Глава 161: Жизнь другая

[], обеспечьте бесплатное прочтение полного текста действительно законченного романа!

Через два дня Лю не забыли похоронить.

По обычаям Цзияна, после смерти человека отправляли к гробу на деревянной лодке и хоронили в воде. Деревянную лодку еще называют «лодкой, несущей души». Поскольку Цзиян зависит от воды, жители Цзияна верят, что богиня воды на лодке перенесет душу человека на другой берег.

Хэ Янь отправился отправить Лю, не забывая о последнем путешествии.

Лю Бу забывает лежать в деревянном гробу, выражение его лица очень спокойное, я не знаю, о чем он думал перед смертью, и уголок его рта тоже улыбается. Хэ Ян положил в руку букет цветов на деревянную лодку.

Дружба между ней и учеником Лю Бувана на самом деле очень короткая. Это Лю Бу забыл вытащить ее из мертвой кучи, научить пользоваться мечами, луками и лошадьми, его Цимэнь Дуньцзя объединил с выученной им солдатской книгой, а затем изменил жизнь Хэ Яня.

Если бы Лю Бу не забыл протянуть ей руку, она бы умерла в пустыне Мосянь. Я прожил еще целую жизнь и снова встретил Лю Бувана, я думал, что это дар небес, но эта судьба оказалась недолгой и исчезла очень быстро.

Хэ Ян ненавидел то, что он не забывал больше разговаривать с Лю, и теперь он оставил много сожалений. У нее не было времени спросить Лю Бувана, что происходит с Му Хунцзинем, и у нее не было времени спросить его, где он был последние несколько лет. У нее также не было возможности поделиться своими мыслями и непростыми проблемами с Лю Буваном. В ее жизни отношения старших кажутся не такими уж хорошими. Судьба его родителей и родственников еще более ужасна. Лю Бу забывает, что он тоже мастер, и теперь ушел.

Сожаления на земле более чем полны.

"Ваше высочество." Хэ Ян услышал позади себя Цуй Юэчжи. Она обернулась и увидела приближающегося Му Хунцзиня.

Она не носила это красное платье. Она переоделась в черную. Ее длинные волосы были заплетены и заплетены, и на ней была золотая корона. Она все еще была такой же очаровательной и могущественной, как и раньше, и на ее лице было немного больше замешательства. Из-за этого она выглядела потерянным ребенком, но в первую очередь она была уязвима.

Хэ Ян уступил дорогу, Му Хунцзин шагнул вперед и подошел к деревянной лодке.

Человек на корабле, имеющий только меч и пианино, останется вместе в деревянном гробу. Когда он спустился с горы, Цинцзюнь превратил пыль, и когда он покинул мир, она не была запятнана. Несмотря на то, что мальчик в белом стар, он все еще кажется мальчиком.

Му Хунцзин тупо уставился на него.

Сяо Цзюэ сказала, что, когда Лю не забывала быть там, она сначала чувствовала себя невероятно, затем смешно, а затем наступило сильное ошеломление, научив ее тому, что трудно поверить в то, что это произошло.

Но что произошло, то произошло, и многое не будет сдвинуто человеческой волей. И она уже не невежда, пока уткнулась головой в подушку и врала себе, что не верит этому.

Итак, она пришла.

Смерть Лю Бувана была связана с защитой города Цзиянь. Перед смертью его поместили на берегу реки перед Хулузуем.

Как всегда, он отказался что-либо говорить.

Это единственный мужчина, которого она любила в своей жизни. Несмотря на то, что Лю Бу забывает, что в ее сердце есть и другие, они тоже расстались на долгие годы, но, в конце концов, уход обеспокоен, он мертв, Му Хунцзин все равно будет грустить.

«Его Королевское Высочество». Хэ Ян немного подумал, шагнул вперед, раскинул ладони: «Можете ли вы это знать?»

Му Хунцзин медленно повернул голову и увидел серебряный браслет, лежащий в руке Хэ Яня. Браслет разгладили и смочили, а по краю вырезали небольшой кружок ромашек. На мгновение мысли прошлого заполнили сознание, и казалось, что добрый голос старухи донесся до ее ушей.

«Это называется браслет Yuexin, купите руку, которую носите на любимом человеке, и он не будет разлучен на всю жизнь».

«Лю Шаося, если ты меня слышишь, купи один и отправь мне!»

«Она не моя возлюбленная».

Му Хунцзин тупо уставилась на браслет перед собой. Например, когда она посмотрела на запоздалый подарок, то только почувствовала, что у нее перехватило горло, и спросила немым голосом: «Откуда это у тебя?»

«Перед смертью Мастер крепко держал этот браслет в руке. Я думаю, это должно быть для него очень важно». Хэ Ян посмотрел на Му Хунцзиня: «Но это браслет Его Высочества?»

Му Хунцзин взял браслет у Хэ Яна и пробормотал: «Я не знаю».

Откуда она могла знать? Те шутки в тот день давно уже запали в глубь памяти, и даже вынести их не смею. Она уже столкнулась с качествами Лю Лю, которая не забывала нравиться себе, но теперь браслет чист, и она прямо сказала ей, что Лю Бу не забывал ее раньше?

Как она смеет в это верить?

Как она могла поверить?

В сердце Хэ Яна тоже прокатилась волна бессильной печали. Лю Буван уже ушла, и никто не знает, что тогда произошло, но она все еще хочет защитить Лю Буван.

«Его Королевское Высочество, я всегда чувствую, что между вами и Учителем могло быть много недоразумений». Хэ Ян сказал: «Просто людей здесь больше нет. Если Ваше Высочество знает этот браслет, пожалуйста, попросите Его Королевское Высочество позаботиться о нем... Если Ваше Высочество чувствует себя неловко... положите его обратно в деревянный гроб».

«Но я думаю, — тихо сказал Хэ Ян, — если Учитель все еще здесь, он захочет, чтобы ты остался».

Неотправленный подарок, запоздалое объяснение, откровенное признание — это, наверное, самое прискорбное событие в его жизни.

К сожалению, что в этом хорошего? Когда человек умирает, все обиды, связанные с ним, хотят они этого или нет, уходят.

История заканчивается здесь.

Му Хунцзин посмотрел на серебряный браслет между своими ладонями. Через некоторое время он медленно сжал ладонь и прошептал: «Я знаю».

Хэ Ян посмотрел на нее, чтобы убрать браслет, и почувствовал небольшое облегчение в сердце. Она мало что может сделать для Лю Бувана, и теперь это единственное, что она может сделать.

Деревянный гроб закрылся, и полевые цветы вокруг корабля заполнились всевозможными полевыми цветами. Лю не забыл бы спуститься с источника, и теперь ему нужно вернуться к источнику. Река была чистой, и Линглинг двинул лодку вперед, все дальше и дальше, и постепенно исчез в голубых волнах между гор.

«Какой другой берег?» — пробормотал Хэ Ян.

Но кто может знать это? Точно так же, как когда Лю Буван забыл спуститься с горы, чтобы встретиться с Му Хунцзинем, он усмехнулся словам «на всю жизнь» в устах женщины, которая продавала цветы.

В то время я только чувствовал, что моя жизнь длинная, но я видел нескольких людей, слышал несколько песен, несколько раз встречался и расставался, и моя жизнь прошла.

...

После того, как похороны Лю Бувана закончились, Хэ Янь и его команда отправились в Лянчжоу.

Цуй Юэчжи пришел послать их, стоял у дверей дома Цуй и учил людей постоянно перемещать вещи в карете.

«Это фирменное блюдо Цзияна, возьмите еще немного обратно. В Лянчжоу таких вещей нет».

Линь Шуанхэ обхватил голову веером и сказал: «Тебе не нужно брать с собой этого жареного кролика. Он жирный и неудобный в карете».

«Принеси это», - настаивал Цуй Юэчжи. «Ты голоден в дороге, Чжун Фу», - позвал он экономку, - «Кёко готова?»

"Хорошо." Чжун Фу пришел с мешком красных абрикосов. «Они все были вымыты начисто. Дуду и черт с дороги хотели пить, и их хватило на двоих. Они хотели пить и были очень вкусными».

Хэ Ян: «...»

Я не знаю, собираются ли они туда.

Действительно трудно быть добрым.

«Этого действительно достаточно, мастер Цуй», — улыбнулся Хэ Ян. «Если ты украсишь еще, нам с Дуду негде будет сидеть».

Цуй Юэчжи посмотрел на набитую повозку и, наконец, остановился, смеясь: «Хорошо, вот и все. Ты оставался в доме Цуй слишком недолго, времени больше, я проведу тебя по всему городу Цзиянь». В этот момент он торжественно поклонился Сяо Цзюэ и Хэ Яну, чтобы преподнести им большой подарок. «На этот раз трудности города Цзияна могут быть решены благодаря Сяо Дуду и девушке Хэ, а также Мастеру Лю. Эту великую милость и великую добродетель у Цуй Моу нет зубов, чтобы запомнить, и жители Цзияна будут помнить вашу доброту. ... Если эта жизнь будет полезна Цуй Моу и городу Цзиянь, Цуй Моу и Цзи, жители Ян полны решимости отправиться в Танхуохуохуо и ничего не скажут».

«Если у Girl He будет шанс в будущем, она должна приехать в город Цзиян, чтобы играть больше». Четвертая тетя Цуй Юэчжи разговаривала и сказала с улыбкой: «Следующее пребывание будет дольше, наложницы сделают это за вас. Очень вкусно».

Вторая тетя посмотрела на Сяо Цзюэ и сказала с улыбкой: «Как и губернатор Сяо».

Тетя Вэй посмотрела на них двоих, шагнула вперед, взяла Хэ Яня за руку и спросила: «Будьте осторожны на дороге».

Хэ Ян кивнул с улыбкой. Пока он говорил, кто-то со стороны пришел, чтобы распространить информацию: «Мастер Чжунци, Му И привел кого-то, чтобы прийти и попрощаться с девушкой Хэ».

Сяо Цзюэ поднял бровь, и Хэ Ян спросил: «Прощай со мной?»

«Спасибо мисс Хе», — почесал затылок молодой человек. «Иначе нас сейчас могут не убить. Прежде чем девушка уйдет, братья планируют собраться вместе и поблагодарить девушку».

Му И вынул из рук деревянную раму и протянул ее Хэ Яну: «Это подарок от каждого девушке Хэ».

Хэ Ян взглянул. Это был кусок дерева, вырезанный из дерева. На нем было вырезано море огня. На носу лодки стояла молодая женщина в доспехах. Женщина держала длинный кнут, у нее были длинные волосы за головой. Когда Инцзи сиял, он был освежающим и очень ослепительным.

Хэ Ян долго смотрел на него и нерешительно спросил: «Это… я?»

"Да." Другой человек сказал: «Давайте вместе соберем немного серебра и найдем лучшего мастера в городе Цзиян, чтобы вырезать его. Но очарование девушки не было выгравировано. Девушка ударила Шэнь Ву кнутом. Я был очень взволнован, глядя на военный корабль. , но оно было гораздо мощнее, чем гравюра на этой картине!»

«То есть на этой картине также можно выгравировать внешность девушки Хэ, которая не так красива, как девушка Хэ!»

«Просто такую ​​прекрасную красоту, как девушка, боги не смогут нарисовать».

Говоря о конце, это был серьезный комплимент, заставивший Хэ Яня покраснеть. Что ж, энтузиазм мужчин Цзияна она почувствовала в тот момент.

Цуй Юэчжи посмотрел на него с улыбкой.

Му И посмотрел на Хэ Яня и сказал: «Разве девочка, ему не нужно вернуться в Лянчжоу?»

Хэ Ян на мгновение замер, затем кивнул и ответил: «Мне еще есть чем заняться».

"Вот и все." В глазах молодого человека мелькнуло сожаление, но на мгновение он посмотрел в глаза Хэ Яна и серьезно спросил: «Приедем ли мы в город Цзиян в будущем?»

Когда Му И родился с Цзюнь Лангом мужского пола, взгляд Чи Чэна упал на людей, это было действительно невыносимо. Хоть Хэ Ян и понял позже, столкнувшись с этим взглядом, он кое-что понял. Она была немного смущена и очень тронута. Никто не останется равнодушным, столкнувшись с искренним чувством.

Это большая честь, когда тобой восхищаются.

«Мне очень нравится город Цзиян». Она улыбнулась и посмотрела на Муи. «Если в будущем будет шанс, она обязательно приедет снова».

Му И ошеломлен, почесал голову и глупо улыбнулся.

«Эй», — Линь Шуанхэ потряс веером, наклонившись к уху Сяо Цзюэ, и сказал: «Я уже говорил ранее, моя сестра. Он такой темпераментный и, безусловно, будет польстить. Видите ли, так много приманок для глаз, ну и дела, вы Но о моей сестре Он позаботится».

Сяо Цзюэ рассмеялся, казалось невероятным: «Что за видение».

«Конечно, это хороший глаз». Линь Шуанхэ сложил веер. «Знаешь, золото всегда блестит».

Пока они разговаривали, кто-то снова вышел из дома. Этот мужчина в небесно-голубой мантии, худой и влажный, был Чу Чжао. Рядом с Чу Чжао Ин Сян нес в руке багаж.

«Четыре сына Чу?» Цуй Юэчжи на мгновение замер.

Цуй Юэчжи уже знал об отношениях между Чу Чжао и Сяо Цзюэ из уст Му Хунцзиня. Отношения между ними не урегулированы, и позиции разные. Му Хунцзин собрал их в одном месте, хотя здесь есть причина для сдержек и противовесов. Кстати говоря, на этот раз народ Уто можно победить, и карта военной обороны и новости, отправленные Чу Чжао, также способствовали этому. Но Цуй Юэчжи был мастером боевых искусств и испытывал определенную симпатию к Сяо Цзюэ, а позже сражался бок о бок с Сяо Цзюэ. Баланс в его сердце уже перешел на Сяо Цзюэ. Поэтому для Чу Чжао это было немного странно.

«Где будет сражаться четвертый сын Чу?» — спросил Цуй Юэчжи.

«На этот раз я приехал в Цзиян ради народа Уто. Это дело решено, и я должен попрощаться с вами». Он слегка улыбнулся. «Я не говорил мастеру Цюй раньше, и я не хотел, чтобы мастер Цюй попал в беду. В эти дни, когда поле битвы возле канала будет очищено, мастер Цюй тоже должен быть недееспособен».

«Он сказал, что он очень чуткий, и мы очень похожи». Линь Шуанхэ подошел к Сяо Цзюэ и прошептал: «Он слишком хорош, чтобы говорить».

Цуй Юэчжи улыбнулся и сказал: «Четыре сына Чу вежливы, вы должны сказать заранее, даже если Цуй занят, у него еще есть время потренироваться для него. Однако, — Цуй Юэчжи посмотрел на Сяо Цзюэ, — Чу Си Если бы сын ушел сегодня, разве он не смог бы пойти с Ду Сяо и не был бы слишком одинок по дороге».

Сяо Цзюэ услышал эти слова, выражение его лица было холодным, и он даже придал им намек на притворную гармонию.

Хэ Ян подумал, что вежливость Цуй Юэчжи была немного жесткой. Чу Чжао боится, что этот день был выбран намеренно, просто чтобы начать вместе.

Однако чего она не ожидала, так это того, что Чу Чжаовэнь сказала с улыбкой: «Да, наш пункт назначения тоже Лянчжоу Вэй».

Лянчжоу Вэй?

Хэ Ян удивился: «Чу… Почему четверо сыновей отправились в Лянчжоу Вэй?»

Сяо Цзюэ поднял глаза, его взгляд упал на него.

«Я написал Сюй Сяну о военных делах Цзияна». Чу Чжао улыбнулся: «Я останусь в Лянчжоу Вэй, пока не отменит указ Его Величества. В конце концов, что касается Цзияна, Чу тоже начал с нуля. Хвост присутствует».

Он ничего не сказал, но смысл был всем ясен.

В глубине души Цуй Юэ открытая драка в суде стала такой напряженной? Неудивительно, что это даст народу Юто шанс.

Сяо Цзюэ услышал эти слова, прежде всего, он сразу же засмеялся и сказал с улыбкой: «Четыре сына Чу хотят жить в Лянчжоу Вэй, да».

«Но Лянчжоу Вэй, последнее слово остается за тренером».

Чу Чжао улыбнулся правильно.

Он проигнорировал Чу Чжао и завел карету. Взгляд Хэ Яня на Чу Чжао тоже был другим. Этот человек... кажется, действует намеренно.

Он намеренно дошёл до того, что даже не прикрылся.

Она поприветствовала Чу Чжао: «Брат Чу, я первой сяду в карету».

Не дожидаясь, пока Чу Чжао заговорит, Хэ Янь поспешил в карету. Чу Чжао был таким провокационным, и сердце Сяо Эр определенно было несчастным. В этот момент он не может выщипывать волосы на голове тигра. Если Сяо Цзюэ будут преследовать и не позволят ей войти в ряды солдат Наньфу, эта поездка будет действительно белой. Приходить.

Ее стремление сесть в карету упало на глаза Чу Чжао, и Чу Чжао на мгновение ошеломилась, покачав головой и смеясь. Он попрощался с Цуй Юэчжи и другими один за другим, а затем поспешно сел в свою карету.

Карета выехала за пределы города.

Линь Шуанхэ поднял занавеску кареты и выглянул в окно. Утопические военные только что прошли через город Цзиянь, который не так оживлен, как раньше. Но большие и малые реки остались прежними, и лодка спокойно плыла. Если не хотите тратить много времени, вы вернетесь к живой и живой картинке.

Когда пришел Куан, это была просто шутка, и он действительно собирался уходить. Он был грустный. Линь Шуанхэ посмотрел на это и вздохнул.

Хэ Янь также крепко держала гравюры на дереве, которые ей прислал Му И. Там, где палец проводит по картине, женщина на картине выглядит как бывшая женщина-генерал.

Сяо Цзюэ увидел ее движения и усмехнулся: «Теперь я не боюсь вернуть это другим людям в Лянчжоувэй?»

Человек, находящийся лицом к лицу, раньше стоял перед дилеммой и был настолько запутан. Теперь, когда она стала такой большой гравюрой на дереве, она подобна сокровищу, и она никогда не упоминает слова «конец как женщина, когда ее обнаруживают». Мысли женщины на самом деле не соответствуют действительности. .

«Нельзя сказать, что я могу сказать, что это было отправлено моей невесте. Это не то, чему меня научил губернатор». Хэ Ян сказал: «Так много людей, так много намерений, трудно быть добрым, но трудно быть добрым».

Рот у нее был скромен, но взгляд был полон удовлетворения и самодовольства. Сяо Цзюэ только позабавилась, слегка откинулась назад, улыбнулась и сказала: «Это очень популярно».

Карета постепенно удалилась.

Му Хунцзинь стоял на берегу, а зеленые холмы были такими тяжелыми, что он больше не мог видеть тень лодки, несущей души. Бывшая девочка-подросток вернулась в горы, озера и озера и продолжит сидеть здесь, в холодном зале, на высоком сиденье.

Это ее ответственность.

«Ваше Высочество уже возвращается». Служанка сбоку прошептала: «Ваше Высочество, пойдем обратно в дом».

Му Хунцзин кивнул и, наконец, взглянул в конец Чанхэ, обернувшись, в мантии с широкими рукавами, величественной и гламурной, с серебряным блеском на запястье, быстро исчезающем.

Я не знаю, откуда я взялся. Я носил шляпу и бамбуковую палку и пел на берегу реки. Звук доносился ветром по реке и постепенно затихал.

«Я все еще думаю о Тин Вэй как о репатриантке, почему я чувствую себя таким одиноким сегодня... Мне горько и холодно, я ношу тонкую одежду, езжу на худой лошади и катаюсь на серпе луны... Я также знаю эту жизнь должно быть по-другому, но я боюсь, что годы пройдут. Когда Юй послушает Сяо Се...»

Конец четвертого тома

------Отступление-------

Копия Цзияна закончена!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии