[], обеспечьте бесплатное прочтение полного текста действительно законченного романа!
Хотя император Вэнь Сюань позволил Сяо Цзюэ похоронить госпожу Хэ Эр, госпожа Хэ Эр была виновным телом и не могла быть предана огласке.
В тот день, когда Хэ Жуфэй и Сюй Чжихэн исполнили приговор, госпожа Хэ Эр вошла в землю, чтобы поселиться.
Могила госпожи Хэ Эр находится в тихом лесу на востоке Хуаншаня от столицы, и повсюду посажены грушевые деревья. Когда наступает весенний день, груши цветут в полном цвету, птицы и птицы спокойны, а пейзажи должны быть красивыми. Она такая же, как все высокопоставленные и благородные девушки города Шуоцзин. Дома она была отцом и женатым мужем. Всю жизнь она заперта в карнизе своих четырех углов и не может решить свою судьбу.
Возможно, смерть не обязательно является для нее облегчением.
На каменной табличке написано: «Поэтому показана могила семьи Дэхуэй Юня».
Госпожу Хэ Эр изначально звали Юн, но теперь он умер. Хэ Ян вырезал эту каменную табличку. Даже если бы он ушел в подполье, госпожа Хэ Эр не хотела бы иметь никаких связей с семьей Хэ.
Она присела на корточки перед могилой госпожи Хэ Эр, нежно погладила слова на табличке и прошептала: «Если существует загробная жизнь, то мать не должна быть женщиной, если она должна быть женщиной…» Она улыбнулась. . «Сделай меня матерью, а мать — дочерью».
Две матери и дочери, у которых не было шансов в этой жизни, не сказали даже доброго слова. С сегодняшнего дня в этом мире, зная, что она Хэ Янь, не существует никого, кроме Сяо Цзюэ.
Сяо Цзюэ стоял в нескольких шагах от него, и личность госпожи Хэ Эр была деликатной. В это время Сяо Цзюэ похоронил госпожу Хэ Эр и был похоронен с плевком бесчисленной имперской истории.
Позади нее послышался женский голос: «Ты…»
Хэ Ян обернулся и увидел Хэ Синьин в костюме.
Хэ Синьин был сильно истощен. Девушка с красивой внешностью Луны, теперь худая и худая, долго плакала, глаза ее были красными и опухшими. Там же, через некоторое время, он сказал: «Ду Сяо, Ду Хэ».
«Сюй…» Хэ Яньчжуо замолчал, «Мисс Хэ». Сюй Чжихэн был мертв, ни семьи Сюй, ни бабушки Сюй.
Взгляд Хэ Синьина упал на каменную плиту перед могилой, и его голос на мгновение задохнулся: «Но моя… мать?»
Хэ Ян слегка кивнул.
Хэ Синьин шагнул вперед в два или три шага, «Пун Тонг» опустился на колени перед могилой, держа надгробие, не отпуская его.
В тот день странный охранник вывел ее из тюрьмы и отправил Вэй Сюаньчжану, директору павильона Сяньчан. Вэй Сюаньчжан оставался в школе круглый год. Дома были только его жена и маленькая внучка. Госпожа Вэй приняла ее очень нежно и сочувствовала ее опыту. После того, как Хэ Синьин поселился в семье Вэй, он постепенно собрал воедино всю информацию из своих уст.
На самом деле разницы с ее воображением нет.
В прошлом на все эти непостижимые вещи были ответы. Почему «старший брат», носивший маску, всегда был очень холоден к себе, а «старший брат», снявший маску, был очень терпелив и нежен с самим собой. Просто потому, что старший брат в маске на самом деле мертвая «старшая сестра». Она думала, что «старшая сестра», которая болела в Чжуанцзы, на самом деле была настоящим старшим братом.
Неудивительно, что старшая сестра ослепила ее вскоре после того, как вышла замуж за семью Сюя. Такого совпадения в мире не существует, но оно просто искусственное. После смерти старшей сестры ее мать тяжело болела и была несчастна, но правда была такой ужасной.
То, что о ней?
