[], обеспечьте бесплатное прочтение полного текста действительно законченного романа!
Дело генерала Фейхуна вызвало бурю негодования во всей столице Шуо. Солдаты, получившие выгоду от генерала Фейхуна, спонтанно пришли во дворец и обратились к барабанам с просьбой узнать правду. Генерал Фейхун имел хорошую репутацию среди сержантов, и правда вышла наружу, и две семьи Хэ Сюй также были виновны в гневе.
Император Вэнь Сюань передал дело храму Дали, и через несколько дней Хэ Юаньлян не смог заставить себя признаться и раскрыл правду и учеников. Офицеры и солдаты также нашли множество свидетельств присутствия людей Хэ Жуфэй и Уто в семье Хэ. Посредством этого дела семья Хэ обманула короля, воспользовалась его заслугами, выдала врага и измену и наказала за несколько преступлений. Вне тени сердца считайте смертную казнь. Главный преступник Хэ Жуфей был настолько виновен в преступлениях, что планировал опоздать ближе к вечеру, и его препроводили в город. Он был убит ста двадцатью ножами.
Что касается семьи Сюй Ханьлиня Бакалавра, то, за исключением смерти Сюй Чжихэна, все мужчины были сосланы, а иждивенцы женского пола не были рабами.
Дело разрешилось быстро, и когда результат стал известен, все люди захлопали в ладоши и обвинили его, обвиняя Хэ Сюя в преступлении.
За день до смертного приговора в тюрьме Сюй Чжихэн посмотрел на прогорклую еду перед собой и отказался пользоваться палочками для еды.
Во время последнего приема пищи на улице Хуанцюань другие заключенные, приговоренные к смертной казни, пили вино и овощи, а он — ничего. Это потому, что даже тюремщики считали Сюй Чжихэна слишком жестоким. Тогда было много людей, которым помог генерал Фейхун, и даже сейчас, генерал Хэ, ради смерти, есть много людей, которые не позволяют Сюй Хэнхэну чувствовать себя лучше.
Тюремщик посмеялся над ним и сказал: «Почему дядя Сюй не ел? После сегодняшнего дня мне больше не придется есть. Я убеждаю дядю Сюй не выбирать».
Услышав эти слова, Сюй Чжихэн взволновался, бросился к двери тюрьмы, схватился за поручень тюремной двери и посмотрел на тюремщика снаружи: «Нет... я не умру! Я дам тебе денег, и ты найдешь кого-нибудь для меня и скажите им, чтобы я спас! Я дам вам денег!"
«Хорошо, — тюремщик посмотрел на него с усмешкой, — кого ищет дядя Сюй?»
Кого вы ищете?
Сюй Чжихэн внезапно замер.
Семья Хэ распалась вместе. Хэ Руфей не может с собой поделать. Его коллеги, у которых в прошлом были хорошие отношения с его семьей, уже давно сумели этого избежать, опасаясь, что он может попасть в беду. Никто не сможет его спасти.
Сюй Чжихэн беспомощно рухнул на землю и в отчаянии снова породил большое нежелание, пробормотав: «Почему? Очевидно, не тот человек, которого я убил… Очевидно, я ничего не сделал!»
— Ты действительно ничего не сделал? Из темноты раздался голос, Сюй Чжихэн внезапно поднял глаза и увидел, что кто-то медленно появился перед ним, все его тело было закрыто черным плащом. Сначала он обрадовался, думая, что кто-то пришел спасти себя, но в следующий момент удивление переросло в страх, потому что мужчина снял плащ и показал лицо.
Это У Ан Хоу Хэ Янь.
Сюй Чжихэн был ошеломлен и быстро отступил к корню стены, бдительно промолвив: «Не подходи сюда... не подходи сюда!»
Тюремщик уже ушел, и Хэ Ян посмотрел на смущенного человека. Сюй Чжихэн выглядел так, словно боялся ее, и смотрел на нее так, будто смотрел на злых призраков, выползающих из ада, полный ужаса.
Хэ Ян никогда не видел такого Сюй Чжихэна. Было ли это 14 лет, она вытащила ее из снега и улыбнулась, чтобы помочь ей вернуть бремя подростка Цин И, или после женитьбы на нем дяди Сюй, который нежно улыбался ей и улыбался ей, и борода небрита. , Человек, похожий на испуганную птицу, совсем другой. Даже если Хэ Ванжу заставил кого-то утопиться, Сюй Чжихэн не появился от начала до конца.
Она видела Сюй Чжихэна во время съемки, Сюй Чжихэна в образе мужчины, но Сюй Чжихэн, находившийся в тюрьме, был таким.
Хэ Ян был разочарован.
Точно так же, как генерал, если он погибнет от рук противника, он об этом не пожалеет, но если он будет очень далеко от себя... очень жаль.
«Не бойся». Ее голос был мягким и даже немного улыбался. «Я здесь, мне нужно кое-что у тебя спросить».
Глаза женщины были яркими, в них не было ненависти, и эта легкая улыбка, казалось, смутила Сюй Чжихэна. Он все еще не двигался, глядя на Хэ Яна, долго колеблясь, прежде чем спросить: «Что ты хочешь спросить?»
«Ты…» Хэ Ян улыбнулся. «Когда ты узнал, что твоя жена Хэ Янь была генералом Фейхун?»
Хэ Ян все время не мог понять этого. Когда она вышла замуж за Сюй Чжихэн, она подумала, что Сюй Чжихэн ничего о себе не знает, и придумала ряд причин, по которым она должна была скрыть шрамы на своем теле. Чтобы отличиться от обычных женщин, он придумывал множество оправданий. Лишь в день ее смерти Хэ Ванжу узнал из своих уст то, что Сюй Чжихэн уже знал.
В те годы, возможно, ее прятание и сокрытие выглядело в глазах Сюй Чжихэна шуткой.
Но когда он узнал? Было ли это после того, как она вышла замуж за семью Сюй, или до того, как она вышла замуж за семью Сюй, или раньше? Но в таком случае, почему он женился на себе?
Сюй Чжихэн уставился на нее с головокружением, и в его глазах снова появился след настороженности: «Почему ты спрашиваешь об этом? Кто ты, черт возьми?»
«Я тот, кто может спасти тебя». — тихо сказал Хэ Ян.
Глаза Сюй Чжихэна загорелись: «Спаси меня?» Он сделал несколько шагов вперед, словно боясь Хэ Янь, глядя на нее через железный тюремный забор, и с тревогой спросил: «Ты действительно можешь меня спасти?»
Хэ Ян кивнул с улыбкой.
Он поколебался некоторое время и медленно сказал: «Я уже знал».
Когда Сюй Чжихэн узнал, что Хэ Янь — это генерал Фейхун, фактически, вскоре после того, как генерал Фейхун вернулся в Пекин. В то время он не был холостяком Ханлиня. Хотя семья Сюй была ученой, холостяцкая степень Ханьлиня была не его ровесником. Большинство китайских министров в Корее теперь являются учениками Сюй Цзинфу. Иногда они лезут вверх, но их таланты вторичны. Если связи нет, иногда они не могут этого сделать даже при жизни.
В молодости он был известен как вундеркинд, а затем стал старше. Люди держали его слишком высоко, и он считал себя очень высоким, как клетка, бессознательно запирающая себя.
Временная встреча на официальной карьере встретила сопротивление, которое повергло Сюй Чжихэна в депрессию. Когда госпожа Сюй увидела его несчастным, думающим о своем возрасте, пришло время заняться семейным делом. Госпожа Сюй также была проницательным человеком. Она разбирала его вдоль и поперёк и выбрала двоюродную сестру Фейхун, девушку из второго дома Хэцзя, в столице Шуоцзин.
У второй женщины в молодости было слабое здоровье, и ее семья рано отправила ее в Чжуанцзы, чтобы она вылечилась от болезни. Счеты госпожи Сюй очень хороши, и создание семьи с этим королевским выскочкой пойдет на пользу карьере Сюй Чжихэн.
Но Сюй Чжихэн в то время на самом деле был не лучшим выбором для семьи Хэ. В конце концов, в средней школе Пекина слишком много талантов подходящего возраста, а мисс Хэ Эр теперь стала Сян Сян Е из-за отношений между Мастером Хэ, и есть так много людей, которые хотят снова жениться на ней.
На посту семьи Хэ госпожа Сюй пошла с Сюй Чжихэном. Сказать, что быть гостем – это на самом деле видеть друг друга.
В то время он впервые вошел в дом Хэ, и случайно его сбил с ног чай Сяо Сяо, поэтому он пошел в темную комнату сбоку, чтобы переодеться. Он не ожидал, что кто-то войдет вскоре после того, как он только что вошел.
Сюй Чжихэн не является ни нападающим, ни отступающим. Двое вошедших, казалось, не заметили, что он был позади. Кто-то говорил. Это был женский голос, ясный и сладкий: «Старший Брат, Мама... Что делает тетя? Пожалуйста, приведите этих молодых мастеров домой!»
«Разве ты не можешь рассчитывать на так много сыновей?» Ей ответил мужской голос.
Сюй Чжихэн понял это почти сразу, и то, что он говорил снаружи, вероятно, было мисс Хэ Эр и его старшим братом Хэ Жуфеем.
Ему следовало немедленно встать и извиниться, но посланник-призрак не только не пошевелился, но и изо всех сил старался задерживать дыхание, чтобы научиться лучше прятаться.
А теперь вдумайтесь, в этот момент уже начал потихоньку проявляться глубокий смысл судьбы.
Сюй Чжихэн услышал секрет.
«Брат, ты так хочешь выдать меня замуж, не потому ли, что ты боишься, что я скажу тебе поменяться моими личностями, а я генерал Фейхун?» Женщина сказала: «Я сказала это, я не скажу этого. Если это скрывалось столько лет, оно будет скрываться и дальше».
"Не так." В голосе мужчины слышалось нетерпение. «Ты обычная женщина в этом возрасте. Она должна быть замужем. Хэ Ян, ты просто живешь той жизнью, которую должен был прожить».
После экрана Сюй Чжихэн в ужасе прикрыл рот рукой.
Что он услышал? Какой обмен личностями, что Хэ Ян такой генерал Фейхун?
Он яростно ущипнул себя за руку, и боль в руке напомнила ему, что это был не сон.
Сюй Чжихэн даже не стал слушать суть ссоры между братьями и сестрами. Пока они не ушли, Сюй Чжихэн медленно встал и посмотрел на закрытую дверь.
Он был не глуп и даже весьма умен. После нескольких слов он подсчитал все тонкости. Он был удивлен смелостью семьи Хэ, превосходством Хэ Яня в средствах и даже больше, но посоветовал ему найти возможность. Судьба сделала ему подарок.
Поэтому он разобрал свою одежду и вернулся к банкетному столу, глядя на опоздавшую мисс Хэ Эр и нежно улыбаясь.
Сюй Чжихэн нашел Хэ Жуфея.
Сюй Чжихэн засмеялся: «Это так».
«Этот вопрос также необходимо обсудить со старейшинами», — сказал Хэ Жуфей: «Я не могу быть мастером, но это также зависит от мыслей младшей сестры». Затем он повернулся и ушел.
Неторопливое начало Сюй Чжихэна: «Линмэй — героиня, нетерпимая к мужчинам, и она чрезвычайно впечатлена, но также с нетерпением ждет красоты генерала Хэ».
"Что вы сказали?" Хэ Руфей яростно посмотрел на него, его убийственное намерение резко возросло.
«Прежде чем отправиться на поиски генерала Хэ, я написал письмо и передал его другу. Если что-то пойдет не так, секретное письмо распространится по всему городу Шуоцзин». Сюй Чжихэн сказал с улыбкой: «Он также надеется, что генерал Хэ будет завершен».
Он в сундуке, его обязательно достанут.
Таким образом, Сюй Чжихэн женился на Хэ Янь как на своей жене. То есть незадолго до того, как он женился на Хэ Яне, он стал холостяком Ханлинь в качестве «брачного подарка», подаренного генералом Хэ своей сестре.
