Глава 226: Загадки с фонарями

[], обеспечьте бесплатное прочтение полного текста действительно законченного романа!

Хэ Ян подошел к Сяо Цзюэ, Сяо Цзюэ взглянул на нее, а затем слегка нахмурился: «Как ты носишь это так тонко?»

"Слишком жарко." Хэ Янь выбила ей зубы, сглотнула кровь и отругала Чиу с головой в сердце. Ей пришлось сделать вид, что ничего не произошло, и она обмахнулась: «Не знаю почему, мне всегда немного жарко».

Сяо Цзюэ собирался снять плащ, но был остановлен взглядом Хэ Яня. «Мне это действительно не нужно. Если мне холодно, просто пойду и возьму платье. Причина, по которой я ношу его так, в том, что слишком жарко. Вы не слышали о Линь Шуанхэ. Говоря об этом? Иногда люди мне жарко. В это время их слишком тяжело носить, но они не могут рассеять духоту в теле, и ими легко заболеть».

Сяо Цзюэ подозрительно посмотрел на нее.

Хэ Ян схватил его за руку: «Ладно, не беспокойся больше о том, что я ношу, сначала пойди в Дунши. Боюсь, что могу опоздать на чудесное место».

В городе Шуоцзин город Фан процветает в бизнесе и в зависимости от своей ориентации разделен на Восточный город, Западный город, Южный город и Северный город. Самый процветающий среди них — Дунши, расположенный недалеко от городского храма ****.

Восточный город разделен на декабрьский город, январский город лунного света, февральский цветочный рынок, мартовский город Шелкопряда, апрельский город Цзинь, майский город Фань, июньский город Сян, июльский город Бао, августовский город Гуй, сентябрьский фармацевтический город, октябрьский винный рынок, ноябрьский. сливовый город, декабрьский город Таофу.

В это время, в конце ноября и начале декабря, Мэй-Сити закрылся, и только в трех или двух ларьках все еще продавались груды красных слив. Город Таофу уже начался, и куплеты Весеннего Фестиваля были повсюду. Повсюду мы видели, как толпа смотрела, аплодировала, аплодировала или внушала трепет, и это было очень оживленно.

Поскольку год приближается к концу, на рынке ламп также начали размещать светильники. Улицы полны огней, бесконечных перемен и многолюдны, и это очень радует.

Хэ Ян последовал за Сяо Цзюэ ко входу в Дунши, уже чувствуя благополучие толпы.

«Это слишком весело». Она посмотрела на разноцветные огни, висящие у нее на голове, и не могла не воскликнуть: «Я все еще впервые посещаю ночной рынок».

"В первый раз?" Сяо Цзюэ посмотрел на нее искоса.

Хэ Янь кивнул: «Да, я не мог раньше приходить в такое людное место, чтобы не показывать недостатки. Я особенно завидовал, когда молодое поколение семьи Хэ вместе посещало ночной рынок. Когда я был в городе Цзиянь «Я думаю, что ночной рынок в городе Цзиян веселый и тесный. Я не ожидал, что город Шуоцзин будет таким хорошим. Он такой красивый!»

Она была полна волнения и радости и прожила две жизни, но в данный момент она была счастлива, как ребенок. Ночной рынок – не то место, куда могут прийти высокопоставленные люди. Обычные люди могут прийти сюда ради развлечения, но этот человек — впервые.

Многие вещи, к которым привыкли обычные люди, ей запрещены.

Молодой человек посмотрел на девушку рядом с ним светлыми и жалостливыми глазами, и в следующий момент Хэ Ян потянул рукав и сжал его на глазах у сахарного человека.

"Сладкоежка!" - счастливо сказал Хэ Ян. «Я до сих пор помню, что не могла прийти на ночной рынок, когда была ребенком. Я не могла этого сделать. Наконец, когда я попросила тетю пойти на ночной рынок, я попросила кого-нибудь купить один для меня. Я не смогла это съесть. Вставлена ​​в подставку для ручек, а финализированные вещи лежат повсюду». Она снова посмотрела на Сяо Цзюэ: «Сяо Цзюэ, ты хочешь это съесть, я купила один для тебя? Чего ты хочешь? Этот единорог хорошо выглядит? Или ты предпочитаешь Феникса?»