Старшая сестра умерла, мать ушла, семьи Хэ больше нет, и семьи Сюй тоже нет. Ее устроил ее биологический отец, и она вышла замуж за Сюй Чжихэна. Она оказалась заменой старшей сестры, заменив семью Хэ и Сюй. Этот семейный брак неразделим.
Куда она может пойти теперь? Что насчет этого?
Хэ Синьин плакала и кричала, держа надгробие. Она надеялась, что госпожа Хэ Эр еще жива. По крайней мере, ей пришлось на это положиться. Но сейчас она была действительно беспомощна.
Внезапно я вспомнил, что Хэ Янь, который был один в семье Сюй, был толкнул своей семьей и пошел в пропасть, и у него не было товарищей, на которых можно было бы положиться. Он не мог видеть уродливого выражения его лица и не мог угадывать людей. Зловещие намерения, такие одинокие и жалкие.
Хэ Янь грустно посмотрел на нее, плача, колебался и, наконец, подошел к Хэ Синьин, наклонился и похлопал ее по спине.
Она чувствует себя более бездомной, чем кто-либо другой. Она знает, что чувствует Хэ Синьин в данный момент.
Хэ Синьин некоторое время плакала, прежде чем повернуть голову. Хэ Ян протянул ей носовой платок. Она взяла его и сказала: «Спасибо». Она снова посмотрела на надгробие и сказала: «Эта надпись...»
Как будто мать выгравировала имя ребенка...
«Это моя гравюра». Сяо Цзюэ равнодушно сказал: «Я и твоя старшая сестра учились в одном классе и вырезали для нее надписи».
Хэ Синьин на мгновение замерла и сказала: «Спасибо». Она повернулась к надгробию со сложным выражением лица. «Она правда... даже если ее больше нет, она все равно сможет меня все время благословлять».
Она и Хэ Ян, сестра, не очень ладили друг с другом. Даже если они смутно догадывались об истине, они были скорее потрясены, чем разгневаны. Но сейчас, в то время, когда никто не может помочь, тепла, оставшегося после смерти старшей сестры, достаточно, чтобы она почувствовала немного утешения. Вэй Сюаньчжан и Сяо Хуайцзинь находились под защитой Хэ Яня.
Если Хэ Ян все еще жив, Хэ Синьин внезапно захотел узнать, что за человек Хэ Ян.
Единственный контакт, который у нее был с Хэ Яном, был тогда, когда она была в маске, а когда она вернулась в дом, Хэ Ян в спешке женился. У нее не было времени, и у нее не было возможности узнать Хэ Яня. Хэ Синьин думает, что эти люди смогут помочь даже после смерти Хэ Яня. Он, думающий о ней, должно быть, очень хороший человек.
Она не должна быть такой слабой, как она сама, и в отчаянии сможет найти путь вперед.
«Какие у тебя планы на будущее?» – спросил ее Хэ Ян.
Хэ Синьин пришел в себя, покачал головой и тупо сказал: «Я не знаю».
Она действительно не знала, как двигаться вперед в будущем.
«Не волнуйся, — прошептал Хэ Ян, — ты можешь думать медленно, подождать, пока не поймешь, а затем сделать это».
Хэ Синьин горько улыбнулся: «Могу ли я еще иметь будущее?»
Женщина, которая когда-то была женой преступника, женщина, вся семья которой превзошла измену врага, даже если она случайно выжила, что она может сделать? Она тоже хотела умереть вместе со своей семьей, но смогла прийти в голову, не теряя смелости.
"Да." Женщина перед ней посмотрела на нее и тепло сказала: «Вы дочь госпожи Хэ Эр и сестра генерала Фейхуна. Вы можете делать то, что она может».
Хэ Синьин подсознательно поднял голову и посмотрел на Хэ Яня.
Эта женщина... она уже видела это раньше в храме Юхуа, но в то время ее полностью привлек Сяо Хуайцзинь рядом с ней, и она не присматривалась внимательно. Но госпожа Хэ Эр и Хэ Ян сказали несколько слов. Говоря об этом, У Аньхоу, стоящая перед ним, тоже очень повезло своей старшей сестре. Ее тоже переодевают мужчиной и сажают в казарму. Имя точно такое же. Возможно, именно поэтому Бог хочет использовать его руку, чтобы оправдать старшую сестру.
В сердце Хэ Синьин он внезапно почувствовал сердечность к женщине перед ним, хотя они вообще никогда не видели лиц.
Хэ Ян оторвал ее от земли: «Я знаю, что ты сейчас живешь в доме г-на Вэя. Если тебе понадобится помощь в будущем, ты можешь попросить кого-нибудь рассказать мне».
Хэ Ян улыбнулся: «Мой жених, у которого когда-то была одноклассная дружба с твоей старшей сестрой, разумен, и я должен позаботиться о тебе. Более того, в моей семье есть только младший брат и нет младшей сестры. В будущем ты можешь относись ко мне как к своей сестре. Хотя я не так могущественна, как генерал Фейхун, — сказала она, — я позабочусь о тебе вместо нее».
Необъяснимым образом в сердце Хэ Синьин возникло чувство душевного покоя. Как в одинокой и беспомощной волне, я наконец нашел маленькую лодочку.
«Спасибо», сказала она, Ноно.
«Сначала иди благовония госпожи Хэ Эр». Хэ Ян улыбнулся.
...
Дав госпоже Хэ Эр благовония и сожгши бумажные деньги, Сяо Цзюэ и Хэ Янь снова отправили Хэ Синьин обратно в дом Вэй Сюаньчжана. Глядя на спину Хэ Синьина, входящего в дверь, Хэ Ян тихо вздохнул.
"В чем дело?" Сяо Цзюэ спросил ее.
«Я просто почувствовал себя немного расстроенным». Хэ Ян развернулся и пошел с Сяо Цзюэ по дороге домой. «Я помню, когда она была в семье Хэ, у нее был наивный и живой темперамент, а Хэ Юаньлян…» она отказалась. Произнесите слово «отец»: «Я всегда очень ее любил, раньше я тихо ей завидовал, но в конце концов ее стали считать жертвой семьи Хэ».
Если Хэ Ян с юных лет рос один, он рано увидел холодность и безжалостность семьи Хэ, и ему было несложно принять тот день, когда появилась истина. Но Кэ Синьин с детства жила во лжи, а маленькая девочка, которую обожали и воспитывали, вырастает, и однажды она обнаруживает ужасную правду в мире, и она сломается, если захочет.
Сяо Цзюэ утешал ее: «Она выйдет».
Во время прогулки по дороге проходил пешеход, и его рот, казалось, говорил о казни в сегодняшнем городе. Хэ Ян слышал, как люди говорили: «Когда Сюй Чжихэна толкнули на платформу для пыток, он испугался обссать штаны, ха-ха-ха, это слишком смешно!»
«Хе Руфей еще хуже, сто двадцать ножей, больно об этом думать».
«Заслужили! Кто позволил им совершать такую неверность и несправедливость? Это ужасная вещь! Жаль, что генерал Фейхун, сколько лет прошло с тех пор, как вышел Давэй, является женщиной, но она была ранена ими. Мертвый, ход Вашего Величества был считалось местью за генерала Фейхуна».
«Это называется несправедливость и долг, и дело не в том, что пора не сообщать».
Хэ Ян слушал комментарии пешеходов по двое и по трое и был немного ошеломлен. Она не пошла смотреть приговор. За нее виновный получил возмездие, вот и все. Наблюдение за пытками не приносило ей счастья, и месть не была целью ее жизни. Люди должны научиться смотреть вперед и смотреть только вперед, чтобы иметь будущее.
«Сяо Цзюэ, — сказал Хэ Ян, — что ты собираешься делать с Сюй Сяном?»
Взгляд Сяо Цзюэ слегка замер, и через некоторое время он сказал: «Почти, сейчас».
...
Дело генерала Фейхуна очень быстро перешло от выяснения истины, а затем к практике виновного. В конце концов, Хэ Руфей — великий грешник, и это вполне понятно. Но Сюй Сян, который остался в ожидании суда, создал некоторую неловкость.
