[], обеспечьте бесплатное прочтение полного текста действительно законченного романа!
Банкеты мира неотделимы. Поздняя ночь. В здании Фенгл царит всего несколько беспорядков. Молодые люди уже разошлись, борясь за последнюю нежность, чтобы остаться поскорее.
В комнате красивая женщина кладет свою одежду друг на друга и упаковывает ее в пакеты, что увидел вошедший в комнату мужчина и схватил ее.
«Чэнсю, ты сказала такие вещи, не делай этого», — Ян Хэ взял ее и сел, прежде чем рухнуть. «Ты сейчас беременна, тебе следует быть осторожнее, что делать, если ты устала?»
Ся Чэнсю сказал: «Я просто беременна, почему бы тебе не сказать это так убедительно?»
«Разве не здорово быть беременной?» Ян Хэ поднял шум. «Короче, эту грубую работу могут выполнить другие, так что вам остается только позаботиться о себе».
Ся Чэнсю тихо сказал: «Я вспомнил, что раньше сшил две новые одежды, и ты еще не успел их надеть, и на этот раз я соберу их вместе».
Ян Хэ редко возвращался в Шуоцзин за последние два года. Иногда Ся Чэнсю не надевал приготовленную для него новую одежду, и люди уже снова покидали Пекин.
«Я собираюсь драться, что надеть, чтобы хорошо выглядеть». Ян Хэ подумал: «Мне не нужно брать так много».
Ся Чэнсю замолчал.
Когда она промолчала, Ян Хэ разволновался. Перед каждой поездкой он больше всего боялся молчания Ся Чэнсю. Дочь лорда Ся нежная и сильная. Когда Ян Хэ был ребенком, он не видел, чтобы генералы выходили на улицу. Семья плакала и сохраняла, даже родную мать. Однако Ся Чэнсю никогда не был таким, в лучшем случае он был таким же молчаливым, как и раньше.
Только это молчание вызывало в нем внутреннюю вину и жалость. Как военный генерал, когда страна была в беде, он был оправдан. Он вырос до сих пор и достоин монархов мира, но он обязан жене, детям и детям.
Янь Хэ помедлил, взял Ся Чэнсю на руки и тихо вздохнул: «Чэнсю, с тобой поступили несправедливо».
Ся Чэнсю на мгновение ошеломился, затем улыбнулся: «Какая это обида, ты отправился в округ Цзи, просто чтобы защитить землю Великой Вэй, я смог успокоиться посреди Пекина, ты тоже получил свое защита?"
«Но я…» Ян Хэ нахмурился. «Ты не можешь быть рядом с собой, когда беременна».
Иметь от Ся Чэнсю собственного ребенка – это радость, но вместе с этим приходят сожаление, потеря, беспокойство и вина.
«Поскольку я женился на тебе, я, конечно, ожидал такого дня. Если бы я пожаловался тебе, это было бы лицемерием». Ся Чэнсю улыбнулся: «Ситуация критическая, ты не в Шуоцзине, и маленький парень поймет».
Янь Хэ посмотрел на живот Ся Чэнсю, прикрыл его ладонью и пробормотал тихим голосом: «Я не знаю, мальчик это или девочка…»
«Сегодня я услышал, как ты сказал это наверху, Фенгл, я думал, тебе все равно». Ся Чэнсю улыбнулся: «Пуф».
«Мне было все равно, мужчина это или женщина, в любом случае это была кровь моего Янхэ».
«Если это сын, ты действительно хочешь, чтобы он стал таким же генералом, как ты?» — спросил Ся Чэнсю.
Ян Хэ на некоторое время задумался: «Я хочу, чтобы он был генералом, но если ему это не нравится, он хочет заняться чем-то другим. Это нормально. Кроме того, если наш Муха хочет изучать боевые искусства, это не проблема». ". В то время мой одноклассник Фейхун. Разве это не просто женщина? Если Муха хочет стать вторым генералом Фейхун, мой отец наверняка поддержит меня. Однако я намного лучше, чем отец семьи Хэ. Конечно, пусть у нее будет больше, чем у генерала Фейхуна».