Сяо Цзюэ взглянул на различные сахарные фигурки, вставленные в стог сена: «Нет».

"Почему нет?" Хэ Ян очень высокомерен: «У меня есть деньги, я куплю их тебе».

Взгляд Сяо Цзюэ переместился с сахарного человечка на ее лицо, и тон был слабым: «Цветочной корзины нет».

«Цветочная... корзина?» Хэ Ян как-то спросил: «Тебе нравится корзина с цветами?»

Его тон был таким же спокойным, как и всегда, но в этом спокойствии он привнес тонкую тонкость, которую было трудно обнаружить. «Разве ты не отправил Чу Цзилану корзину цветов из коричневого сахара в город Цзиянь?»

"Откуда вы знаете?" Хэ Ян был в ужасе.

"Я просто знаю." Мужчина слегка приподнял брови и повернулся, чтобы пойти вперед. Хэ Ян поспешил поспеть за ним, и это произошло через некоторое время. Тон речи Сяо Цзюэ был немного неудобным.

Что ж, если отправить ему противоположное, это может заставить мастера Сяо Эр задуматься.

«...Он тогда дал мне кисточку», - Хэ Ян крепко сжал рукав, чтобы не рассыпаться в толпе, и в то же время умолял выразить свою преданность: «Я тоже чувствую, что у меня короткие руки и не должен. Он дал ему под отношения корзину с цветами. Ты знаешь, что любовный счет на свете самый худший. У меня с тобой нет отношений, нам не нужно так четко их делить. Не надо "Не сердись, что это? Дела Гнилой долины все еще в моем сердце. У лорда Дуду много людей. Не беспокойся об этих мелочах с маленькой девочкой. Сяо Дуду, второй сын... маленький мастер". ?"

Сяо Цзюэ, казалось, был нетерпелив и отвернулся, его лицо было серьезным, но уголки рта были слегка приподняты.

Хэ Ян видел, что ему все равно. Он увидел, как он продает лапшу Янчунь на обочине улицы, и отвел его туда. «Сегодня, когда ты родился, ты должен съесть миску праздничной лапши. Давай, пожалуйста!"

У пары, которая продавала лапшу, стоял вок на обочине улицы. Кастрюлю наполнили водой, бока шау наполнили мукой, а на маленьком столике поставили горшок с солью и уксусом. С обеих сторон, где располагался магазин, стояло несколько столов и табуретов.

Хэ Янь попросил Сяо Цзюэ сесть первым, а сам подбежал к начальнице и сказал с улыбкой: «Таска лапши». После паузы она сказала: «Сегодня день рождения сына», она тайно указала на Сяо Цзюэ, «пожалуйста, пожалуйста». Хозяйка сделала эту миску с лапшой красивее, положила только яйца и больше зеленых овощей и положила больше тушеного мяса. .. ну, куриные ножки..."

«Хватит, хватит, девочка», — засмеялся босс сбоку. «Сколько бы ни было, чаша не влезет».

«О», Хэ Ян кивнул. «Так что давай сначала сделаем это».

Леди-босс улыбнулась: «Сидящий сын — любовник девушки, родиться на свет действительно прекрасно».

Хэ Ян покраснел и не осмелился говорить.

Хозяйка, вероятно, не знала Сяо Цзюэ, но была просто озадачена красотой Сяо Цзюэ. «Семья рабов так долго продавала эту лапшу, и он впервые видит такого красивого молодого господина. Как любовнику, лучше назвать другую Миску Фестиваля фонарей, начиненную кунжутом. , двое людей на рынке фонарей съедают миску Фестиваля фонарей, и они будут любовниками на всю жизнь».

«Нет необходимости», — улыбнулся Хэ Ян. «Этот молодой господин не ест сладости».

«Как жаль». Женщина-босс все еще улыбалась, ее особо не уговаривали.

Хэ Ян собирался пойти к Сяо Цзюэ. Через два шага он обернулся, и призрачный посланник бросился к даме-начальнице: «Вот... давайте по тарелке».

Хозяйка улыбнулась: «Хорошо!»

Когда принесли праздничную лапшу, Сяо Цзюэ на мгновение уставился на миску перед собой: «Хе Ян, ты кормишь свиней?»

