Глава 244: Вечеринка.

[], обеспечьте бесплатное прочтение полного текста действительно законченного романа!

Сюй Цзинфу ночью сбежал из тюрьмы и сбежал в дикий фермерский дом за городом. Его пригнал его ученик Чу Цзилань со своей упряжкой лошадей. Он был тяжело ранен в бою с мужем. Сейчас он лежит на больничной койке.

Однажды ночью направление ветра в Шуоцзине стало совершенно другим.

Задача Сюй Цзинфу заключалась в том, чтобы обвинить врага и государственную измену, а также сфабриковать преступление по нанесению телесных повреждений императору двора Миншуй. Дело о храме Дали было рассмотрено очень быстро, и вся семья Сюй была арестована вдоль и поперёк. Единственное, что удивило, — это четверо сыновей Чу в особняке Сидзинбо. Некоторые люди ругали его за неэтичное поведение сзади, Сюй Цзинфу тоже относился к нему, но он помогал людям разобраться с его учителем. Некоторые говорят, что он чист, ведь Джун важнее Шиена.

Но сейчас он лежит на больничной койке, и я не знаю, когда проснуться. Это позор. Я слышал, что Сюй Цзинфу пронзил ему грудь ножом, но мне было интересно, сможет ли он выжить.

В особняке Сяо, в зале предков, Сяо Цзин и Сяо Цзюэ стояли бок о бок.

Сяо Цзюэ редко приходит в ярость к Сяо Цзин. Чаще всего он приходит один.

Первые две ночи Бай Жунвэй чувствовал себя плохо. Он попросил врача убедиться, что он беременен. В то время Бай Жунвэй только что женился на семье Сяо и прожил полгода, и Сяо Чжуну попал в аварию. Вскоре госпожа Сяо тоже последовала за ней. В то время Сюй Цзинфу был очень напряжен, и вся семья Сяо была в опасности. Бай Жун, которая только что была беременна, была трудолюбивой и трудолюбивой. Выкидыш при этом заболел и все эти годы выздоравливал.

Неожиданно, как только дело Сюй Цзинфу было решено, у Бай Жунвэя были хорошие новости, и он не знал, суждено ли ему это.

Сяо Цзин посмотрел на карты в зале предков, вздохнул и сказал: «Прошло почти семь лет, и, наконец, я могу от чего-то отказаться».

За эти годы никто не упомянул об этом намеренно, но Миншуй не забыл, был ли это Сяо Цзюэ или Сяо Цзин.

«Ты много работал все эти годы», — Сяо Цзин посмотрела на Сяо Цзюэ с улыбкой, и в ее улыбке было небольшое извинение. «Все бремя семьи Сяо лежит на тебе».

«Шао Цзин обо всем позаботится», — легкомысленно сказал Сяо Цзюэ: «Почему я много работаю один».

«У тебя жесткий язык». Сяо Цзин покачал головой и усмехнулся: «Хотя я твой старший брат, кажется, я никогда ничего для тебя не делал. Ты никогда не жил для себя», его взгляд упал на вьющийся дым. «Теперь ты, наконец, можешь отдохни немного».

Был ли он брошен на гору с юных лет, или позже вошел в павильон Сяньчан, или, наконец, взял на себя командование солдатами Наньфу, все это было для семьи Сяо. Иногда Сяо Цзин чувствует, что не понимает, чего на самом деле хочет его брат, вероятно, потому, что никто никогда не спрашивал его, чего он хочет. К тому времени, как я думаю об этом, Сяо Цзюэ уже вырос и привык все вкладывать в свое сердце.

Как старший брат, как бы он ни старался, он, похоже, не мог проникнуть в сердце Сяо Цзюэ.

К счастью... Было бы хорошо, если бы вошел еще один человек.

«После дела семьи Сюй пришло время подумать о своем бизнесе», — сказал Сяо Цзин.

"мой бизнес?"

«Не забывай о своих семейных делах. Теперь это важное событие для семьи Сяо. Твоя невестка сейчас беременна. Я позволил ей отложить эти дела на некоторое время и позволил сделать это мне».