Ученики Сюй Цзинфу были по всему двору, хотя он не осмеливался прямо сказать, что в эти дни за ним баллотируется много людей. Большинство из них взяли на себя заслугу Сюй Цзинфу, когда на трон взошел император Вэнь Сюань. Он также сказал, что само по себе признание Хэ Жуфея не может его осудить. Сюй Цзинфу был оскорблен.
Но вскоре генерал Фэн Юнь Сяо Хуайцзинь прибыл в зал Цзинь Луань и лично привел двух человек, выживших в Первой мировой войне Миншуй, пару братьев по имени Ло. Брат Ло по фамилии Вэнь Вэнь 100 чиновников, стоя перед императором Вэнь Сюанем, рассказывая правду о Первой мировой войне Миншуй, изначально был тайно вступ в сговор с Сюй Цзинфу и Сяо Цзяцзюнем и намеренно отправил солдат в Наньмань. Причина, по которой Сяо Чжуну стал Миншуй. Фиаско в Первой мировой войне произошло не из-за неправильного командования. Это произошло потому, что люди Сюй Цзинфу пустили холодную стрелу в спину, и вся армия была уничтожена.
Как только эти слова прозвучали, император начал ходить вверх и вниз, а император Вэньсюань пришел в ярость на глазах у придворных.
Всем известно, что в битве при Миншуе поражение Сяо Чжунву оказалось почти напрасным. Если Сяо Хуайцзинь был в то время и полон решимости устранить затонувший корабль, Сяо Хуайцзинь взял три тысячи солдат и лошадей, чтобы войти в Наньбан. Давэй, такого «генерала Фэнъюня» сейчас нет. .
После войны Миншуй Вэньчэнь тайно обвинил Сяо Чжунву в том, что он был оглушен ради собственных нужд, с чертовой храбростью, и самым могущественным из них был Сюй Цзинфу. Император Вэньсюань также позволил семье Сяо посидеть на холодной скамейке некоторое время, и теперь правда в том, что в дневное время Сюй Цзинфу действительно стоит за рукой, чтобы манипулировать старым отделом, который следовал за Сяо Чжуну в прошлом. Во-вторых, это также заставляет людей думать, что император Вэньсюань действительно лоялен. Нет никакой разницы между **** и абсурдом.
Император Вэнь Сюань был в такой ярости, что Храм Дали тщательно расследовал всю семью Сюй и пересмотрел старое дело о Первой мировой войне Миншуй. Он никогда не останавливался без четкого судебного разбирательства.
Таким образом, все в оригинальном Сюй Дане потерпят поражение, здание упадет, кто может позаботиться о Сюй Сянсюй Сянсюй, стремясь прекратить все свои прошлые связи с Сюй Цзинфу. В то же время все боялись легендарного губернатора с нефритовым лицом. После стольких лет бездействия он никогда не прекращал исследования этого вопроса. Кто знает, есть ли в руках Сяо Хуайцзинь какие-либо другие доказательства.
Нелегко выкорчевать старое дерево, которое росло много лет, но, глядя на тенденции Сяо Хуайцзина, становится ясно, что после осени счета не пощадят.
В особняке наследного принца Гуан Янь суетилась вокруг храма.
Все миряне преклонили колени и не осмелились ответить. В эти дни характер принца становится все хуже и хуже. Несколько дней назад он также избил принца. Все знают, что его раздражает тот, кто злится. Принц Сян и Сюй поддерживают контакты друг с другом уже много лет. Сюй Сян поддерживал принца. Падение Сюй Сяна равносильно его саморазрушению. Но старик — предатель, и уже столько лет он не без улик на руках. Если его вместе затащить в воду... Принц сжимает кулак, и выражение его лица становится все более и более неясным, и Гуаншо никогда не упустит эту возможность!
Находясь на звездной платформе, Гуаншо внес свой вклад в дело Хэ Жуфея. Теперь и семья Хэ, и семья Сюй не работают. Если следующий — семья Сюй, а следующий — не ты ли?
Ого, их один или два, боюсь, сегодня они будут точными. Если бы это время позволило им добиться успеха, не было бы это провалом? Но теперь император Вэньсюань в ярости и не может помочь Сюй Цзинфу в данный момент. Более того, доказательства по делу Миншуй убедительны, и теперь это самоуспокоенность Сяо Хуайцзиня, он может только избегать своего острого края и не осмелиться сражаться в лоб.
Просто подумав, вошла горничная, подошла к нему и тихо сказала: «Но ваше Высочество беспокоится о Сюй Сяне?»
В этот момент единственной, кто осмелился прийти и поговорить с ним, была только любимая горничная Ин Сян.
Гуанъянь взглянул на Ин Сян, но сегодня у него не было мысли о флирте с красавицей, он только сказал: «Неплохо».
«Раб Ян сказал, разве это не хорошо?» Ин Сян помог Гуан Яну сесть на мягкую поверхность и нежно сжал его плечи. «Его Королевское Высочество не думал, что рука Сюй Сяна слишком длинная. Теперь Сюй Сян в беде, в будущем Ваше Высочество будет меньше беспокоиться».
"Что ты знаешь?" Гуан Янь нетерпеливо сказал: «Сюй Цзинфу — мужчина в этом дворце! Если бы он попал в аварию, этот дворец был бы похож на саморезающуюся руку. В предыдущие годы все планирование провалилось!»
«Его Королевское Высочество обеспокоен тем, что после отсутствия Сюй Сяна не будет ли замены?» Ин Сян улыбнулся и сказал: «Разве у Сюй Сяна все еще нет зятя? Четвертый сын Чу последовал за Сюй Сяном так много людей, если бы он мог защитить себя на этот раз… Заменить Сюй не невозможно. Сян».
Чу Зилан? Гуан Янь был слегка поражен.
Он намеренно хотел победить Чу Цзиланя, но в эти дни одно за другим он также ставил Чу Цзиланя за голову, и теперь он услышал такое напоминание Ин Сяну и внезапно подумал о предыдущем Манингбу, сказанном в его доме. Приходите.
«Те же средства и связи, молодые птенцы, настроить легче, чем взрослую гадюку, не так ли?»
Чу Цзилань обучал Сюй Цзинфу вручную. По сравнению с безжалостностью Сюй Цзинфу он кажется более нежным и безобидным, но за последние годы для Сюй Цзинфу было сделано много вещей. Никто не будет смотреть на него свысока, иначе это действительно некомпетентно, как Сюй Цзинфу может женить Жемчужину Пальмы на Чу Цзилань.
Но... он посмотрел на красивое лицо горничной перед собой и внезапно потянулся, чтобы схватить Ин Сян за запястье и притянуть ее к себе, спрашивая: «Чу Цзилань была ученицей Сюй Цзинфу, Сюй Цзинфу упал. , Чу Зилан. Ты не сможешь убежать, откуда ты знаешь... он убежит?
«Рабыня тоже говорила небрежно», — Ин Сян не сопротивлялся, но все еще сохранял послушную улыбку на лице, прижимаясь к его рукам, и тихо сказал: «В конце концов, прошлый хозяин рабыни».
Гуан Янь долго смотрела на нее, усмехнулась и ущипнула Ин Сян за подбородок, заставив ее посмотреть прямо на себя: «Этот дворец ненавидит предательство, Ин Сян, весь дом, ты самая любимая служанка в этом дворце, я Надеюсь, ты знаешь, что тебе следует делать, а что не следует. Если ты позволишь этому дворцу обнаружить, что ты владеешь этим дворцом и у тебя роман с посторонним... ты должен знать: «Его улыбка выглядит немного устрашающе. «Умерла в особняке принца. В тебе больше нет женщин».
Ин Сянцзяо улыбнулся и сказал: «Его Королевское Высочество снова пугает рабов. Рабы — это люди Его Королевского Высочества, а смерть — это призрак Его Высочества».
Красавица выглядит ярко и трогательно, а глаза послушны и несомненно направлены.
«Пока ты послушно подчиняешься», — Гуан Янь с удовлетворением коснулась своего лица. «Этот дворец всегда будет благосклонен к тебе».
Ин Сян с улыбкой опустила голову, и на ее тонком запястье из-за широкого движения появилась только четкая синяя отметина. Она тихо прикрыла синюю метку рукавом и уткнулась головой в руки Гуан Яня. , Прикрывая свой глубокий смысл.