Миска с лапшой небольшая, но она полна лапши, на ней лежит яйцо, зеленые листья и несколько больших кусков тушеного мяса. Оно очень насыщенное, только посмотри, и оно из чаши перельется. Все чаши людей рядом с ними наполнены обычной чистой водой, за исключением Сяо Цзюэ, которая совсем другая.

«Ты ешь больше», — Хэ Ян дал ему палочки для еды. «Поскольку сегодня день рождения, конечно, я не могу пройти мимо него просто так. Я специально попросил начальницу подарить его тебе. Приглашаю тебя, пожалуйста».

Взгляды всех окружающих упали на их стол. Впервые в жизни Сяо Цзюэ смотрел на ведро с рисом, но девушка перед ним держала его за щеку обеими руками, улыбка была очень искренней, и он удержал ее на мгновение, наконец он И все же судьба взяла палочки для еды и взяла перед собой лапшу.

Хэ Ян был очень доволен: «Не забудь съесть это».

Палочки для еды Сяо Цзюэ дрожали, пытаясь сохранить спокойствие на лице.

В это время подошел и Праздник фонарей хозяйки, и один раунд Юаньсяо, ровно девять, проводился в фарфоровой чаше с красным дном, что было особенно приятно. Хозяйка не знала, было ли это намеренно, она просто дала ей ложку, и Хэ Янь склонила голову и положила ее в рот, кунжутная начинка была особенно сладкой.

Когда он вышел, было очень холодно, но на ночном рынке было оживленно, и толпа была переполнена, рассеивая холод. Горячий суп перед ним был теплым, а Фестиваль фонарей – сладким. Сидевшие напротив люди спокойно ели лапшу. Внезапно Хэ Ян почувствовал себя хорошо.

Дни, полные опасностей, заговоров, расчета и света ножа, транса стали очень далекими, кажется, что такой спокойный день, как раньше, может продолжаться еще долго с тех пор.

Она опустила голову и улыбнулась, взяла ложку и зачерпнула перед собой Фестиваль фонарей.

Тарелку Фестиваля фонарей и тарелку праздничной лапши едят очень медленно.

Возможно, это были «трудные чувства» Хэ Яна, но, возможно, это произошло потому, что навыки босса были хорошими. Сяо Цзюэ наконец съел тарелку лапши. Когда он отложил палочки для еды, Хэ Ян ел из миски восьмой Фестиваль фонарей.

Когда я собирался забрать девятый, я внезапно вспомнил, что сказал босс г-н Фан Цай.

«Два человека на рынке фонарей съедают миску Фестиваля фонарей, и они будут любовниками на всю жизнь».

Всю свою жизнь она всегда чувствовала, что слово далеко, но не знаю, когда оно начнется.

Сяо Цзюэ увидел ее движения и спросил: «Что случилось?»

Хэ Ян осторожно подтолкнул фарфоровую миску с красным дном к середине, поднял голову, посмотрел в глаза Сяо Цзюэ и слегка кашлянул: «Ты… ты тоже хочешь съесть одну?»

Сяо Цзюэ посмотрел на тарелку с супом, где остался только Фестиваль фонарей, и ничего не сказал.

Хэ Ян почувствовал себя необъяснимо виноватым и вдруг почувствовал себя демоном, искушающим хорошую девочку, и добавил: «Вспоминая, что ты сейчас не любишь сладкое… это все равно…»

Сяо Цзюэ слегка улыбнулся, ничего не сказал, взял миску, взял ложку, которой пользовался Фан Цай Хэ Янь, и съел остатки Фестиваля фонарей.

Хозяйка собирала посуду и палочки для еды с соседнего стола, улыбнулась и сказала: «Хорошо, они вдвоем едят миску Фестиваля фонарей, сладкого-сладкого, такие счастливые».

Хэ Ян был потрясен и подсознательно посмотрел на Сяо Цзюэ, красивые глаза молодого человека смотрели на нее, как будто заглядывая в ее тайные мысли.

Хэ Ян «тенг» встал и вытащил из кармана несколько медных пластин. — Что, поев, пойдем.

Убегать.