Ся Чэнсю уставился на него и кивнул: «Понятно, тебе все еще нравится Мисси».
Увидев, что его пронзили, Ян Хэ не рассердился и сказал: «Да!»
Ся Чэнсю не мог удержаться от смеха. Рассмеявшись, он мягко склонил голову на плечо Яньхэ и тихо сказал: «Если… я имею в виду, если бы Му Ся родился, было бы здорово, если бы ты был с тобой».
Янь Хэ был ошеломлен, но как только битва началась, кто мог быть уверен, когда она закончится, может быть, он сможет догнать Ся Чэнсю, а может и нет... Он держал Ся Чэнсю за руку: «Я стараюсь изо всех сил, Чэн Сю, и я хочу увидеть наших детей своими глазами. Родился».
...
Ночью в городе Шуоцзин казалось не так холодно, как в предыдущие дни.
Все печи в комнате были убраны. После того, как Хэ Ян принял ванну, он увидел Сяо Цзюэ, сидящего за столом и вытирающего меч, как только он пришел в спальню.
Он держал Инь Цю, и сияние распространялось. Это было похоже не на меч, а на странное сокровище. Трудно себе представить такой красивый, острый на поле боя меч, способный в мгновение ока отсечь золотой меч противника, а перо стрелы противника расколоть на два сегмента.
Он вытер последние следы пыли с кончика меча шелковой тканью. Как только меч был вложен в ножны, он увидел перед собой другой меч, сопровождаемый диким смехом окружающих его людей: «Сяо Дуду, помоги мне тоже его вытереть…».
Сяо Цзюэ взглянул на нее, а Хэ Ян посмотрел на него с улыбкой. Через некоторое время он молча взял его, вытащил длинный меч и действительно помог ей начать вытирать меч.
Хэ Ян сел за стол.
Цинлан и Иньцю — два совершенно разных меча. Само собой разумеется, женский меч легкий и умный, но Цин Лан очень тяжелый, даже если его держит мужчина, это никогда не бывает легко. Корпус меча зеленый и простой. На первый взгляд он немного обычный, но если присмотреться, то совсем другой. Прямо как мастер меча.
Хэ Ян посмотрел на молодого человека перед собой.
Он также только что принял ванну, одетый только в среднюю одежду нефритового цвета и небрежно одетый в верхнее платье. Он носил очень необычную одежду. Он был ленивым красавцем, но ему приходилось тщательно вытирать меч, поэтому убийства он принес. Холодность, противоречия и смешение воедино делают людей все более неспособными пошевелить глазами.
Сяо Цзюэ заметил прямой взгляд Хэ Яня и спросил: «На что ты смотришь?»
«Я думаю», — Хэ Ян не скрывал. «Твое лицо действительно достойно звания «Губернатор с нефритовым лицом».»
Было бы оскорблением для других военных генералов иметь возможность расти таким образом.
Сяо Цзюэ порвал уголок рта.
Странно, что ему не нравится, когда другие говорят о его внешности. Судить о людях по внешности — это поверхностно. Однако, когда Хэ Ян прямо хвалит его внешность, он не испытывает отвращения и даже весьма полезен. Сяо Цзюэ иногда задумывается, стал ли он поверхностным, будет ли он счастлив из-за этого.
Хэ Ян подождал, пока он вытрет Цин Лана, вложил меч в ножны, встал и повесил два меча на стену.
Как только Сяо Цзюэ повесил свой меч, его обняли сзади.
Хэ Ян любит держать его вот так, как ребенка, прилипающего к взрослому. Может быть, это произошло потому, что она была слишком низкой, или, может быть, это был не Хэ Ян низкого роста, а Сяо Цзюэ был слишком высоким. Короче говоря, всякий раз, когда она вот так обнимала Сяо Цзюэ за талию, на ее лице была чистая радость, от которой у человека, наблюдавшего за этим, чувствовалось немного тепла в сердце.
— Герой, — молодой человек стоял неподвижно с дразнящей улыбкой в голосе, — ты хочешь меня задушить?
За ее неодобрительным голосом послышался: «Я еще не очень старался, губернатор Ду, почему ты такой слабый?» Сказал он, протягивая руку и потирая его вокруг талии.
Сяо Цзюэ: «...Хе Ян».
Хэ Ян коснулся саше на своей талии, протащил его, взял в руку и сказал: «Сяо Цзюэ, так ты повсюду размазываешь мой женский красный цвет?»
Сяо Цзюэ обернулась, посмотрела на пакетик в своей руке, слегка приподняла брови: «Кажется, это мое».
Хэ Ян потерял дар речи.
Изначально она его не нашла, но когда она ушла сегодня, Линь Шуанхэ сказал ей: «Что случилось с уродливым мешком на сестре Хэ, Хуай Цзинь? В любом случае, он тоже второй сын в семье Сяо. Немного больше. Вы его жена, и вам следует время от времени обращать на это внимание».
Хэ Ян какое-то время «обращает внимание». Это нормально, не обращать внимания. Это действительно забавно и забавно замечать.
Раньше Бай Жунвэй подарил Сяо Цзюэ символ мира, и символ мира был помещен в пакетик. В это время, по какой-то тайной мысли, Хэ Ян вышила в мешочке луну. Честно говоря, Луна не очень красивая. Но в конце концов, это было ее сердце. Сяо Цзюэ должен был раскрыть секрет. Но когда он нашел это, он нашел это. Что произошло, когда он перевернул пакетик и вывернул вышитую сторону?
Любой, кто это увидит, подумает, что это уродливый пакетик.
«Вы не сказали им, что это вышила я?» Хэ Ян нервно сказал: «Это так уродливо, я не должен это вышивать!»
Сяо Цзюэ засмеялся: «О, я только сказал им, что моя жена вышивала».
Сердце Хэ Яна серо, как смерть.
Она вернула пакетик Сяо Цзюэ: «Это случайно, и я все равно потеряла свое лицо. Но разве ты не чувствуешь себя уродливо, когда носишь его на своем теле?»
Это похоже на красивого сына Линь Шуанхэ, держащего в руке железный **** в качестве украшения, уродство по-прежнему на втором месте, в основном его нельзя брать.
"Есть?" Сяо Цзюэ снова привязал пакетик к внешней пряжке. «Я думаю, это неплохо».
Хэ Ян подумал: не заразно ли быть слепым?
Он обернулся и посмотрел на Хэ Яна: «Когда я прибыл в Юньцзы, я увидел это так, как если бы я увидел тебя».
Он на мгновение замер, затем улыбнулся и неторопливо сказал: «Твои мысли всегда отличаются от мыслей обычных людей».
Хэ Ян тоже засмеялся, чем она отличается от обычных людей, но просто оставаясь на ночь, не хочет делать атмосферу грустной и грустной. Столкнувшись с расставанием, человек всегда становится особенно хрупким и грустным, а она этого не хочет. Если она знает, что ее цель впереди, и знает, где она находится, она пойдет вперед большим шагом и пойдет вперед мудро.
Так называемая слабость – это броня с другой стороны.
«Сяо Цзюэ, ты можешь мне кое-что пообещать?» она спросила.
"Как дела?"
«Цзючуань и Юньцзы не в одном направлении. Сражаясь, вам и моим новостям потребуется время, чтобы передать друг другу. Раньше я была одна, у меня нет забот, но теперь вы и мой муж — одно целое. Я хочу, чтобы вы пообещали мне , если есть новости, не важно какие новости, делай что хочешь, не влияй на общую ситуацию, не оставайся». Она посмотрела на мужчину перед ней: «Продолжай».
Никто не может гарантировать исход войны.
Она также впервые встречается со своим возлюбленным. Человеку невозможно отвлечься. Когда генерал находится на поле боя, вся его энергия может быть использована только на поле боя и противнике перед ним. Любое отвлечение – табу. В то время пришлось отказаться от так называемых титулов мужа, сына и отца. Солдаты на поле боя были либо солдатами, либо генералами, и не более того.
Конечно, она такая же.
«Эту фразу я использую и для себя», — сказал Хэ Ян: «Что бы я ни столкнулся, что бы я ни услышал, я поведу своих солдат вперед, и я ни за что не отступлю и не останусь».
Глаза девушки сверкали, и она выглядела извиняющейся. Она колебалась. «Вы можете подумать, что я безжалостен…»
"Я обещаю тебе." Сяо Цзюэ прервал ее.
Хэ Ян был потрясен.
Сяо Цзюэ сказал: «Ты тоже мне кое-что обещал».
"……Как дела?"
Он слегка наклонился и нежно поцеловал Хэ Яня в лоб.
«Вернись живым».
...
Солнце ранней весной светило сквозь свежевырезанные оконные решетки на окне, и солнце разрезалось на маленькие кусочки света, которые рассыпались на земле во дворе.
Высокий телохранитель вошел снаружи, неся ношу. Прежде чем покинуть Пекин для сражения, первоначальные «охранники» также должны вернуться в лагерь Цзюци и последовать за ним в Юньцзы.
Маленькая фигурка подметала землю во дворе. Чиву стоял позади девушки и колебался, не зная, стоит ли звать ее вслух.
Разумеется, он какое-то время «побыл» в семье Хэ. Хотя он не играл никакой роли, помощь Хэ Яну была почти нулевой, но у него также была дружба с личной горничной Хэ Яня, Цинмей. Даже Чиву когда-то думал, что у него хорошие отношения с Оме. Вы знаете, что он был таким большим, что это был первый раз, когда его обратила женщина, и, вероятно, такое отношение другой стороны должно было даже повлиять на него. Это было давно. Чиу тоже считает, что так и должно быть.
Однако после того, как Хэ Янь женился на семье Сяо, Цинмэй спрятался, как только увидел его, как будто он был чумным чумой. Чиу была так озадачена, но было нелегко заставить маленькую девочку спросить и понять, что после добавления стало слишком много вещей, и она несколько раз не видела Цинмей.
Просто сегодня, боюсь, я долго не смогу увидеть эту маленькую горничную. Чиу колеблется, стоит ли выйти вперед, чтобы поздороваться и считаться прощанием.
Он еще не думал об этом. Зеленая слива на другой стороне обернулась и увидела Чиу, но на мгновение замерла, а затем сказала: «Охранник Чиву?»
«Ох... я ушел». Чиву почесал голову. «Просто проходил мимо». Он сказал и не знал, что сказать, что планировал развернуться и уйти.
"Ждать!" Цинмэй остановила его, взяла с каменного стола рядом тканевый мешок и сунула его в руки Чиу. «Ты только что пришел. Если ты не придешь, я могу только позволить молодой леди передать это тебе». Сейчас."
"Что это?" Чи Ву был ошеломлен.
«Девушка сказала, что Юньзи находится близко к морю и там очень влажно. Я сшила пару ботинок. Дно более твердое и водонепроницаемое. Судно не очень хорошее, ты будешь его носить». Она еще раз подчеркнула: «Даже если Спасибо за вознаграждение за уборку моего двора!»
ботинки? Чиву посмотрела на тканевую сумку в своих руках и почувствовала себя немного странно.
Цинмэй увидел, что он все еще на месте, и сказал подбоченясь: «Ты еще не уходишь? Ты боишься дождаться приказа молодого господина подождать?»
Чиву пришел в себя, на мгновение поколебался, сказал «Спасибо» и повернулся, чтобы уйти.
Цинмэй снова позвонил ему: «Эй!»
"Что еще?" — спросил Чиву.
Она схватила лежащую рядом с собой метлу и повернулась, чтобы пойти во двор. Во время прогулки она произнесла фразу: «Меч и глаз слепы, пожалуйста, будьте осторожны!»
Чиву посмотрела ей в спину, слегка кашлянула, казалось, хотела рассмеяться, а затем сдержалась, сунула матерчатую сумку в руки и пошла прочь.
...
За городскими воротами уже было полно членов семей, которые наблюдали за веселыми людьми и пришли послать друг друга.
Рядом с Сяо Цзин Бай Жунвэй схватил Хэ Яня за руку, и Цянь Динвань попросил его быть осторожным. Ей дали еще один кусок Пин Фу Фучжэня, и он сказал: «Это мастер храма Юхуа, который открыл свет. Всего требуется два. Один для тебя и один для Хуай Цзинь. Ахэ», — сказала она: «Я знаю, что у тебя большое сердце, но... ты должен защитить себя».
Хэ Ян повесил пакетик с символом мира и черным нефритом ей на талию и улыбнулся: «Я знаю, Дасао».
«Янь Ян, ты можешь со спокойной душой ехать в Цзючуань. Папа ждет тебя дома!» Хэ Суй смело помахал ей рукой, пытаясь сделать умный вид, но его глаза были бессознательно красными.
У Хэ Яна также были влажные глаза.
Хэ Юньшэн ничего не сказал, но когда Хэ Ян подошел к нему, он, наконец, не смог удержаться от стиснутых зубов и напомнил: «Хе Ян, то, что ты сказал, лучше всего сделать это».
«Я знаю, знаю», — поспешно кивнул Хэ Ян: «Он должен вернуться живым, будьте уверены». Она снова коснулась головы Хэ Юньшэна: «Когда меня не было, семья Хэ позаботилась о тебе, Юнь Шэн».
Хэ Юньшэн: «Можете быть уверены».
Три слова, сказанные громко.
Хэ Ян не мог сказать, что она чувствовала. Каждый раз, когда она выходила на поле боя в своей предшественнице, она была единственной. Теперь, когда у нее так много препятствий, она не чувствует себя связанной, но она полна силы.
Хэ Синьин тоже пришла сегодня, спрятанная в толпе и обнаруженная Хэ Яном. Она колебалась, встала и передала бремя Хэ Яну.
Хэ Синьин сказал: «Вы женщина, как все неудобно в армии, вот кое-какую одежду и мелкие вещи, которые я сделал сам, вы можете ими пользоваться».
Хэ Ян засмеялся: «Спасибо, Синьин, то, что ты считаешь, действительно продумано».
Хэ Синьин поджала губы: «Ты можешь сделать это только тогда, когда ты на поле битвы. Сестра, — прошептала она, — ты должна вернуться благополучно».
Хэ Ян моргнул: «Расслабься, подожди, пока я вернусь и обменяю военные награды на награды, а затем куплю тебе самые красивые украшения!»
Хэ Синьин позабавили ее слова. На другом конце Янь Хэ призвал городские ворота: «У Аньхоу, что ты все еще трешь? Начинай!»
«Иди сюда…» — сказал Хэ Ян, подойдя и развернув лошадь.
С его стороны Сяо Цзюэ носил боевые искусства и носил меч на поясе, ехав рядом с ней.
Ся Чэнсю поддерживала его служанка, глядя на фигуру, идущую с солдатами и лошадьми из города, пока он больше не мог ее видеть, он нежно погладил свой живот и пробормотал: «Му Ся, попрощайся со своим отцом поскорее. Теперь ."
Чэн Лису выбежал со своей семьей позади, спрятавшись в толпе, и спросил Сун Таотао, который тоже прокрался сбоку: «Ты сказал, когда они вернутся?»
Маленькая девочка редко не теряла терпения при его расспросах, только говорила: «Не знаю». Через некоторое время она медленно продолжила: «Однако я надеюсь, что каждый из них сможет вернуться».
Городские ворота были широко открыты, и под солнечным светом ветер и деревья слегка покачивались, а колонна коней и коней двинулась вперед, словно извилистый дракон, без страха бегая к полю боя.
Флаг развевался и процветал.
------Отступление-------
Пожалуйста, оставьте до 14 числа, не забудьте увидеть финал текста 14 числа~