В поисках богатства и страховки Сюй Чжихэн наверняка понимает, что чем больше тайн он узнает, тем быстрее умрет. Но он не думал, что с ним произойдет такое, потому что он был хорошим человеком, который просто смирился бы с этим. В конце концов, он литературный министр, а не военачальник. Хэ Руфей может ему помочь, в лучшем случае он холостяк Ханлинь. В будущем ему пришлось идти своим путем. Что касается женитьбы на Хэ Янь... женитьба на дочери генерала Хэ принесет ему много преимуществ.
Семья Хэ также должна чувствовать себя спокойно. В конце концов, лучше выдать мисс Хэ Эр замуж за другого человека, который может найти секрет, и выйти замуж за того, у кого есть запросы к семье Хэ.
«Итак», Хэ Янь посмотрел на Сюй Чжихэна перед собой и медленно сказал: «Ты начал жениться на мисс Хэ Эр, просто чтобы использовать ее?»
"Использовать?" Сюй Чжихэн покачал головой. «Нет... Бесполезно, она и без меня выйдет замуж за кого-нибудь... от начала и до конца, это не я хочу ее жизни, я ничего не сделал».
Сюй Чжихэн не мог вспомнить лица Хэ Яня.
Хотя вначале он женился на Хэ Яне, в конце он почувствовал небольшое отвращение. Его этикет и правила начальной школы заставили его смотреть свысока на Хэ Янь, девиантную женщину. Ему нравятся послушные и очаровательные женщины, такие как Хэ Ванру. Вместо Хэ Ян... Она была очень небрежна, и хотя изо всех сил старалась вести себя как будуар, у нее всегда бессознательно проявлялись какие-то несвоевременные судороги. Она не сможет рисовать, придать ему вытянутое лицо и не научится быть нежной с Чэн Хуанем. У нее даже были ужасные шрамы на коже. Иногда, когда Сюй Чжихэн смотрела на Хэ Яня, она думала, что раньше ела и спала с другими мужчинами в казарме, что было просто невыносимо.
Хотя он готов быть «хорошим мужем», чаще всего он не может сдержать свое презрение.
К счастью, эти дни вскоре закончились. Семья Хэ принесла миску с лекарством, и Хэ Ян ослеп, выпив его.
На самом деле, в это время Сюй Чжихэн сидел в соседней комнате и смотрел, как Хэ Янь пьет лекарство, и между ним возникло небольшое сочувствие. Переезд его семьи безжалостен. Да и как слепая любовница вывела бы его наружу, чтобы говорить о нем за спиной?
К счастью, Хэ Янь очень хорошая, не очень шумная, даже если она слепая, она не так много плачет, чаще всего просто сидит в оцепенении и молча. Слышал, что перед свадьбой Хэ Ян вырастил во дворе тупую собаку. Иногда Сюй Чжихэну казалось, что Хэ Янь на самом деле очень похож на тупую желтую собаку. Никого не волнует, живёт в тишине.
Если это так, то все в порядке. Но она слишком старалась, и даже если бы она попыталась быть слепой, семья Хэ почувствовала угрозу, поэтому она умерла от рук Хэ Ванру и умерла в пруду Сюй.
«Я не использовал Хэ Яня, — пытался защититься он, — я защищаю ее… во всем виноват Хэ Руфей, это вина семьи Хэ!»
Хэ Янь уставился на Сюй Чжихэна и спросил: «Помимо того, что ты был в семье Хэ, ты видел мисс Хэ Эр?»
Сюй Чжихэн был ошеломлен и подсознательно покачал головой: «Нет, нет! Впервые я увидел мисс Хэ Эр именно в Хэ Фу».
Он забыл.
Это ожидаемо.