Наевшись, посетив ночной рынок, телу станет гораздо теплее. Когда Хэ Ян и Сяо Цзюэ шли вместе, они обнаружили, что перед ним было много людей. Хэ Ян небрежно спросил младшего брата, стоявшего рядом с ним: «Извините, что вы делаете впереди?»

Мужчина взглянул на Хэ Яна и сказал: «Я отгадываю загадку с фонарем. Сегодня последний день. Если девушка хочет наверстать упущенное, чем больше вы будете отгадывать, тем красивее может быть лампа с павлином!»

Я пришел посетить ночной рынок, и оживленной природе придется объединиться. Хэ Ян втиснул Сяо Цзюэ рука об руку в толпу. После бурения он увидел под карнизом длинный коридор. Под фонарем висит листок бумаги, на котором написаны слова-загадка. Большинство людей здесь — любовники мужского и женского пола. Некоторые люди о многом догадываются, и у них в руках уже есть несколько фонарей. Когда Хэ Ян посмотрел на него и захотел попробовать, он спросил Сяо Цзюэ: «У тебя есть любимый фонарь? Я помогу тебе выиграть его».

«Конечно, сегодня не твой день рождения. Я куплю тебе все, что ты захочешь. Что бы ни значило выиграть фонарь, в любом случае я тоже учился в Сяньчан Холле».

Сяо Цзюэ улыбнулся и собирался что-то сказать. Внезапно кто-то недалеко от него позвал: «Сяо Хуайцзинь!»

Хэ Ян оглянулся и увидел, что под коридором к ним идет пара мужчин и женщин, на самом деле Ян Хэ и Ся Чэнсю.

Сегодня они оба были одеты в гусино-желтые юбки-туники. Ян Хэ все тот же старик. Он никогда не смотрит на людей правым глазом. Когда он вышел вперед и ждал, пока Хэ Ян заговорит, Ян Хэ сказал Сяо Цзюэ: «Эй, бездельник, я не ожидал, что однажды увижу Сяо Хуайцзинь, идущего на ночной рынок».

По сравнению с грубостью Янь Хэ, Ся Чэнсю гораздо мягче, он только смотрит на Хэ Яня и Сяо Цзюэ и смеется: «Девочка Хэ, губернатор Сяо».

Хэ Ян вернул подарок: «Девушка Чэнсю».

Янь Хэ, наконец, увидел Хэ Яня рядом с Сяо Цзюэ и посмотрел на них обоих с выражением отвращения: «Сяо Хуайцзинь, тебе не следует специально сопровождать этого ребенка… Этот парень пришел на ночной рынок.» Он жестом погладил его по руке: «Тошнота прошла, мурашки по коже побежали!»

Хэ Ян: «...» Откуда взялся этот человек и сказал, что другие, разве он не сопровождал свою жену на ночной рынок?

Ся Чэнсю потянул Янь Хэ за горсть, Янь Хэ крикнул: «Что случилось? Я прав».

«Извини, — Ся Чэнсю улыбнулся Хэ Яну, — у Наньгуана такой темперамент, и он смеется, в нем нет злобы. Девушка Хэ, ты пришла отгадать загадку?»

Хэ Ян кивнул: «Да. Просто проходя здесь, генерал Ян тоже отгадал загадку?»

«Я не угадываю, что нравится женщине». Ян Хэ сказал: «Я пришел с Чэнсю». Его взгляд упал на Сяо Цзюэ: «Сяо Хуайцзинь, ты…»

«Он не догадался, он пошёл со мной». Хэ Ян быстро оборвал свои слова. Ян Хэ, этот человек, стал петушиным боем, как только встретил Сяо Цзюэ, и ему пришлось соревноваться. Если Сяо Цзюэ хочет угадать и пробудить победное сердце Янь Хэ, не посещайте сегодня вечером никакой ночной рынок, просто убедитесь, что они лучше, чем пытаться разгадать тайну здесь.

Чтобы иметь возможность ходить за покупками в другие места, Хэ Ян решительно остановился.

"Да." Ян Хэ сказал, обняв грудь: «Тогда догадайся быстро».

Хэ Ян и Ся Чэнсю переглянулись. Ся Чэнсю слегка улыбнулся и обратил внимание на передний фонарь внизу. Хэ Ян тоже проследил за ее движением и посмотрел на фонарь под рукой.

Эта загадка проста: «Все горы и горы имеют акацию», слова Хэ Янь знают, но не знают, что они означают.

В конце концов Ся Чэнсю получил записку и зачитал: «Прощай, король». Она на мгновение задумалась и посмотрела на босса: «Это «玢»?»

«У девочки хорошее зрение». Мастер, изготовивший лампу, улыбнулся и подарил Ся Чэнсю деревянную табличку с красной кистью.

Вроде бы набор из десяти ударов, здесь можно поменять фонарь.

Хэ Ян глубоко вздохнул и почувствовал, что, похоже, загадка, которую он выбрал, была неправильной. Лучше поменять на более простой. Подумав об этом, он снова подошел к фонарю в форме лотоса и взял висящую внизу бумагу. .

«Ни зимы, ни лета».

Хэ Ян: «...» Что это?

Она покосилась на Сяо Цзюэ. Сяо Цзюэ стоял неподалеку и все время смотрел на нее. Хэ Ян не хотел терять лицо, кашлянул и пошел в другое место.

«Туман рассеялся, луна закончилась».

Хэ Ян: «?»

Она собиралась заплакать, прежде чем Хайкоу похвасталась, что все равно прочитала книгу в зале Сяньчан, но теперь она чувствует, что эта книга лучше, чем нет. Что это за вещи? Слова все известны, а как их соединить, непонятно. Глядя на женщин, которые гадают с одной стороны, Хэ Ян — один большой и два больших. Он только чувствует, что даже если ему предстоит столкнуться с самой трудной битвой, в данный момент он не так смущен.

Внезапно, держа записку перед собой, позади него внезапно раздался голос: «Разве ты не собираешься прислать мне фонарь?»

Каким-то образом Сяо Цзюэ подошел и встал позади нее. Хэ Ян какое-то время молчал и ничего не говорил.

Уголки его губ изогнулись. «Кажется, твои стихи уже столько лет не были скудными».

«У арт-индустрии есть опыт, — смело защищал Хэ Ян, — я не могу делать и то, и другое».

Казалось, он тихо усмехнулся, выдыхаемое тепло упало на шею Хэ Яна, вызывая зуд. В конце концов Ся Чэнсю в мгновение ока отгадал десять загадок. Мастерица нарисовала на своей деревянной вывеске десять чернильных знаков и заменила их фонарем в виде нефритового кролика.

Ян Хэ держал фонарь в руках и гордо сказал Чонг Хэ Яну: «Почему ты еще не догадался? Ты еще не читал книгу? Сяо Хуайцзинь», — он обнял Ся Чэнсю в одной руке и фактически спровоцировал Сяо. Джу: «Женщина, которую ты ищешь, не так хороша, как моя жена».

Янхэ болен? Хэ Ян потерял дар речи. Он думал, что другие люди не могут сравниться с Сяо Цзюэ, неужели он лучше своей жены? У кого нет сильных и слабых сторон, как они могут быть такими поверхностными!

В глубине души она ругала Янь Хэ, а Сяо Цзюэ прошептал ей на ухо: «Не волнуйся о нем». Затем, стоя позади нее и следя за ее движениями, взял перед Хэ Яном листок с загадками.

Сяо Цзюэ очень высокий. Когда он берет бумагу сзади, ему нужно слегка наклониться и посмотреть на нее глазами других. Он словно обхватил Хэ Яна руками. Хэ Ян почти чувствовал, как тепло его спины касается его груди, его уши были красными, но он забыл снова посмотреть на записку перед собой. Сяо Цзюэ сказал: «Эти два места отсутствуют».

«А?» Хэ Ян на мгновение замер.

Мастер улыбнулся и подошел с деревянной тарелкой: «Сын угадал!»

«Сяо Хуайцзинь, ты жульничаешь». Ян Хэ сердито сказал: «Как ты можешь помочь ей догадаться!»

«Это твое дело», - неохотно ответил Хэ Ян. «Если ты недовольна, ты можешь помочь мне угадать!»

«Кто поможет вам отгадать!» Ян Хэ щелкнул рукавом. «Ходить, видеть их – расстраиваться!» Руку Ся Чэнсю отобрали.

В этот момент у Хэ Яна наконец-то появилось время собраться с мыслями и разгадать загадку, стоящую перед ним.

Она перетащила записку вперед, чтобы прочитать слова выше, а Сяо Цзюэ произнес ответ позади.

«С древних времен страстная любовь бесплатна».

«На сердце грустно».

«Приходите десять каждые десять».

"база."

Этот человек был первым в павильоне Сяньчан. Когда Хэ Ян задумал загадку с фонарем выше, ему не пришлось об этом думать, и он просто ответил на ответ одним укусом. Выдающаяся внешность Сяо Цзюэ, умного и красивого молодого человека, в таких случаях всегда особенно привлекает внимание. За короткое время дом девушки страстного и безжалостного Лана собрался в круг, или уставился на опьяненного Сяо Цзюэ, или завидовал Хэ Яну.

Девять загадок о фонарях были почти готовы, и Хэ Ян взял записку последнего фонаря.

«Шуанму Фэйлинь, у Тянься есть сердце». Закончив читать, она ждала, пока Сяо Цзюэ скажет: «Я знаю, это Акация!»

Мастер засмеялся: «У девушки довольно синее сердце».

Хэ Ян покраснел от этого комплимента, и одна из десяти загадок была отгадана. Она действительно не могла себе позволить такой комплимент. Тот, у кого было действительно доброе сердце, был тот, кто стоял за ней. В качестве последнего штриха ремесленница нарисовала свой деревянный знак и сказала Хэ Яну: «Девушка, иди, выбери фонарь, который ей нравится!»

Хэ Ян обернулся и потянул Сяо Цзюэ: «Как насчет того, что я сказал, что подарю тебе фонарь, и я обязательно подарю тебе. Какой из них тебе нравится?»

Под карнизами висели разнообразные разноцветные фонарики.

Хэ Ян указал на Рыб: «Эта Рыба красивая, тебе нравится эта? Или эта лампа из тыквы тоже хороша… на этой благоприятной лампе есть изображение верховой езды…»

От начала до конца Сяо Цзюэ лишь слегка улыбалась и следила за ее проблемами.

Хэ Ян увидел сбоку зеленую марлевую лампу, на которой были нарисованы пара пейзажей и павильонов. Пока люди шли, свет и тень менялись, и водопад как будто журчал. Это было очень странно. Среди фонарей этот пейзажный светильник на первый взгляд выглядел вниз, но на самом деле в нем было очень много. Хэ Ян был привлечен с первого взгляда, думая, что эта лампа была подарена Сяо Цзюэ, и ему не должно быть стыдно, он сказал мастеру: «Я хочу эту».

Мастер был занят тем, что подавал другой паре маленьких влюбленных деревянный знак, и когда они услышали это, то сказали: «Девочка просто берет себя в руки».

Хэ Ян сказал Сяо Цзюэ: «Подожди, я принесу тебе лампу».

Она подошла к пейзажной лампе и собиралась ее снять. В это время она услышала недалеко знакомый голос: «Перед тобой загадка, хочешь ее увидеть?»

Сразу после этого прозвучал женский голос: «Хорошо, я могу купить такой и повесить во дворе».

Хэ Ян обернулся и увидел, что в нескольких шагах от него идет пара мужчин и женщин. Мужчина нежен и элегантен, женщина красива и трогательна, это Сюй Чжихэн и Хэ Синьин.

Сюй Чжихэн держала Хэ Синьин за руку, а горничная, за которой шла Хэ Синьин, держала в руках кучу гаджетов, вероятно, ту самую гуашь для румян, которую она купила во время покупок на ночном рынке. Кажется, что эти два человека выглядят на лице, они действительно пара людей вместе, Сюй Чжихэн улыбался и баловался, а во время разговора это был также легкий дождь.

Хэ Ян тупо смотрел, не зная, иронично это или нет. Она думала, что Сюй Чжихэн будет сопровождать Хэ Ванжу только на ночном рынке, а теперь кажется, что любой может быть им, пока он не сам.

"Девочка?" Мастер увидел, как она стояла безучастно, странно напоминая ему, что Хэ Ян вздрогнул и подсознательно посмотрел на Сяо Цзюэ.

Он тоже стоял под лампой, в красивой осанке, взгляд его был спокоен и почти безразличен.

------Отступление-------

Дуду: немного зеленого

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии