[], обеспечьте бесплатное прочтение полного текста действительно законченного романа!
В Хуанша Ваньли черное облако было очень низко, ветер и песок поднимали пыль, две армии вступили в бой и убили Чжэньтяня.
Через пять дней после того, как солдаты и лошади Давэя были размещены за пределами города Цзючуань, люди Уто в городе наконец не смогли его контролировать.
Армейские печи уменьшаются с каждым днем, и женщина Хоуе из Давея никогда не противостоит им в лоб. Даже шпионы, посланные сражаться с маленькими солдатами Давея, солдаты Давея поспешили к внешним воротам города и не осмелились продолжать преследование. Высокомерие было запечатлено в костях народа Уто. Постепенно оригинальные новости из Мекки и Куята стали использоваться лишь как оправдание их некомпетентности.
Женщина, но из-за репутации своего знаменитого мужа, не боялась, и даже мужчины их давея не могли это контролировать. Нет, всего через пять дней половина из них была дезертирами. Лидер Уто считал, что солдаты династии Вэй испугались, и элита в ту ночь была легко пущена в бой, чтобы догнать оставшуюся армию Вэй.
Солдаты Уто вышли за пределы города и направились к пляжу Гоби. Они услышали перед собой убийственный звук, и крупные солдаты Вэй, устроившие засаду с обеих сторон, выпустили стрелы, и стрелы были подобны ветру и дождю, убивая их врасплох. В это время другая кавалерия бросилась на землю с длинным мечом во главе с молодой женщиной в красных доспехах, с надменной бровью, держащей бледный меч, словно чтобы прорубить небо и выйти из ветра, бесподобная .
Две армии вступили в бой, и гремели золотые барабаны.
В том же году армия Фуюэ была принята генералом Фейхуном. С тех пор, как генерал Фейхун ушел, он ни разу не поднял брови. Худая и миниатюрная женщина, казалось, обладала огромной силой в своем теле. Армия Фуюэ была как лучший нож в ее руке, а построение и засада были незаметными. Хэ Янфу лежала верхом на коне, и длинный меч, как ее рука, бросился в стан врага, без всякого страха. Длинный меч летал, брызнула кровь, а голова врага была рассечена под лошадью. Ее губы и губы ярко улыбались, освещая хмурую ночь пустыни Гоби.
Брошенные доспехи, вытащенные людьми Уто.
Последние следы крови, забрызганные длинным ножом, были стерты, и жестокая битва закончилась.
Гибель людей уто, взятых в плен пленников, хотя городские ворота не были сломаны, первое сражение считалось победой.
Генерал-лейтенант взволнованно нашел идущую назад женщину, не обращая внимания на его усталое тело, и побежал к дороге: «Хозяин, эта битва слишком прекрасна, чтобы ее можно было выиграть! Боги чудесны!»
Хэ Ян улыбнулся: «Это не моя заслуга».
Доспехи ее были в крови, и лицо было в крови, возможно, не только Уто, но она была высокая и стройная, без какой-либо усталости. Вместо этого ее глаза были яркими и энергичными. Как только они ее увидели, им стало легче.
Кажется, пока она присутствует, это состязание с людьми Уто обязательно будет победителем.
Армия всегда полагалась на свою силу, чтобы говорить кулаками. Если он сказал это до Фу Юэцзюня, он все еще не соглашался с лидером Хэ Янь и не понимал, почему она хотела, чтобы люди каждый день уменьшали армейскую плиту. После этого сражения она действительно завоевала военную поддержку. Каждый может увидеть засаду и эффект от построения. Она взяла на себя инициативу на поле битвы, взяла на себя инициативу в войне, и меч был таким мощным, и это не было мошенничеством.
Возможно, настоящий генерал Фейхун тоже здесь.
Хэ Яньдао: «Пусть врач сначала вылечит раненых братьев, легкораненых или непострадавших братьев и очистит поле битвы». После паузы она сказала: «Настал рассвет, и я снова нападу на город».
«Осада? Только одна ночь, братья боятся…»
Хэ Ян улыбнулся и сказал: «На самом деле это не осада, просто беспокойте их».
Хотя эта битва была выиграна красиво, выиграть ее было нелегко. Посланная была элита народа Уто. Армия Фуюэ сражалась, но это было немного сложно, но она лидировала. И это только первый шаг.
Кто-то подошел сзади и, задыхаясь, позвал ее: «Он… Господи Он!»
Хэ Янь оглянулся назад, это был Цзян Цзяо, она спросила: «Что случилось?»
«Брат Шань…» Лицо Цзян Цзяо было очень уродливым: «Иди и посмотри».
Люди Уто пронзили Хуншань грудь, и, сняв доспехи, он увидел, что его одежда запятнана кровью. Ван Ба и его окружение окружили его, а врач увидел приближающегося Хэ Яня и покачал головой.
Подошел Хэ Ян, этот мужчина, который всегда с улыбкой похлопывал ее по плечу, кусал «Ахе», и теперь он никогда не сможет проснуться.
Среди пешеходов навыки Хун Шаня не самые лучшие, но он упорно трудится, чтобы не отставать от всех. Хэ Ян до сих пор помнит, что первым человеком, который, как он знал, вошел в армию, был Хун Шань. Этот мужчина считал ее худым братом в своей семье и всегда заботился о ней. Однажды он сказал: «Быть солдатом банды неплохо, по крайней мере, у него есть жизнь». Но теперь он сам погиб на поле боя.
В нем нет ничего, ничего, что можно было бы отнять.
Ван Ба, который всегда хотел сказать последние два предложения, в данный момент не произнес ни слова, его глаза были красными.
Все они вместе пережили много братьев, и чувства глубже, чем у других, но жестокость войны в том, что никто не может знать заранее, кто следующим уйдет навсегда.
И здесь у нее нет времени и сил горевать.
«Похоронил». Она прошептала, встала и пошла вперед.
Ван Ба не смог сдержать гнева: «Эй, все кончено?»
«Убираться и убираться», — голос женщины был твердым и ясным, и в нем было не больше половины печали. «На рассвете осада».
...
Ворота были широко открыты, у мавзолея стояли многотысячные войска, гремели барабаны войны.
Молодой генерал в серебряных доспехах походил на проворного серебряного дракона в ночи, а клинок был храбрым и холодным.
Гуй Дэчжунлан раньше отличался прямым и жестоким стилем боя, как и Яньцзяцзюнь под его командованием. Две армии, кажется, уходят.
Несмотря на жестокую чуму в округе Цзи, Линь Шуанхэ сейчас находится под контролем. После нескольких небольших попыток «Яньцзяцзюнь» выиграли несколько игр подряд. Сегодня городские ворота сломаны, и это настоящий поединок один на один.
Возможно, это потому, что люди Уто больше боятся генерала Фэн Юня, чем Яньхэ. Большая часть солдат и лошадей Утопии была отправлена в Юньцзы для подкрепления, а количество солдат и лошадей меньше, чем в армии Яньцзя. Да Вэй временно одержал победу.
Победа – самая мотивирующая мораль. В этот момент боевой дух армии Яньцзя процветает, и солдаты вокруг него взревели: «Убейте людей Уто, дайте им выбраться из Вэй!»
«Уйди из Вэй!»
Некоторые люди кричали с улыбкой: «Эта битва прошла успешно, может быть, мы первые солдаты, вернувшиеся в Шуоцзин!»
Те, кто это говорит, любят слушать. Все знают, что генералу Яну больше всего нравится соревноваться с генералом Фэн Юном. Если эта битва возьмет на себя инициативу, сначала вернитесь в Шуоцзин, но то есть их генерал лучше, чем губернатор Сяо?
Ян Он услышал это с комфортом.
В этот момент он увидел перед собой больших солдат Вэй, сражавшихся против народа Уто, посмотрел на них знакомыми глазами и вдруг вспомнил, что это был не тот человек, который говорил с ним о детях в семье, а Несколько дней назад. Ян Хэ вспомнил, что большой девочке в семье этого мужчины было всего три года. В этот момент он отчаянно сражался с людьми Уто перед ним, и не видел связки холодных стрел, летящих сзади.
Ян Хэ нахмурился и не мог отвлечься на поле боя, но, возможно, в тот день желание этого человека воссоединиться с домом было чрезвычайно глубоким. Возможно, это его маленькая дочь, которая была в центре его семьи, принесла сахарный пирог, что заставило Янь Хэ подумать о нерожденной плоти Ся Чэнсю.
Короче говоря, он подлетел и оттолкнул мужчину ладонью.
Стрелы потерли волосы их обоих, и Ян Хэ вздохнул с облегчением.
В этот момент из его уха послышался панически кричащий голос: «Генерал…»
...
Юньцзы находится недалеко от моря, уезд Тунцзи и Цзючуань находятся в совершенно противоположных направлениях.
Ночь темна, и на берегу слышен шум волн, бьющихся о скалы, а ветер приносит влажное дыхание морской воды. Глядя с берега, море и небо связаны друг с другом, как будто вы идете на лодке к морю, и, идя прямо вперед, вы можете дойти до девятого неба.
Если бы не война, пейзажи здесь чрезвычайно красивы. Однако, как только начнется война, широта и большие расстояния станут печальными и холодными.
В палатке был виден факел, а молодой человек в черных доспехах смотрел на карту на песочном столе и медитировал.
Кто-то вошел снаружи и сказал: «Молодой господин, вы сказали вам пропустить Миту через городские ворота. Это было устроено».
Сяо Цзюэ кивнул: «Хорошо».
Возможно, в последние годы люди Уто сильно пострадали от Сяо Цзюэ. Возможно, именно им принадлежит заслуга победы Рунду и Цзияна в битве между Вэем и Давэем, и всех их причислили к голове Сяо Цзюэ. На этот раз они никогда не поступят легкомысленно. Поэтому городские ворота закрыли наглухо и поклялись не выходить.
Фейну посмотрел на молодого человека, сидевшего за столом: «Учитель, эти люди Уто не хотели начинать, потому что у них хватило духу убить волю солдат Наньфу. Хотя солдаты Нанфу и люди Лагеря Девяти Знамен будут не робей. , Но со временем боюсь, что зерна и травы не хватит».
Это то, что действительно необходимо учитывать.
«Это идея, которую они придумали». Сяо Цзюэ сказал: «Однако, — он дернул ртом, его глаза были холодными, — люди Уто пришли в Юньцзы раньше, чем солдаты Наньфу, хотя в городе был рис, но я боюсь, что там много людей. что рисовых зерен в городе долго не хватит. Хотите нас поглотить?» Улыбка на губах молодых людей иронизировала: «Это тоже должно быть самопотребление».
Люди Уто хотят дождаться, пока солдатам Нанфу не хватит еды и голода, а затем воспользоваться возможностью послать войска, когда боевой дух упадет. Но в то же время в течение долгого времени не только солдаты Нанфу были убиты, но и солдаты Уто также столкнулись с той же дилеммой.
«Значит, молодой господин попросил их пройти через городские ворота, намеренно показывая их людям Уто?»
«Пусть они обнаружат, что риса Давэй достаточно, я думаю, они смогут продержаться несколько дней?»
Фейну склонил голову и сказал: «Молодой мастер мудр».
Сяо Цзюэ отложил короткую палку, указывая на карту, повернулся и вышел из лагеря.
На улице не было луны. Патрульные солдаты шли с факелами, а некоторые солдаты сидели вместе и грызли сухой корм. Когда они встретили Сяо Цзюэ, они поздоровались в приличной манере.
Солдаты Наньфу и лагерь Цзюци были выведены Сяо Цзюэ, особенно лагерь Цзюци. В отличие от войск Лянчжоу Вэй и Фуюэ, солдаты и их начальство не подходили слишком близко. Дело не в том, что отношения холодные, а в том, что этот правый армейский губернатор имеет холодный характер и очень строг с воинской дисциплиной.
Женщины видели только красивую внешность «Губернатора с нефритовым лицом», но люди в казармах знали, что под кожей он был живым королем.
Поэтому солдаты Наньфу в Сурири никогда не слышали шуток.
Сяо Цзюэ прошел мимо лагеря. Солдат ударил Чиву ножом в бок и прошептал: «Чиу, что это на талии губернатора? Это пакетик? Как это могло быть так уродливо?»
Чиву: «...»
Сяо Цзюэ также является одним из самых красивых мужчин династии Вэй. Даже если он доспех, он может носить исключительно элегантное и боевое искусство. Однако на этот раз он послал войска, и аксессуарами на его поясе стал саше. Что, но эта вещь настолько заметна, что ее трудно заставить людей игнорировать. Солдаты не осмелились спросить, этот смелый, наконец, не в силах сдержаться, пришел спросить сомкнутые руки Сяо Цзюэ.
«Правильно, Чиву, что это?» Кто-то спросил: «Я видел, как Дуду оставался со мной каждый день, детка, в чем дело?»
Чиу махнул рукой: «Это вышила молодая леди молодому мастеру, что ты знаешь?»
"Молодая леди?"
Окружающие солдаты переглянулись, и тот, кто заговорил первым, смущенно улыбнулся. «Леди молодой леди… действительно особенная».
«Это нечто особенное», — кивнул кто-то. «Ду Ду каждый день носит на своем теле такой особенный пакетик. Чиу, я слышал, как люди говорили, что Ду Ду очень любит миссис Янг, это правда?»
«Неужели это невозможно, когда ты видел питомца Дуду? Представляешь?»
"Я не могу."
Чиу был раздражен и встал, указывая на них и обучая его: «Спокойной ночи, думая о том, что вы делаете изо дня в день. У вас есть жена? Вы так заботитесь о других? Будьте осторожны, когда молодой мастер слышит и тянет тебя вниз!»
Как только он встал, кто-то увидел ботинки на его ногах и удивился: «Эй, Чиу, твои ботинки тоже особенные, почему на них вышит цветок?»
«Что что? Где цветы, ух, там цветы!»
«Должно быть, это вышила девушка Чиу. Когда у тебя появится возлюбленная? Не говори братьям, этого действительно недостаточно!
«Какая милая», — сказал Чи Умянь с красными ушами, ругая: «Не говори чепухи!» Он отвернулся.
Сяо Цзюэ подошел к берегу.
Берег освещался факелами и переливался в воде. Ночь без луны немного холодна.
Он протянул руку и отвязал пакетик от пояса. На пакетике кривая «луна» смотрела на него, словно сквозь эту дрянную игольную нить видела блестящую улыбку хозяйки.
Молодой человек уставился на пакетик в руке, слегка скривив губы.
Цзючуань и Юньцзы находятся слишком далеко друг от друга, новости дошли сюда, и их доставка займет много времени. Я не знаю, что случилось с ней, но... она хотела, она должна с этим справиться.
Он взглянул на небо, море было бескрайним, и лишь легкие волны волн, словно шепот сна влюбленного, рассеивались в ночи пограничного поля.
...
Шуо Цзин.
Ночью поднялся ветер и распахнул незакрытые окна. Рулон бумаги на продуваемом ветром столе зашуршал. Упавший человек открыл глаза, зажег лампу, встал с кровати, подошел к окну и посмотрел на ночное небо.
В столице тихо, и при малейшей войне нет паники. Трудно представить себе поле боя за тысячи миль. Что сейчас делают солдаты?
Позади нее послышался растерянный голос горничной: «Мэм, почему вы встали?»
Ся Чэнсю улыбнулся: «Ничего страшного, просто не могу спать».
Маленькая девочка подошла к ней, потянулась, чтобы закрыть окно, и помогла ей войти, сказав: «Миссис, будьте осторожны. Теперь у вас есть тело. Весенним людям, продрогшим от ветра, тесно, так что не страдайте». Ветер холодный. Генерал обернулся и спросил. , Рабыня будет страдать.
Весь народ Янфу знал, что, хотя генерал Ян был высокомерным и властным, он не любил наказывать своих слуг, но пока это касалось Ся Чэнсю, он был очень осторожен. Когда Ся Чэнсю впервые вошел в дом, красивая дочь экономки Фучжун была весьма враждебна по отношению к Ся Чэнсю и тайно провоцировала его. После того, как его узнал генерал Ян, он даже выехал из дома со всеми людьми и раньше ничего об этом не говорил.
Перед этой экспедицией Ян Хэ также намеренно объяснял Янфу взлеты и падения. Если бы у Ся Чэнсю и детей в его животе было три длины и две шорты, всему особняку не повезло бы.
Генерал Ян сказал, что когда он это делал, следующие люди, конечно, всегда нервничали Ся Чэнсю, опасаясь небольшого несчастного случая.
Ся Чэнсю не смогла удержаться от смеха, когда подумала о невнимательности Яньхэ, сказав: «Как может быть такое преувеличение, я нахожусь в доме, некоторые люди наблюдают, врач каждый день приходит проверить пульс, как он может быть такой кокетливый».
Горничная улыбнулась и сказала: «Генерал тоже беспокоится о своей жене».
Ся Чэнсю посмотрел вниз, посмотрел на нижнюю часть своего живота, протянул руки, чтобы погладить его, и, очевидно, ничего не почувствовал. Это было чудесно, но, казалось, оно могло мгновенно проникнуть в кровоток, зная радость маленького человека внутри в этот момент.
Увидев ее движения, горничная улыбнулась и спросила: «Если только генерал сможет догнать молодого господина, или родится молодая леди. Генерал будет так любить свою жену. Я хочу приехать после того, как родится молодой господин. Она А еще он лучший отец в городе Шуоцзин».
«Если это так, — засмеялся Ся Чэнсю, — он, должно быть, очень рано придумал, как учить этого ребенка».
Малыш еще даже не родился, поэтому он уже выбрал себе имя. Ся Чэнсю тоже плакала и смеялась. Перед уходом она серьезно извинилась перед Мухой. Она только сказала, что война неотложна. Она пока не могла сопровождать ее. Когда она вернется, она должна удвоить компенсацию, чтобы не сердиться на отца.
Кто знает, Муха это или хороший генерал?
Но… в сердце Ся Чэнсю, необъяснимо с нетерпением ожидавшего, как выглядел Янь Хэ, когда он был отцом? Прежде чем выйти замуж за Янхэ, она видела провокационный вид этого молодого человека, но не ожидала, что тогда этот человек станет ее мужем. Неожиданно Гуй Дэ Чжун Лан, сражавшийся во внешнем мире, оказался настолько послушен ей дома.
Если он стал отцом, будь то Муха или хороший генерал, он должен по-настоящему любить и бережно учить. Наблюдайте, как они растут день ото дня и становятся прекрасными людьми.
Точно так же, как он.
«Мэм... Вы хотите стать генералом?» спросила горничная рядом с ней с выражением лица.
Ся Чэнсю улыбнулась, и в свете света брови женщины были мягкими и невероятными.
Не знаю, сколько времени спустя она «хм» и серьезно ответила: «Я скучаю по нему».