Сяо Цзюэ был слегка удивлен: «Нет, я сделаю это сам».

«Ю Дан из Сюй Цзинфу все еще высокомерен, боюсь, у тебя нет времени, чтобы открыться лично». Сяо Цзин сказал с улыбкой: «Можете быть уверены, что у меня есть опыт в этом вопросе, и я не ошибусь. Когда я был женат на вашей невестке, я тоже был самим собой. , в конце концов, это выглядит хорошо.

В то время госпожа Сяо не хотела, чтобы Сяо Цзин женился на любовнице, которая не принадлежала к тому дому, но она не могла родить сына. Она не могла отпустить ее в гневе, и вопрос свадьбы, от нового дома до свадебного подарка и свадебного поста, находился под личным контролем Сяо Цзин. .

Таким образом, Сяо Цзюэ вспомнил, что Сяо Цзин нервничал и осторожно стоял в шелковой деревне, лично выбирая ткань для свадебного платья, не мог не склонить голову и улыбнулся.

Сяо Цзин улыбнулся ему, улыбнулся и сказал с волнением: «Я все еще думал, когда женился на твоей невестке. Когда я увижу, как ты женишься, и я не знаю, на какую девушку ты собираешься пойти?» жениться в будущем, что это такое? Похоже, подумай об этом сейчас, - он сделал паузу. «Эта девушка, Хе, действительно хороша».

После минуты молчания Сяо Цзюэ тихо сказал: «Я тоже думаю, что она очень хороша».

«Хуайцзинь, — Сяо Цзин стоял рядом с ним, — ты должен дорожить этим».

...

В особняке Чу Чу Чжао, находившийся без сознания семь дней, наконец очнулся.

Первым делом он проснулся, не обращая внимания на свою незаживающую рану, и потащил больного во дворец на встречу с императором. Вначале все думали, что он должен убить свою семью по праведности, и он хотел отрезать путь семье Чу. На этот раз, войдя во дворец, он хотел бросить последний камень в колодец. Неожиданно оказалось, что цель его входа во дворец заключалась в том, что у него был брачный контракт с Сюй Пинтин. Согласно этому времени, Сюй Пинтин должна была выйти замуж за особняк Чу. Похоже, что Сюй Цзинфу однажды помог Сюй Гунтину простить свою жизнь.

Чувства, праведность и недискриминация. Такие молодые люди пользуются большой популярностью среди начальства. Более того, собственная болезнь Чу Чжао не излечилась, а его бледный и упрямый вид заставил Вэнь Сюаньди вспомнить о Сяо Хуайцзине много лет назад. Когда его сердце смягчилось, он принял просьбу Чу Чжао. Однако преступления Сюй Цзинфу были чрезвычайно злыми. Хотя Сюй Пинтин была освобождена от смерти, и живые преступления не могли избежать этого, с тех пор он стал дочерью криминального чиновника и, конечно же, не может быть молодой девушкой в ​​​​Ши Цзиньбо.

Будь максимум наложницей.

Когда Сюй Пинтин был доставлен в семью Чу, он продолжал плакать. Однако всего за несколько дней семья Сюй пала, а ее отец и мать погибли. Все люди, у которых были хорошие друзья в Японии, избегали их, и теперь это не что иное, как Чу Чжао.

«Брат Зилан!» Сюй Пинтин заплакал, как только увидел Чу Чжао: «Почему ты здесь, чтобы спасти меня сейчас, что происходит? Почему они так со мной обращаются?»

Г-жа Цянь Цзинь, которая находилась высоко над небом, ночью упала в грязную грязь из облака. Помимо паники, она отказывалась верить, что все, что перед ней было, было правдой.

«Пингтинг», мужчина перед ней посмотрел на нее нежными глазами. «Ты будешь жить здесь в будущем».

«Что это значит? Я не могу вернуться в свой дом?» — с нетерпением сказал Сюй Пинтин. «Они все обидели моего отца. Брат Зилан, у тебя должен быть способ, у тебя есть способ, верно?»

Чу Зилан просто спокойно посмотрел на нее.

Рука Сюй Пинтин постепенно ослабла от руки Чу Чжао. Она отступила на два шага. Паника в ее глазах постепенно немного утихла. Словно вспомнив что-то старое, она спросила: «Брат Зилан, я уже в пути. Слышу, как люди говорят… они говорили, что ты праведно убил своих родителей. Когда мой отец забирал людей, это ты их останавливал… Это не должно быть правдой, потому что они солгали?»

Чу Чжао вздохнул: «Это правда».

Выражение лица Сюй Пинтин застыло, и через некоторое время она вскрикнула: «Тогда ты убил моего отца? Почему ты это сделал, мой отец так хорошо к тебе относится, он твой учитель и что!»

На лице хорошенькой девушки всегда были слезы, она всегда была весела, или надменно смеялась, или злилась, и она редко видела в это время столь хрупкую и неловкую минуту. Это «золото Сюй Сяна», как и у всех обычных девушек.

Чу Чжао подошел к ней, достал вуаль и немного вытер слезы с ее лица. Если бы он сделал это раньше, Сюй Пинтин уже была бы очень счастлива, но теперь она посмотрела на человека перед ней, и у нее все еще были те же брови, что и раньше, с нежным и терпеливым взглядом, но почему-то она слегка похолодела. ее спина. .

«Я обещал учителю хорошо о тебе позаботиться», - он медленно снял вуаль. Его тон был все тот же, что и в прошлом, и казался совершенно другим. «Это обязательно будет сделано. Пинтинг, не будь своенравным».

«Некоторые слова, не упоминай их больше в будущем». Он прошептал: «Потерпи немного, все пройдет».

...

Ночью Хэ Ян и Хэ Юньшэн сидели в доме и жарили сладкий картофель.

Хэ Ян взял большой сладкий картофель и бросил его в руки Хэ Юньшэну. Сладкий картофель был слишком горячим. Хэ Юньшэн перевернул его и осмелился заговорить.

«Хе, Ян, ты ешь меньше». Во время еды он напомнил человеку напротив: «Я слышал, что свадебное платье, которое Сяо Дуду сшил для тебя, было сшито по твоему предыдущему размеру. Ты ешь его вот так. Что, если в это время юбку нельзя будет надеть, а я смогу?» не можешь найти новое свадебное платье?

Хэ Ян швырнул кожуру дыни себе в голову, а Хэ Юньшэн склонил голову, чтобы спрятаться. Она сказала: «У нас с твоей сестрой тонкая талия и тонкий захват. Почему я не могу надеть юбку и беспокоиться об этом!»

«В любом случае, я не видел ни одной семьи девушек, которые могли бы питаться так, как ты, до того, как они вышли замуж». — пробормотал Хэ Юньшэн. Он видел, как на этой улице выходили замуж сестры их соседей. Остальные невесты начали проголодаться за несколько месяцев до праздника, чтобы научиться выглядеть в этот день легко и красиво. Единственный в своей семье боялся откусить. Осознанно хочу выйти замуж.

Что мне делать, если я буду продолжать в том же духе? Хэ Юньшэн с тревогой подумал: «Не ходи к семье Сяо, остальные думали, что не дали Хэ Яну достаточно еды?»

«Ты такой молодой, почему ты так много думаешь?» Хэ Яньюй с большим сердцем учил его: «Папа мало о тебе думает». Хэ Юньшэн, вероятно, только в молодости, и иногда Хэ Ян чувствует, что он больше похож на отца, чем Хэ Суй. Старомодный уже не так мил, как в молодости.

«Дело семьи Сюй завершено, и Сяо Дуду после этого больше нечего делать». Хэ Юньшэн сказал с тупой головой: «Разве с тобой не предстоит сделать следующее большое дело? Хэ Ян, как ты себя чувствуешь? Насколько это важно?» Хэ Юньшэн злился все больше и больше: «Ты совсем не нервничаешь?»

Сладкий картофель был слишком горячим, и Хэ Ян подул, прежде чем откусить, и неопределенно ответил: «Не нервничаю».

Хэ Юньшэну нечего сказать. Ладно, у него в этой семье все хорошо, только он нервничает.

Хэ Ян посмотрел на него с тяжелым сердцем, улыбнулся и сказал: «Чего ты так хочешь сделать? Разве до твоей свадьбы еще несколько дней, Юн Шенна, ты еще молод, не знаешь, что Что происходит в этом мире, быстро меняется, какой сцены будет завтра Никто не может ожидать, так зачем себя беспокоить. Например, семья Сюй, какая слава была в прошлом, кто может ожидать такого дня».

Говоря об этом, Хэ Юньшэн также выздоровел и сказал со вздохом: «То же самое сказано, вы и семья Сюй были женаты императором на праздничном пиру в тот день, ваша свадьба уже близка, тогда семья мисс Сюй Семья, это «Это невозможно завершить в моей жизни». Он нахмурился. «Жители Цюаньшо Цзин затем сравнили вас с семьей мисс Сюй, сказав, что наша семья не может сравниться с семьей Сюй. Я так зол, что боюсь, что теперь никто не узнает. Скажи это."

В конце концов, семья Сюй уже пала, и обвинение было крайне позорным.

Хэ Ян жевал действие сладкого картофеля.

Честно говоря, Чу Чжао заставила людей «сильно уничтожить своих родственников», что превзошло ее ожидания. Это дело было неправильным. Хэ Ян подумал об этом, думая, что это могла быть игра, в которую играл Чу Чжао, но он воспринял это чисто, и не было никаких доказательств. На первый взгляд, он выбрал верного принца среди учителей и принцев, но подумайте хорошенько. В этом случае у него на самом деле не было никаких потерь. Напротив, он аккуратно оборвал связь с Сюй Цзинфу и на время завоевал доверие императора. Разве что сам он долго лежал на развале.

Но вопрос о травме может быть большим или маленьким. Как сказать, все зависит от уст врача. Ведь никто не будет подводить врача к двери, чтобы проверить, действительно ли он так опасен.

Хэ Ян не хотел заставлять людей думать очень плохо, поэтому всякий раз, когда он думал об этом, он очень быстро отмахивался, не желая об этом думать. Забудьте об этом, какое отношение к ней имеет Чу Чжао? Зачем тратить время на людей, которые не очень важны.

Хэ Юньшэн некоторое время говорил с ней, прежде чем встать и уйти.

После того, как Хэ Юньшэн ушел, Хэ Ян очистил кожуру сладкого картофеля от земли и вымыл ее, прежде чем упасть. Говоря об этом, за день до похорон госпожи Хэ Эр она больше никогда не видела Сяо Цзюэ. Дело Сюй Сяна наконец-то подошло к концу, но это не значит, что все кончено. Ни один из людей, связанных с Сюй Сяном и людьми, участвовавшими в Первой мировой войне Миншуй, не может быть решен однозначно.

А сторона принца... Настроение Хэ Яна очень тяжелое. Принц ни в коем случае не является хорошим принцем, но как придворная она все же придворная без реальной власти и не может повлиять на решение императора.

Она посмотрела в сторону окна кровати: в столице Шуо надвигалась буря.

Внезапно подумав, внезапно к ней полетел холодный свет, Хэ Ян посмотрела неловко, подсознательно потянулась, чтобы поймать его, существо потерло ее ладонь и слегка поцарапало ладонь, Хэ Ян посмотрела вниз и схватила длинный дротик.

К дротику что-то было привязано. Хэ Янь ошеломил, посмотрел вниз, его лицо внезапно изменилось. Решение — полшпильки. Заколка имеет вид цветка магнолии. Хэ Ян не новичок. Это заколка, которую она дала Хэ Синьин.

С тех пор, как я в последний раз видел Хэ Синьин, Хэ Янь беспокоился, что девушка окажется близорукой, и обнаружил близорукость. Пройдя небольшое расстояние, она позволила Чиу пойти к семье Вэй, чтобы что-то послать. Немного, не очень дорого, но это все сердце Хэ Яна, иногда немного украшений, иногда кусок ткани. Она не очень хорошо умеет выбирать такие вещи для девочек, поэтому каждый раз к выбору относится очень серьёзно. Недавно она позволила Чиу прислать эту заколку для волос с магнолией и услышала, что Хэ Синьин она очень понравилась, поэтому надела ее на голову.

Почему оно здесь?

В заколку был завернут клочок бумаги, и Хэ Ян открыл его, чтобы посмотреть, и на нем было написано место, похожее на ресторанный чайный домик.

Кто-то схватил Хэ Синьин и пришел ей угрожать?

Но этот ресторан и чайный магазин находятся в центре города, и в последнее время здесь нет комендантского часа. Если вы хотите это сделать, как вы можете выбрать такое привлекательное место?

Хэ Ян долго думал, беспокоится ли он, что мысль Хэ Синьин возобладала. Она достала из коробки мужской костюм и надела его. Чиву сегодня здесь нет. После того как стало известно о деле Сюй Сяна, Чиу тоже был занят по ночам.

Позаботившись о себе, она выскользнула за дверь, воспользовавшись ночью, всю дорогу гадая и спрашивая, и наконец нашла место, написанное в записке.

Конечно же, это чайная комната.

Эту чайную комнату отремонтировали так, чтобы она выглядела как небольшой сад. Снаружи это было больше похоже на жилой дом недалеко от Фанши, и время от времени город патрулировали солдаты и лошади. На мгновение Хэ Ян Си подняла ногу и вошла.

Снаружи Сяоюаня стояли двое детей в штатском, увидев Хэ Яня, ничего не спросили, только сказали: «Девушка, пожалуйста, приходите». Казалось, она ждала здесь уже давно.

Хэ Ян поел, она пришла в мужской одежде, ее мужская одежда не надежна, но ее достаточно, чтобы пройти мимо большинства людей. Но эти двое детей сказали прямо «девочке», и они никогда бы не увидели насквозь свое истинное тело с первого взгляда, потому что они были уникальны в своем видении. Я боялся, что человек, ожидающий ее внутри, уже знает о ее поведении. Довольно глубоко.

В сердце Хэ Янь смутно угадывался человек, но она еще не была уверена и не совсем понимала, почему другая сторона так поступила.

Маленький мальчик отвел Хэ Яня в небольшой сад, обошел сад и вошел в чайную комнату. За пределами чайной в холле никого не было. Всю дорогу до коридора по обеим сторонам коридора располагались чайные комнаты поменьше, и Хэ Ян последовал за ребенком до последней.

Ребенок сказал: «Девочки, пожалуйста, заходите». Сказав это, они оба покинули Хэ Яня независимо от Хэ Яня.

Хэ Ян толкнул дверь и вошел.

В чайной комнате свет и тень дрожали, полная чая, а за длинным столом сидел мужчина Цинцзюнь в мантии с широкими рукавами, нежно улыбаясь, и тихо говорил: «Ах».

«Четыре сына Чу», — услышал Хэ Ян его голос, — «Что ты имеешь в виду?»

«У меня просто такое чувство, будто я давно не видел Ахе, и я хочу поговорить с Ахе». Он ответил теплым голосом, не раздосадованный безразличием Хэ Яна.

Хэ Ян поднял руку и показал ему заколку: «Где мисс Хэ?»

«Дом Вэй».

Хэ Ян ошеломлен и снова посмотрел на Чу Чжао. Подумав немного, она бросила шпильки на стол и села напротив Чу Чжао. Она посмотрела на Чу Чжао и спокойно сказала: «Ты солгал мне?»

«Если нет, — сказал Чу Чжао, — как Ахе может прийти ко мне?»

Я не думал, что это было раньше. Теперь, когда он слушает его «Ахе», Хэ Ян чувствует себя некомфортно и делает паузу. Она спрашивает: «Так в чем же причина того, что четвертый сын Чу так хочет меня увидеть?»

------Отступление-------

Дуду: Я снова зеленый.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии