[], обеспечьте бесплатное прочтение полного текста действительно законченного романа!
Тун Цюши бросил взгляд на Хуаюсянь, махнул своей большой рукой и открыл тысячу или две золотые монеты, чтобы сделать Хуаюсянь наложницей. Сестра его невестки в то время была губернатором, и мать Дина не посмела оскорбить.
В Юньлоу много девушек, которых модные чиновники забирают обратно в наложницы. Мать Дин тоже счастлива быть человеком. Поначалу сами девушки этого хотят, и всегда хорошо иметь возможность избежать этих личных встреч и посмеяться у двери в будущем. Во-вторых, башня Юньюнь может стоять в Цзиньлине долгие годы. Человеческие отношения.
Но Тун Цюши просто приглянулся Хуа Юсянь.
Все сердце Хуа Юсянь принадлежит Ван Шэну, и мать Дин ясно это видит. Я также знаю, что эта дочь, кажется, хорошо танцует с длинными рукавами, но у нее больше всего идей. Сегодня, когда он и Ван Шэн смешивают масло с медом, когда они любят Цзинь Цзинь, как они могут выглядеть как Тун Цю Ши. Боюсь, что, когда придет время, я скорее раздавлю нефрит, чем плитку, и попаду в мертвую сеть.
Мать Дин хотела убедить Тун Цюши. Неожиданно у мальчика оказалась жесткая щетина. Той ночью он устроил беспорядок и чуть не сгорел в Юньлоу. Отец губернатора его боялся и, естественно, столкнулся с младшим дядей. У матери Дина была жалкая речь, и она чувствовала себя беспомощной, ненавидя Тун Цюши за то, что она не рассуждала. Хотя Жуюньлоу также встречала много богатых правительственных чиновников, дракон не может одолеть земляную змею, и даже если вы красивы, вы всего лишь дама цветов. Обидеть местного губернатора из-за женщины Хуалоу – не очень хорошая сделка. А поскольку он познакомился с Ван Шэном после того, как сыграл цветочную фею, он выходил на сцену только для того, чтобы играть на пианино, и демонстрировал только зрелищность Циньи. За один-два захода гораздо меньше тех, кто сможет ее опередить.
Тун Цюши взял воплощение Хуаюсяня, научил людей помещать Хуаюсяня под домашний арест, а также выбрал хороший день, намереваясь отнести Хуаюсяня в дом. Это не в счет. Он также дал возможность узнать местонахождение Ван Шэна, заключить Ван Шэна в тюрьму на Чжуанци и каждый день пытать и пытать.
Об этом маленькие сестры, вошедшие в Юньлоу, узнали из уст других, о чем они тайно сообщили Хуаюсяню. Хуа Юсянь беспокоилась о травме Ван Шэна, и он не мог защитить себя.
«Если молодые мастера готовы помочь, Ю Сянь не будет просить о помощи», — искренне сказал Хуа Юсянь: «Семья рабов услышала, что маленький сын был заключен в тюрьму на севере деревни, и попросила молодых мастеров спасти маленькому сыну, Тонг Цюши, было приказано. Пришла семья рабов, из-за моих проблем, связанных с сыном короля, семья рабов не могла спать по ночам».
Разве это не свободолюбивый хулиган, который женится на дочери и избивает утку-мандаринку, чтобы разбить пару пошлых книг влюбленных? Молодые люди, присутствующие в этом зале, обладают чувством справедливости как герои.
«Это не сложно, просто спасти особь. Девушка уверена, Принц, вынеси это за тебя».
Глаза Хуа Юсянь загорелись, и она поблагодарила ее: «Спасибо, молодые мастера!»
Толпа быстро потянулась, чтобы поддержать ее.
Линь Шуанхэ задумчиво посмотрел на нее и спросил: «Осмелюсь спросить девушку Ю Сянь, что произойдет после спасения принца Гуна?»
Хуа Юсянь на мгновение замерла, затем горько улыбнулась: «Если вы, хозяева, можете спасти принца, пожалуйста, скажите семье рабов, что у Юсянь и принца нет никаких отношений в этой жизни, ранее вовлеченных принца, пожалуйста, попросите принца быстро покинуть Цзиньлин. , в будущем Просто забудь о Ю, Сянь».
— Ты не собираешься его увидеть? Хэ Ян, который послушно сидел, наконец спросил: «Как ты планируешь?»
Она пряталась в темноте, и Хуа Юсянь понятия не имела. С первого взгляда она увидела разговаривающего человека в маске и испугалась, но быстро пришла в себя и покачала головой, сказав: «И жена губернатора, и семья рабов. Другого пути нет, ни левого, ни правого решения. Лучше признать реальность раньше».
Когда она говорила о своем будущем, она была более свободной и непринужденной, чем когда она говорила о Ван Шэне. Видно, что любить Ван Шэна — это больше, чем любить себя.
«Ты, фея, можешь быть уверена». Молодой человек, который первым вошел в окно и залез: «Раз мы попали в эту штуку, значит, мы должны помочь в конце концов. Неожиданно небо яркое, небо большое, и там такие отвратительные звери. Кинологи запугивают людей». ., Есть ли у нас причина сидеть и смотреть? Будь то принц или ты, мы обязательно сохраним твое здоровье!»
Слова звенят мощно, но как "сохранить" - это долгосрочный план. Во время разговора снаружи и рядом послышались шаги, Хуа Юсянь встала и сказала: «Кто-то идет, я выйду и сдержу их, вы уходите раньше». И низкий поклон народу: «Вы, принц, зависите от молодых мастеров».
Она толкнула дверь и заговорила с посторонним с нуля. Когда остальные подростки только что подошли, они сползли в окно.
Встревоженный Ян Минчжи, ожидавший внизу, увидит, как люди вернутся домой целыми и невредимыми. Он почувствовал облегчение и спросил, что с ними случилось. Как только он поднял глаза, он увидел, что все подростки выглядели уныло и недоумевали: «Что случилось?» ? Почему у тебя такое уродливое лицо?»
Линь Шуанхэ вздохнул и покачал головой: «Глядя на страдания людей, мне неудобно».
Маленькие друзья рассказали ему все подробности, и Ян Минчжи тоже рассердился: «Почему? Разве правительственный дом не имеет значения?»
«Это сделали люди в правительстве», — не согласился Ян Хэ. «Вы все еще хотите, чтобы они убили своих родственников?»
Все молчали.
Некоторое время было сказано: «Поскольку мы все согласились с девушкой Юсянь, мы можем сначала спасти сына короля. Затем мы отправимся к отвратительному камню Тунцю, и дело девушки теперь в его руках. Давайте позвольте ему подписать документ и вернуть его девушке Юсянь. Таким образом, не может ли девушка Юсянь полететь обратно в Янчжоу с Ван Гунцзы и остаться в Янчжоу?»
«Легко спасти принца Вана, и нетрудно вернуть документ», — осторожно сказал Хэ Янь. «Но мы покинем Цзиньлин, как только наше стихотворение закончится. Покинув Цзиньлин, Ван Гунцзы снова будет беспокоить их? Что вы скажете? Люди не дерутся с чиновниками, а семья Ван Гунцзы только занимается бизнесом. Губернатор здесь хочет с легкостью сжать их. Кажется, мы им помогли, но Тун Цю Ши выместит весь свой гнев на Ван Гунцзы».
На какое-то время подросткам это удалось, но она была девочкой, и было неизбежно, что она больше думала о Хуа Юсянь. Именно по этой причине я хочу приехать в Хуаюсянь, чтобы я мог только спасти принца и не упоминать себя. Тунцю Шибэнь изначально приехал в Хуа Юсянь, они какое-то время спасались, но не смогли спасти свои жизни.
«Хе, Руфей, как ты погасишь свой престиж?» — сказал один недовольный.
«Я думаю, брат Хэ имел смысл», — Линь Шуанхэ держал ручку вентилятора. «Ты должен подумать обо всем, прежде чем сможешь двигаться. Хуай Цзинь», — спросил он Сяо Цзюэ, наблюдавшего за ним холодными глазами, — «Что ты можешь сделать?»
