хе, почему ты все еще как ребенок».
«Я давно не видел Мастера… Я думал, что никогда больше тебя не увижу…» Хэ Ян не отпускал: «Кроме того, разве ты только что не сказал, что это люди Уто? Поскольку это связано с народом Уто, вы должны рассказать Ее Величеству королеве Мэн Цзи из города Цзиянь. Вы вернетесь со мной. Чиновник, которого я знал, вырос с Ее Величеством королевой. Отношения очень хорошие.
Лю Буван слегка ошеломлен: «Дочь королей?»
Хэ Янь увидел, что его отношение изменилось, и неоднократно кивал: «Да, Учитель, вы думаете, что внезапное появление людей Уто в Цзияне необычно. В Цзияне нелегко передвигаться, не говоря уже о людях Уто, это Великие люди Вэй Чжунюань приходят сюда, и будет много неожиданных поворотов, но люди Уто могут спрятаться в городе Цзиянь, что это значит? Короче говоря, есть много сомнений по этому поводу, мы должны идти вместе».
Лю Буван все еще колебался.
Сяо Цзюэ посмотрел на них двоих, обняв его за плечи, и лениво сказал: «Да, господин Лю, почему бы не вернуться с нами и внимательно не обсудить это со своими хорошими учениками».
После долгой паузы Лю Буван улыбнулся и сказал: «Ну, тогда я вернусь с тобой. Я только надеюсь, что это не доставит тебе неприятностей».
Хэ Ян вздохнул с облегчением. Хотя Лю Лю и не забывал оставаться рядом с ним, он ничего не мог сделать. Но я встретил учителя прежней жизни, и мне очень не хочется расставаться, не сказав несколько слов.
В конце концов, не так много людей помнят «Хе Янь».
«Тогда давай сначала вернемся на почту и наймем карету до дома Кюи». Хэ Ян вздохнул, глядя на Сяо Цзюэ, а затем вздохнул снова. «Я не вернулся вчера вечером, и не знаю, беспокоило ли их это».
Глаза Лю Бувана задумчиво оборачивались вокруг Сяо Цзюэ и Хэ Яня.
Маленькой девочке, спасенной от старухи, дали лекарство, и она была настолько мягкой, что не могла даже идти по дороге. Она сделала шаг и упала. Хэ Ян подумал об этом и присел перед ней на корточки. Тао: «Девочка, давай».
Сяо Цзюэ спросил: «Что ты делаешь?»
«Она не может идти, я отнесу ее на пост». Хэ Ян ответил: «Иначе это не выход».
Она действительно не знала, что приближается ее месяц, Сяо Цзюэ на мгновение сказал: «Я возьму это».
"Привет?" Хэ Ян был ошеломлен.
Маленькая девочка была недовольна и обвиняла: «Я женщина, ты мужчина, как ты можешь меня нести? Я хочу, чтобы она это несла!»
«Маленький дьявол», — равнодушно сказал Сяо Цзюэ: «Если ты скажешь еще одно предложение, я оставлю тебя здесь».
Высокомерный чертенок встретил безличного Дуду, и тот больше не осмеливался об этом говорить. Опасаясь, что Сяо Цзюэ оставит ее позади, Хэ Янь смотрел, как Сяо Цзюэ несет маленькую девочку, и шел обратно. Почта.
По прибытии на тренерскую станцию всем уже не хотелось продолжать есть рано. Они только наняли карету и позвали водителя обратно в Дом Кюи.
Сидя в карете, карета ездила вперед и назад, Хэ Янь и Сяо Цзюэ сидели сбоку, а маленькая девочка и Лю Буван сидели сбоку. Несколько человек молчали, и Сяо Цзюэ внезапно сказал: «Г-н Лю — хозяин Хэ Яня?»
Лю Буван улыбнулся и сказал: «Неплохо».
«Навыки г-на Лю, должно быть, очень хорошие».
«Не могу себе позволить слово «отлично».»
Сяо Цзюэ мягко улыбнулся: «Как пришла в голову мысль закрыть Хэ Яня как ученика? В конце концов, это…» Он сделал паузу, его тон был слегка насмешливым: «Помимо того, что он короткий и глупый, похоже, нет другого таланта. ."
Хэ Яна не волновало, что Сяо Цзюэ сказал, что он в этот раз глуп. Я боялся, что Лю не забудет рассказать об утечке, поэтому он первым начал нести чушь: «Кто сказал! Я был в Шуоцзине, но путешествовал случайно, кто знал, что это было в самый раз. Когда я встретил Мастера, было судьбой сказать, что это судьба. Среди тысяч людей Учитель с первого взгляда увидел, что я талантлив и что я должен что-то сделать в будущем, поэтому я принял меня в ученики и научил боевым искусствам. Просто мой мастер, Сяньюнь Ехе, который долгое время находился за пределами красной пыли, учил меня три года, а затем отдельно путешествовал по миру. Это первый раз, когда я встретил его после того, как увидел!»
Она сознательно и ясно объяснила все тонкости всего этого и лишь надеялась, что Сяо Цзюэ не будет углубляться дальше.
Сяо Цзюэ посмотрел на Лю за то, что тот не забыл, и спросил: «Правда?»
Лю Буван взглянул на Хэ Яня и сказал: «Да».
"Вот и все." Юноша кивнул и больше ничего не сказал.
Камень упал на землю в сердце Хэ Яна. В этот момент Лю услышал, что он не забыл посмотреть на нее, и с сомнением спросил: «А Хэ, какие у тебя отношения с Мастером Цяо?»
Эй, на этот вопрос очень сложно ответить. Теперь она «Вэнь Юянь», а Сяо Цзюэ — «Цяо Хуаньцин». Что касается отношений, то, естественно, это муж и жена. Но... Лю Бу снова забывает узнать свою настоящую личность. В это время там находится неопознанная маленькая девочка. Если эта маленькая девочка знает Цуй Юэчжи, она ничего не сможет сказать.
Посмотрев на Сяо Цзюэ с другой стороны, опираясь на сиденье кареты, она посмотрела на нее с улыбкой, ожидая услышать ее ответ.
«Молодой господин Цяо… мой муж». Хэ Ян был беспомощен, и ему пришлось стиснуть зубы и выплюнуть жесткое слово изо рта.
Лю Буван был немного удивлен: «Ах, я не видел тебя несколько лет, ты женат?»
«Да, да». Хэ Ян неохотно ухмыльнулся.
«Хорошо, — слегка кивнул Лю Буван, — если с тобой кто-то есть, ты можешь быть уверен, как учитель».
Хэ Ян: «...»
Прямо сейчас.
...
После возвращения в особняк Цуй там было всего несколько теток. Тетя Вэй увидела, как некоторые из них благополучно вернулись, прежде чем она почувствовала облегчение, погладила свое сердце и сказала: «Вчера вечером сын Хуанцин попросил кого-нибудь вернуться и сказать мне этим утром, что на кухне все получится. Рано утром я еще не Я еще никого не видела, и наложница все еще немного беспокоится о том, что-то не так. Теперь это наконец-то обнадеживает. Ее взгляд упал на маленькую девочку и Лю Бувана, которые были позади нее, и с сомнением спросила: «Эти двое…»
«Это мой старый друг. Я не ожидал, что приеду в Цзиянь». Хэ Ян улыбнулся и сказал: «А как насчет дяди?»
«Взрослая вошла во дворец рано утром, и ее Королевское Высочество позвали, и я не знаю, когда она вернется».
Хэ Ян и Сяо Цзюэ переглянулись, и Цуй Юэчжи больше не было. В это время ему нужно было сначала устроить маленькую девочку.
«Девушка Юянь и сын Хуаньцин доступны слишком рано? Наложница, чтобы снова нагреть кухню?»
«Мы с мужем уже это съели», — улыбнулся Хэ Ян. «Но младшая сестра и муж еще не поели. Пожалуйста, пришлите это ко мне домой. Если у вас есть горячая вода, младшая сестра примет душ и переоденется».
Тетя Вэй занялась делом и согласилась.
Хэ Ян отвел девочку обратно в ее дом, передал ее Цуй Цзяо и Хун Цяо и попросил их вымыть девочку дочиста.
Сразу после того, как я закончил команду, с другой стороны послышался голос Линь Шуанхэ: «Прошла всю ночь, не возвращалась всю ночь и, наконец, вернулась! Как насчет, светлячки выглядят хорошо, мне нужно пойти с тобой вчера вечером, и мне немного жаль, поэтому жаль, что я не увидел хороших пейзажей. Он вошел в заднюю комнату и увидел ошеломленного Лю Буву, стоящего в комнате, и с сомнением спросил: «Это…»
«Это мой хозяин». Хэ Янь сказал: «Фамилия Лю, имя не забыто».
«Мастер Лю хороший». Линь Шуанхэ поспешно сжал кулаки, чтобы отдать честь, и задался вопросом: «Почему мастер Лю здесь? Может ли сестра, прежде чем приехать в Цзян, рассказать этому джентльмену заранее?»
То, что я сказал, сбило с толку, и я не знал, что она думала, что вступила в сговор с посторонним. Хэ Ян был занят: «Нет, нет!»
«Сын неправильно понял», — сказал Лю Буван с улыбкой: «Я родом из Цзияна. Я встречал ученика на Центральных равнинах. Я не видел его много лет. Я не думал, что на этот раз ученик пришел в Цзиянь и случайно встретился».
«Оказывается так». Линь Шуанхэ тоже улыбнулся: «На первый взгляд господин не обычный человек, поэтому он может научить такого хорошего ученика.
Лю не забыл, но не засмеялся.
Хэ Янь был необъяснимо озадачен на лице и сказал: «Молодой мастер, брат Линь, можете ли вы сначала пойти в следующую комнату и избежать ее? Я не видел нас с Учителем много лет. Я хочу сказать много вещей. ."
«Если нам есть что послушать вместе, — улыбнулся Линь Шуанхэ, — я все равно хочу знать, как сестра Хэ выглядела в прошлом».
Сяо Цзюэ взглянул на него и вышел сам, сказав: «Иди».
— Ты не слушаешь? Линь Шуанхэ не примирился.
«Слушай себя».
Увидев, что Сяо Цзюэ вышел, Линь Шуанхэ не имел другого выбора, кроме как убрать веер и сказал Хэ Яну: «Эта сестра, я выйду первым. У вас с мастером Лю хорошая старая жизнь».
Ведь он вышел и закрыл дверь.
В комнате только Хэ Янь и Лю Буван.
Хэ Янь шагнул вперед и помог выгрузить пианино на спину Лю Бувана, поставил его на стол сбоку и снова принес стул, сказав: «Учитель, сядьте первым». Затем Лю Буван налил чашку чая.
Лю Буван только улыбался и смотрел, как она все это делает. В конце концов он сел за стол, остановив действия Хэ Яня и Чжан Ло, сказав: «Хватит, Ахе, садитесь».
Знакомое «Ахе» почти заставило глаза Хэ Яна покраснеть.
Затем она села за стол и сказала: «Учитель». В одно мгновение это было похоже на возвращение в те дни, когда она и Лю Бу жили в глубоких горах много лет назад.
Во время Первой мировой войны в Мосяне Хэ Янь был похоронен в куче мертвых людей, а пустыня была чрезвычайно сухой. Она собиралась умереть. Кто знал, что ночью шел дождь, и ей пришлось нести его в ту ночь. На второй день мимо прошел прохожий. Увидев тело, он выкопал длинную яму и закопал трупы солдат.
Также был найден Хэ Янь, спрятанный в куче трупов людей.
Прохожий забрал Хэ Яня обратно и исцелил Хэ Яня. Когда Хэ Янь проснулась, она обнаружила, что маска с ее лица исчезла. Она потеряла сознание и обнаружила, что живет в соломенной хижине. Когда она вышла из дома, она увидела кого-то во дворе. Подмести пол.
Это был мужчина средних лет, с хорошим темпераментом, в белой одежде, с белыми поясами, стройной фигурой, развевающимся пальто, как чужой.
Юный Хэ Ян был немного насторожен и спросил: «Кто ты?»
Мужчина в белом остановился, обернулся, чтобы увидеть ее, улыбнулся, не ответил на ее слова, но спросил: «Девочка, как ты можешь пойти в армию в качестве дочери?»
Хэ Ян был потрясен и внезапно понял, что его личность раскрыта.
Позже она узнала, что спасший ее белый человек, Лю Буван, был мирянином, путешествующим по миру. Время от времени она ходила куда-нибудь. Теперь она живет на бесплодной горе недалеко от округа Мосянь и растет самостоятельно. Некоторые травы за деньги.
Хэ Ян спросил его тогда: «Когда господин спас меня, разве ты не встретил на дороге людей Сицян?» Когда люди сицян рассеяли своих солдат, они бродили по уезду Мосянь. Если кто-то найдется, чтобы спасти солдат Давея, этот человек наверняка тоже пострадает.
Лю Буван указал на меч, висевший у него на поясе: «У меня есть меч, но нет страха».
Сначала она подумала, что Лю Буван говорит чепуху. До тех пор, пока она не увидела, как человек Сицян умер от меча Лю Бувана, она знала, что Лю Буван был прав.
Лю Буван — настоящий эксперт.
Хэ Ян никогда не видел такого всемогущего человека. Он также будет использовать мечи, ножи, длинные кнуты, копья-алебарды.
В своей глупой предыдущей жизни она наконец сделала умный поступок, а именно попросила Бай Лю не забывать быть учителем.
Лю Буван отказался.
Но Лю Буван не забывал, что Хэ Янь был таким настойчивым человеком. Всякий раз, когда ее рот свободен, кроме ужина, большую часть времени она тратит на то, чтобы попросить Лю не забыть принять ее в ученики.
Сюй Шилиу никогда не забывал бессмертный дух. Он никогда не встречал такого наглого человека. В конце концов, ему ничего не оставалось, как спросить ее: «Ты поклонялась мне как учителю и выучила это, какой в этом толк?»
«Я усвоил это, и когда я снова вошел в казармы, если бы я встретил Сицяна, как и раньше, всей армии не было бы конца. Даже если там будет еще только один человек, я смогу защитить его, как и господин И. в целом."
«Ты все еще хочешь попасть в военный лагерь?» Лю Буван слегка удивился.
Хэ Ян озадачился: «Конечно».
«Знаешь, ты женщина, и твоя личность особенная. Теперь, когда твоя команда уничтожена, ты можешь пойти домой, и никто не найдет твою личность. Первоначальный Хэ Руфей мертв».
Хэ Ян на мгновение замолчал и поднял голову: «Я никогда не думал о том, чтобы стать дезертиром».
Это предложение, вероятно, тронуло Лю Бувана. Позже Лю Бухэ выпила чай ученицы Хэ Янь и действительно учила ее вручную. Но Хэ Ян все-таки девушка, некоторые вещи ей не подходят, Лю не забудет попытаться научить ее чему-то подходящему для нее. Но даже если он просто последовал за Лю, чтобы забыть выучить немного меха, Хэ Яну этого было достаточно, чтобы многого добиться.
Чему Лю Бу больше всего забывает научить Хэ Яня, так это Цимэнь Дуньцзя. Сочетания Цимэнь Дуньцзя и военного искусства достаточно, чтобы создать женщину-генерала, которая использует солдат как придурок и обладает изысканным внешним видом. А как насчет этих героических героев, обладающих великой силой, как насчет огромной рабочей силы, жестокости и храбрости Сицяна? Борьба никогда не ограничивается только силой.
«Я не ожидал, что теперь это не первоначальный вид, и Мастер сможет узнать меня с первого взгляда». Хэ Ян улыбнулся, низко опустив голову. — Как ты это узнал?
«Твое искусство фехтования», Лю Бу забывает рассмеяться, «Мир уникален».
Когда Хэ Янь просто поклонялся Лю Бувану как учителю, ему пришлось честно показать Лю Бубу свои первоначальные знания. После того, как Лю Бу забыл посмотреть это, он долго молчал. Вероятно, как женщина, поскольку она может с уверенностью войти в военный лагерь, она должна обладать исключительными навыками. Но, увидев меч и лук Хэ Яня, Лю Буван начал сомневаться, было ли его решение ошибочным.
Я действительно не знаю, откуда взялась уверенность Хэ Яна?
Но чай уже выпит, и ученикам, принявшим его, придется усердно его учить. Лю Буван также был очень беспомощен, никогда не принимал учеников, а однажды приняв ученика, он получил худшую квалификацию.
К счастью, Хэ Ян не совсем нежелателен, эта девушка ничего не умеет, только фехтование, основа очень хорошая, такая потрясающая.
Лю Буван тогда спросил Хэ Яня: «Кто научил тебя этому фехтованию? Неплохо».
Хэ Ян услышал эти слова и с гордостью сказал: «Кто-то помогает мне тайно. Я не знаю, кто он. Думаю, это сэр нашей школы. Я думаю, что у меня хорошая квалификация, и я буду преподавать после уроков».
Это верно. Когда Хэ Янь был зачислен в школу, У Кэ был в полном беспорядке. Несмотря на то, что он каждую ночь тренировался с мечом во дворе, прогресса у него все равно было мало. Собираясь сдаться, однажды она вдруг нашла листок бумаги на столе в комнате, где жила.
На бумаге нарисован маленький человечек, что является слабостью и ошибкой фехтования, когда она тренируется в классе в будние дни. Выше тоже писали как побороть эти проблемы, инструкция очень хорошая.
Хэ Ян пытался практиковаться несколько дней, и это действительно удалось. Затем она обнаружила, что каждые десять дней на столе в ее доме будет лежать такой лист бумаги, и по мере продвижения корректировала свои инструкции.
Она не знала, кем был другой собеседник, гадая, кто должен быть добрым джентльменом в школе. Искусство фехтования было выше ее, и она могла с первого взгляда увидеть свои недостатки и дать подсказки, но кто из них был г-ном Хэ Яном. И знать. Она попыталась спрятаться в доме и дождалась, пока мужчина отправит письмо, и схватила прямую бумагу, но другая сторона в тот день не появилась, поэтому Хэ Янь знал, что Гао Жэнь не желает появляться.
Мне было любопытно и благодарно, поэтому я взял в школе мемориальную доску и написал записку на столе, прежде чем вернуться домой. Я сказал: вернусь в музей через три дня. Увидимся в бамбуковом лесу на заднем дворе. Обязательно идите на прием.
"А потом?" Лю Буван спросил: «Кто может видеть этого человека?»
Хэ Ян на мгновение замолчал и мягко покачал головой.
Как только она вернулась в дом, она сильно поссорилась с двумя братьями Хэ Юаньшэна и была наказана за то, что стояла на коленях в зале предков. Не прошло и трех дней, как она ночью покинула дом и отправилась в армию одна, встав совсем другим путем.
«Я пропустил встречу».
Она не видела этого человека.