Хэ Ян обнаружил, что она была очень спокойна, когда стояла перед Сюй Чжихэном. Возможно, когда она столкнулась с Сюй Чжихэном, она всегда думала, что столкнулась с молодым человеком из Цин И, который встретился на охотничьем угодье в Шаоши, но оказалось, что, возможно, с самого начала это были два человека. Для Сюй Чжихэна «Хе Янь» — это просто обмен интересами. Важна именно эта личность, а не имя и даже не личность. Нет никакой разницы, если он может быть бакалавром Ханьлинь, Хэ Янь или Хэ Синьин.
Человеческая жизнь – это не что иное, как официальная позиция.
Она медленно поднялась.
Глядя на ее движения, Сюй Чжихэн, наконец, проигнорировал все, схватился за забор и спросил: «Я сказал все, что знал. Сможешь ли ты спасти меня сейчас?»
Его глаза были полны тоски, так же, как он раскрыл секреты семьи Хэ и хотел использовать эти секреты, чтобы добавить славы своей карьере.
Хэ Ян слегка наклонился и посмотрел ему в глаза: «Я солгал тебе».
Сюй Чжихэн был потрясен.
«Я ничего не делал, я просто солгал тебе». Она опустила глаза. «Ты обманул меня, это справедливо».
Закончив говорить, она выпрямилась и ушла. Сзади послышался сердитый крик Сюй Чжихэна, но Хэ Ян никогда раньше его не слышал.
Она уходила шаг за шагом, словно отходя от своей прошлой жизни. Отныне У Ан Хоу Хэ Янь и мисс Хэ Эр из семьи Хэ больше не будут участвовать.
На последний вопрос о прошлой жизни наконец был дан ответ, но Хэ Ян в данный момент особо не чувствовал себя.
Как будто эти люди не выносят волн в ее сердце.
Это просто... пусто в сердце.
У ворот тюрьмы стоял мужчина, стоявший к ней спиной, высокий, как меч, обхвативший его талию, и глядя в сторону, чтобы увидеть снег, скопившийся под карнизом, показывая красивые очертания.
Хэ Ян стояла, глядя на эту фигуру в том же месте, бессознательно, ее сердце медленно наполнялось, как будто она не могла ступить на ничтожность земли, и, наконец, в этот момент обрела настоящий смысл. Путешественник, который не смог найти дорогу, наконец-то нашел немного света в бесцельных поисках.
Хэ Ян подошел и тихо позвал его: «Сяо Цзюэ».
Он оглянулся, взглянул на Хэ Яна и спросил: «Ты закончил?»
Хэ Ян кивнул.
Завтра день казни. Между ней, Хэ Жуфеем и парой Хэ Юаньшэн нечего сказать, но Сюй Чжихэн все еще хочет узнать, когда он раскрыл свою личность. . Итак, Ян Цзюэ отвез ее сюда и в последний раз встретил Сюй Чжихэна.
— Что ты говорил так долго? Сяо Цзюэ нахмурился.
"Долго?" Хэ Янь Ци сказал: «Почему я не думаю, что это будет долго. Это уже очень спасительно…» С первого взгляда он увидел цвет лица Сяо Цзюэ, Хэ Ян вовремя закрыл рот, на мгновение замолчав, она тихонько снова разорвал рукав Сяо Цзюэ: «Ты снова злишься?»
«О чем говорить с таким человеком?» Сяо Цзюэ повернулся и пошел вперед, а Хэ Ян погнался за ним. «Нечего сказать, но я думаю об этом, я думаю, что это слишком дешево для него. Итак, мне сказали, что я Ли Гуй, возвращающийся, чтобы отомстить, и напугал его до смерти. Я очень силен?» Она небрежно обманула.
«Не лги людям».
«Я тебе не врал, это правда. Ты бы посмотрел на выражение его лица, я просто испугался…»
Девочки болтали вокруг, и когда они вышли, уныние рассеялось. В его глазах он слегка наклонил уголок рта, намеренно проигнорировал ее и позволил ей говорить чепуху.
«Сяо Цзюэ, твоя привычка все время злиться — это плохо, ты должен это изменить».
"Я не злюсь."
«Ты не злишься, ты просто несчастен».
"..."
«Сяо Цзюэ Сяо Цзюэ!»
"Что ты делаешь."
Она схватила его за угол рукава: «Ничего».