Вся молодежь смотрела на него, в конце концов, это было первое место в павильоне Сяньчан, с выдающимися талантами и беспрецедентным умом, возможно, он мог бы придумать лучшее из обоих миров.
Сяо Цзюэ взглянул на них и сказал: «Да».
Глаза Линь Шуанхэ загорелись, и он похвалил: «У тебя действительно есть способ! Расскажи нам об этом быстро, что ты делаешь?»
«Это всего лишь правитель неба», — небрежно сказал Сяо Цзюэ. «Установив вашу личность, он, естественно, отступил».
Подумал Хэ Ян, но увидел ясно. Так называемые обходы вызывают затруднения. Класс Гуанда сокрушает мертвых. Подростки здесь из дома чиновника, и людей здесь больше, чем губернатора Интяня. Тонг Цюши не просто издевается, пока у него больший потенциал, чем у него, он может запугивать его.
Нечестивцы запугивают и боятся.
Как только голос упал, некоторые люди покачали головами: «Должно быть, если моя семья знала, что я посещаю Цветочный Дом, мне пришлось сломать ногу. Как я могу показать свою личность?»
«Я тоже, брат Хуай Цзинь, ты убиваешь врагов на 10 000 и теряешь 8 000!»
«Это слишком грубо, давайте будем нежнее!»
Сяо Цзюэ прислонился к стене своим мечом и лениво посмотрел на них, сказав: «Вы думаете медленно, я возвращаюсь».
Он повернулся, чтобы уйти. Линь Шуанхэ схватился за угол своей одежды и повернул голову назад. Увидев, что Линь Шуанхэ, казалось, принял решимость сильного человека со сломанным запястьем, он помахал веером: «Ярко!» Вы боитесь, я не боюсь, даже если я сломаю ногу, когда повернусь назад, я также спас Ю Сяньци и Ван Гунцзы». Он также призвал своих одноклассников, которые все еще колебались: «Разве это все еще не мужчина, просто наблюдающий за Семья девушки вот так прыгнула в костер? Я, Линь Шуанхэ, презираю таких робких людей, как ты. Все далеко от меня! Я спасу одного человека и стану героем!»
Подростки были неспокойны. «Кто сказал робкий? Кто уже не мужчина?»
«Я не боюсь», — Ян Хэ играл своими волосами, собранными в хвост, его глаза были удивительно яркими, и он даже смотрел на это с некоторым волнением, — «Меня били и били, и не били, чтобы спасти людей, оно того стоило!»
Подобные вещи изначально были все более оживленными. Два человека вздрогнули и сказали: «Закон не винит общественность», подростки ответили один за другим и вскоре сказали, что в любом случае принц Гунцзы и девочка Юсянь должны быть в безопасности. Спасены.
Сяо Цзюэ не слишком увлекался их словами, но подростки все еще тянули его. Толпа собралась вокруг него и умоляла: «Брат Хуай Цзинь тоже будь с нами! Можешь смотреть, и ничего не высовываешь. .»
Хэ Ян стоял в стороне и выглядел интересно. Эта молодая птица похожа на отца Сяо Цзюэ? Сяо Цзюэ тоже выглядел нетерпеливым и, наконец, не выдержал, когда люди по очереди уговаривали, и неохотно согласился спуститься.
Итак, все вместе вернулись в гостиницу и обдумали план.
«Поскольку мы хотим показать свою личность, давайте пойдем прямо в офис губернатора». Один человек сказал: «Пусть они быстро вернут дело феи и пусть принца Гунцзы освободят, как?»
"Нет." Ян Минчжи мягко покачал головой. «Если мы будем действовать в соответствии с уставом, мы окажемся в руках Тунцю Ши. Если мы принудим это, это не будет иметь смысла, нас могут обвинить в первую очередь нечестивцы, и пусть злой правитель и его семья получат копию. Ван Гунцзы нехорошо играть в траву и пугать змей в руке. Что, если Тун Цю Ши все время убивал Ван Гунцзы?
То, что он сказал, также имеет смысл, Линь Шуанхэ искренне спросил: «Мин Чжи, что ты можешь сделать?»
Ян Минчжи на некоторое время подумал: «Сначала пойди и спаси сына короля, а затем найди способ вернуть дело. После этого, если Тун Цюши подойдет к двери, мы снова покажем свою личность. При этом время, вся пыль осела, им остается лишь просить о горьком вкусе».
«Мяо, — загорелись маленькие друзья, — в этом случае мальчик Цю Ши был тупым, ел Coptis chinensis, и он едва мог сказать».
Хотя люди не любят запугивать людей в боях в будние дни, в это время довольно приятно использовать личность для убийства людей.
«Имея дело с негодяями, не обязательно обращать внимание на манеру джентльмена. Это зависит от того, кто больше мошенников». Ян Хэ поднял брови. - Вот так. Солдаты разделились на два пути: весь путь, чтобы найти дело, и весь путь, чтобы сохранить фамилию. Царский.
Ян Хэ принял окончательное решение, все сразу начали расходиться. Сяо Цзюэ и Ян Хэ привели по группе людей. Дом губернатора тщательно охранялся, и у Сяо Цзюэ была хорошая рука, и он привел четверых к дому губернатора, чтобы найти его личный документ. Ян Хэ взял оставшихся людей, чтобы спасти жителей деревни Чэнбэй.
После того, как все было разделено, Хэ Ян поднял руку из угла и слабо спросил: «...Простите, что мне делать?»
Зал Сяньчан приказал привести в Цзиньлин в общей сложности десять подростков, и Линь Шуанхэ потащил Хэ Яня. Десять человек уместно разделить на две группы, но одиннадцать человек разделить нелегко.
«Иначе… просто позволить ему остаться в гостинице? В любом случае, это тоже обуза».
«Нет», — Ян Хэ нахмурился. «Возможно, в гостинице это не будет помехой. Если офицеры и солдаты найдут нас, чтобы снабдить нас, план будет полностью испорчен. Хе, Руфей, ты следуешь за мной, у тебя плохие навыки, и ты не будешь выглядывать наружу, ты знать?"
Хэ Ян: «Хорошо».
Это первый раз, когда они остались одни и столкнулись с так называемыми «большими людьми».
Я надеюсь, все идет хорошо.
...
Ночью двое прохожих отправились в путь.
На севере Чжуанху есть детская семья Чжуанцзы, которую легко найти. Время от времени в семье Тонг часто появлялись слуги, которые допустили ошибки и были брошены на Чжуанцзы. Через несколько дней их замучили до смерти. Ян Хэ купил несколько лошадей и ночью пошел к банкиру.
К тому времени, когда он достиг Чжуанху, небо было совершенно темным. Местность здесь пустынная, со всех сторон дикая местность, не очень хорошая для тибетцев. Однако я никогда не думал о том, чтобы поехать в Тунцю, чтобы «спрятаться». Есть управляющий зять, который делает все, что делает, без каких-либо забот. Ян Хэ и все подростки перевернулись и спешились, а Хэ Ян стоял в поле у дверей Чжуанху, свистнул и сказал: «Вы здесь. Если кто-то придет, свистните, и мы найдем кого-нибудь и уйдем. Знаете ли вы? "
Хэ Ян кивнул.
Она говорила очень мало. Прежде чем уйти, миссис Хе посоветовала ей говорить все больше и больше неправды, не забывайте говорить осторожно.
Ян Хэ и его группа вскоре исчезли в пустыне. Хэ Ян сидел на корточках среди сорняков в поле. Летом было много комаров, и одежда была закрыта. Обнаженная шея и запястья были искусаны повсюду. Красный и опухший мешок. Она не осмелилась почесать его, чтобы шум не привлек других и не помешал плану Янь Хэ, и ей пришлось терпеть это молча.
Спустя долгое время, казалось, изнутри послышался звук. Шея Хэ Яна вытянулась. И действительно, изнутри выбежала группа людей во главе с Янь Хэ. Он был высоким, на спине у него сидел один человек, и это должен был быть Принц.
Хэ Ян был счастлив и спасён!
Она собиралась позвать Янхэ и услышала внезапный шум неба: «Там воры! Ловите воров!»
«Солдаты-спасатели по фамилии Ван здесь, хватайте их!»
Банкир ходил туда-сюда и не знал, сколько людей живет. Прежде чем черные огни погасли, Хэ Ян только сказал, что здесь пустынно. Когда он заревел таким голосом, то увидел зажженные во всех направлениях факелы.
План всегда надежен, но как сложно спасти кого-то незаметно. Она не заметила тихого ветра со своей стороны, но Ян Хэ и их спаситель подняли большой шум. Хэ Ян в глубине души беспокоился о том, что так много людей едва могут сражаться и могут только бежать. Она больше не колебалась, встала и, свистнув, жестом предложила им бежать.
На самом деле Янхэ действительно сбежал.
Несколько подростков также были в панике от появившейся через короткое время толпы, но в итоге их защитили обычные руки. Не говоря ни слова, они полетели к месту верховой езды, чтобы развернуть лошадей и отправиться прямо к Чжуану на улицу. Звук подков доносился издалека и издалека, кто-то прогнался мимо, а кто-то остался на банкире.
Хэ Ян был ошеломлен.
Они бросили ее.
Она изо всех сил старалась идти в ногу с шагами Янь Хэ, но ее две ноги перебегали четыре ноги, хотя она сильно плакала: «Подожди меня, брат Ян…»
Звук был очень быстрым в толпе погруженных людей.
Она бежала до изнеможения и не могла его преследовать. Кого-то швырнули сзади за ней. Хэ Ян почувствовал только боль в спине. На тонкой жилетке за короткое время появилось пятно крови. Она споткнулась на землю, обернулась и посмотрела на Толпу, которая смотрела на толпу все ближе и ближе.
Посторонний вернулся и отругал: «Хозяин, мужик сбежал».
«Это не имеет значения», — мужчина строго посмотрел на Хэ Яна. «Это тоже поймало маленького. Если мальчик важный человек, пошлите этого маленького».
«Эй», мужчина поднял ее подбородок и спросил: «Люди, с которыми ты только что был твоим сообщником? Кто они? Скажи им, где они, и я смогу пощадить тебя».
Хэ Ян поджала губы и ничего не сказала.
Прошло совсем немного времени, прежде чем мы узнаем, что дела стали предрешены. После этого их личности раскрываются, и они беспомощны.
Но... Янхэ, они вернутся, чтобы спасти ее?
Видя, что она не может говорить, другая сторона тоже разозлилась, ее опрокинули, и Хэ Ян, схватив ее за колено, не смог сдержать ее, оторвавшись от земли и прыгнув, побежала.
«О, еще можно драться». Другая сторона вытерла рот кровью: «Дай мне подержать его!»
Благодаря длительной практике ее мастерство не так уж и плохо. Но кулакам голыми руками выбраться из толпы не удалось. Если Яньхэ Даньфан подарил ей небольшое оружие самообороны, когда она пришла, она не остановилась на достигнутом.
Хэ Ян был избит и отдан в руки вождю. Лидер посмотрел на нее и сказал: «Почему?» «Почему ты надел маску?»
«Это слишком уродливо, чтобы пугать людей?» Кто-то со стороны злобно предположил: «Почему бы не снять его и посмотреть?»
«Кроме того, надев такую вещь, он больше не видит своего лица. Он снял ее».
Хэ Ян был напуган и отчаянно боролся. Когда она пришла в Цзиньлин, госпожа Цянь Динван Ван сказала ей не называть своего имени. Если ты снимешь здесь маску, эти люди не вернут ее, даже если ты увидишь себя в будущем. Они увидят только лицо «Хе Ян», тогда «Хе Ян» сможет произнести только «Хе Руфей». на всю жизнь.
И... они могут и не обнаружить, что она женщина.
Хэ Ян вздрогнул и попытался избавиться от кандалов.
— А? Он напуган? Кто-то сказал: «Этот тупой, кажется, красавец. Как только ты услышишь маску, ты спешишь».
«Если ты так говоришь, мне бы хотелось еще больше». Лидер смотрел на борьбу Хэ Яна со всем своим досугом и тайно сказал: «Я выбрал это!»
Хэ Янь была прямо прижата к земле, и кто-то ущипнул ее за подбородок, заставив поднять голову и с силой сдвинуть маску с лица. Однако маска была оснащена органом, и без нее никто не мог открыть ее. Мужчина долго возился, а маска все еще лежала. Он устал и вспотел и посмотрел на лидера: «Босс, это неправильно, я не могу снять эту маску».
«Как это можно было не убрать?» лидер крикнул: «Я иду!»
Он ущипнул Хэ Яна за шею и отчаянно дернул ее, но снять ее было невозможно.
Хэ Ян тоже страдает. На маске есть органы. Если ее выберут насильно, то чем жестче она будет, тем некомфортнее ей будет. Люди здесь не проявили к ней никакой доброты, независимо от того, причинит ли она ей боль или нет, Хэ Ян только чувствовал, что ее мозг вот-вот расколется.
Она подумала: почему Янхэ еще не пришел? Почему они не обнаружили, что ушли?
Предводительница прижалась лицом к земле и испачкала рот. Вероятно, потому что маска закрывала его лицо, он не мог видеть, как Хэ Ян плачет и паникует, и этот человек был в худшем настроении. Я только сказал двум людям на моей стороне: «Дайте мне хорошие объятия и не позволяйте ему страдать. Боюсь, я не знаю, насколько я могуществен. Я не верю, что есть рот, который я не могу подглядывать."
Какое-то время звук «пинг-понга» напоминал поиск «уголовной пытки». Он не ел свинину и видел, как бегали свиньи. Хэ Ян много слышал о применении наказаний наедине.
«Вонючий мальчик», — лидер взяла арку своей туфельки и выгнула лицо. «Ты так не говоришь? Ты все еще ждешь, пока твой партнер спасет тебя? Не жди, они не вернутся, ты все еще знаешь. Будьте ясны, кто знает, кто забрал Ван Шэна, и все равно будете меньше страдать».
Хэ Ян был растоптан и не мог пошевелиться, с горечью думая: Ян Хэ, они действительно ее забыли.
В пустыне была глубокая ночь, и я не мог видеть своей головы. Я мог только слышать пение насекомых и птиц в джунглях.
Кажется, там была подкова.
Ее уши коснулись земли, и она ясно услышала. В глубине души она была поражена, а затем постепенно обрела надежду. Она слегка наклонила голову и посмотрела в конец поля.
Кажется, кто-то приехал на лошади.
Они придут? Они действительно не оставят ее! Хэ Ян внезапно пришел в восторг в своем сердце.
Звук подков становился все ближе и ближе, и люди на банкирах тоже слышали. Люди на какое-то время были ошеломлены, а затем подняли факелы и посмотрели на приближающихся людей. Под факелом один человек подъезжал все ближе и ближе, и в конце он увидел ветреного мальчика, в белом одеянии с серебряной короной, и на звезде появился конь.
Не Яньхэ, а Сяо Цзюэ.
Улыбка Хэ Яна была ошеломленной, маска скрывала ее ошеломленное выражение лица.
Сяо Цзюэ сдернул лошадь на расстоянии десяти шагов от Хэ Яня. Он носил на поясе длинный меч и стоял прямо. Шелковый питон, вышитый на белом одеянии, сиял серебряным светом. Он шел из ночи, как теплое солнце. Небо было ярким и светлым.
Глаза молодого человека были светлыми и ясными, он миновал свирепых и злых людей на Чжуанху и, наконец, упал на Хэ Яня, который был придавлен к земле.
«Извини, опоздал на шаг».
------Отступление-------
Ян Хэ вышел и был избит (.