Глава 266: Финал (6)

[], обеспечьте бесплатное прочтение полного текста действительно законченного романа!

Время прошло давно.

После долгого пребывания в городе Шуоцзин, после весеннего дня, во время Праздника середины осени, я увидел, как ветер становится все холоднее и холоднее, и приближается зима.

Народ Уто потерпел полное поражение, а битва серьезно пострадала. В течение десяти лет невозможно заблуждаться относительно Да Вэя. Цзючуань, Цзицзюнь, Юньцзы и Биньцзян Цзебао отчитались перед Шуоцзин, и сотни людей не аплодировали, чтобы отпраздновать это событие.

В живой радости есть и печальные вещи, например, Гуй Дэчжунлан убил Янь Наньгуана.

Когда новость вернулась в Шуоцзин и достигла семьи Янь, мать Янь Хэ упала в обморок на месте, а жена Янь Хэ Ся Чэнсю родила ребенка заранее.

Наверное, из-за горя время добычи крайне опасное, а конюшня беспомощна. В момент жизни и смерти отец Линь Шуанхэ, Линь Му, пришел с ученицей и направил ученицу за занавеску, чтобы она родила Ся Чэнсю.

Семья Янь собиралась взад и вперед возле родильного зала, слушая звуки женщины, купающейся в слабом шелке внутри, и глядя на кровь, вытекающую из горшка с кастрюлями, и в панике. Лорд Ян, который никогда не верил в Будду, пошел в зал своих предков и преклонил колени на земле, чтобы помолиться за безопасность матери и сына Чэнсю.

В доме лоб Ся Чэнсю был покрыт потом, выражение его лица было болезненным, но он чувствовал, что его сила и энергия постепенно исчезли.

Но на последнем вздохе она все еще чувствовала свою душевную боль. Эта душевная боль пронзила всю боль перед ней, и она почувствовала, что у нее перехватывает дыхание.

Ян Хэ умер.

Как жена генерала, выходя замуж за Янь Хэ, она должна быть готова к этому дню. Война жестока, и поле боя постоянно меняется. Никто не может гарантировать, что он точно будет жив. Ся Чэнсю много раз думала, что она решила стать его женой. Когда она действительно встретит этот день в будущем, она должна быть спокойной и открытой, даже если ей будет так неуютно, она сможет выдержать непогоду. .

Но когда этот день действительно настал, она обнаружила свою слабость, она оказалась слабее, чем думала.

Мужчина, который был свирепым в глазах посторонних, имел скверный характер и был весьма провокационным, ни разу не сказал ей грубого слова. С момента замужества Ся Чэнсю была благодарна Богу. Этот брак действительно приносит удовлетворение, о котором она никогда не думала. Однако хорошие вещи в мире не прочны, Цайюнь легко разогнать, а стекло хрупкое. Оно такое короткое, потому что оно слишком полное.

Казалось, она увидела перед собой знакомую тень. Это был Ян Хэ с копьем в серебряном одеянии. Он как будто вернулся со стороны, с ветром и пылью в глазах, глаза были неподвижны, а уголки губ были знакомы. Он немного гордо улыбнулся и немного похвастался, как и в прошлом, и вернулся после победы в битве.

Ян Хэ протянул к нему руку.

Ся Чэнсю одержимо посмотрел на него и подсознательно сложил руку в ладонь.

Женщина-врач сбоку увидела ее лицо, испугалась и закричала: «Госпожа Ян, держитесь, не спите, не расстраивайтесь!» Он снова с тревогой посмотрел на занавеску: «Хозяин, госпожа Ян плохая!»

Линь Му, которая была за занавеской, сжала свое сердце и закричала: «Госпожа Ян, подумайте о ребенке в вашем животе. Разве вы не хотите увидеть, как он выглядит, разве вы не хотите расти вместе с ним? "

«Даже ради вашего ребенка, госпожа Ян, вы должны быть сильными!»

ребенок?

Словно в хаосе, разрывая ясный рот, ребенок... Му Ся... она вдруг открыла глаза.

Это дети ее и Янхэ. Перед уходом Яньхэ также серьезно извинилась перед своим животом и не смогла сопровождать ее. Он надеется стать маленькой леди, но если он маленький хозяин, то полюбит это так же серьезно. Как он и предполагал бесчисленное количество раз в своем сердце, Ся Чэнсю сам уже много раз провел по бровям ребенка.

Если он молодой мастер, он родится как Ян Хэ, с большими бровями и большими глазами, и его настроение будет приподнятым. Если он барышня, то он будет как свой, нежный и милый, и милый.

Я раньше не видел этого парня, так как я могу отпустить его?

Нет!

Ся Чэнсю внезапно протрезвела и не могла, по крайней мере, не предаваться печали сейчас. Она жена Яна Хэ, а также мать!

"Ух ты--"

Во дворе Яна послышался детский крик, и Мастер Ян, молившийся со сложенными руками в зале предков, ошеломился, а затем потекли старые слезы.

Женщина-врач улыбнулась и сказала: «Поздравляем госпожу Янь, госпожа Хэ Сиянь, молодой мастер…»

Линь Му за занавеской вздохнул с облегчением. Когда пришли новости о Ёсигуне, ему тоже стало жаль переживания Янхэ. Линь Шуанхэ не смог спасти Янь Хэ, по крайней мере, он спас своего ребенка.

Ся Чэнсю была изнурена и измотана, ее мокрые от пота волосы свисали на щеки, и в трансе она снова увидела Янь Хэ.

Мужчина тепло улыбнулся, словно извиняясь, и сказал ей: «Мне очень жаль».

У Ся Чэнсю выступили слезы. Она протянула руку и попыталась схватить человека перед ним, но он улыбнулся: «Чэнсю, я ушел».

«Наньгуан...»

Мужчина развернулся и пошел вперед. Спина у него была гладкая и аккуратная. Он шел и шел, и ее фигура совершенно исчезла в ее глазах.

...

Когда Ся Чэнсю родила полнолуние, Сяо Цзюэ забрал солдат Наньфу обратно в Пекин.

Император Чжаокан Лунъянь был очень счастлив и получил бесчисленное множество наград. Придворные втайне об этом думали. Видя, что сейчас имеет в виду новый император, он должен повторно использовать генерала Фэн Юня. Когда-то Сюй Цзинфу был императором и придворным, а теперь уехал, и в будущем семья Сяо династии Вэй вот-вот возродится снова.

У придворных были свои мысли, но народ не мог так много придумать. Только генерал Фэнъюнь был генералом Фэнюнем. Юнзи оказался в сложной ситуации и мог одержать крупную победу.

Вскоре после того, как Сяо Цзюэ вернулся в Пекин, генерал Ху Вэй также возглавил армию обратно из Биньцзяна.

На данный момент не вернулись только Фу Янь и Янь Цзяцзюнь во главе с Хэ Яном.

Однако, хотя он и не вернулся, все знали, что это вопрос времени. В конце концов, Цзючуань и Цзицзюнь были восстановлены. Считая время, они сейчас должны возвращаться в Пекин.

Хэ Юньшэн каждый день вставал раньше. Помимо посещения школы, он вставал на рассвете и поднимался на гору Дунхуан, чтобы рубить дрова. Сейчас жизнь их семьи не такая уж и тяжелая. Хэ Юньшэн не рубит дерево, не на всю жизнь, а просто хочет, чтобы его навыки становились все лучше и лучше.

Если однажды его навыки будут сравнимы с Хэ Яном, и когда Хэ Ян окажется на поле битвы в будущем, он сможет начать вместе.

Каждый день после школы он прибегал к семье Сяо. Когда он видел Сяо Цзюэ каждый день, первое предложение, которое он спросил, было: «Зять, могу ли я узнать новости о моей сестре?»

Сяо Цзюэ всегда покачал головой и легкомысленно сказал: «Нет».

Нет, какой разочаровывающий ответ.

Цзи Цзюнь выиграл битву, но Хэ Юньшэн также узнал, что Хэ Ян был серьезно ранен во время битвы. После этого он не отправлял никаких писем обратно. Несмотря на то, что письмо было отправлено, он не объяснил ситуацию Хэ Яня. Хэ Юньшэн вытерпел и не рассказал Хэ Сую об этих вещах. Хэ Суй становился старше. Он боялся, что Хэ Суй будет беспокоиться, узнав об этом.

Но сам Хэ Юньшэн каждый день по-прежнему надеется на хорошие новости.

Вскоре после этого Бай Жунвэй тоже родила много денег.

Сяо Цзин был очень счастлив. В то время из-за несчастного случая с семьей Сяо Бай Жунвэй заболела, и эта беременность протекала чрезвычайно тяжело. Теперь мать и дочь в безопасности, и это тоже хорошо.

Чэн Лису и Сун Таотао пришли навестить Бай Жунвэя и принесли много поздравлений. В настоящее время семья Сяо является кондитерской в ​​глазах императора Чжаокана, и эти родственники в прошлом помнят «старую любовь».

Чэн Лису забрал салфетки и тоники у попечителя своей матери и позволил маленьким слугам Сяо Сяо собраться вокруг. Когда они не увидели Сяо Цзюэ, они спросили Сяо Цзина: «Разве дяди Большого, дяди Сяо нет дома?» "

Некоторое время он не видел Сяо Цзюэ.

Сяо Цзин ошеломлен: «В это время он должен быть в зале предков».

Чэн Лису встал и сказал: «Я найду его!» Сигарета ускользнула.

У него были близкие отношения с Сяо Цзюэ. Сяо Цзин и Бай Жунвэй уже видели странное, но это была Сун Таотао. После того, как Чэн Лису убежал, он спросил Бай Жунвэя: «Бабушка Сяо, есть ли новости от господина Хэ?»

Бай Ронг прошептал, вздохнул и покачал головой.

Сун Таотао был немного разочарован.

На другом конце Чэн Лису выбежал за ворота зала предков.

Погода становилась все холоднее, во дворе опадали листья, на плитке скопился слой инея. Он подкрался и увидел молодого человека, стоящего перед правой картой в центре храма.

Темно-синее одеяние, холодность и отчужденность его подкладки смотрели на взор святыни, который тоже был безопасным и спокойным. Чэн Лису вдруг вспомнил, что гроза была бесконечной летним днем ​​много лет назад, и он был таким. Чтобы преследовать цветочного кота, он случайно забрел в это место и случайно попал в сердце безжалостного юноши. , Мягкость, которую миру трудно разглядеть.

Голос молодого человека прозвучал: «Чем ты занимаешься за кулисами?»

Чэн Лису на мгновение опешил и был найден. Он послушно вошел и позвал «дядя».

Его привычка с юных лет, всякий раз, когда он был беспокоен и раздражителен, когда ему было невыносимо, приходил сюда и зажигал три благовония, после трех благовоний все было по-прежнему.

Его тревога и страх не должны быть видны посторонним. В этот момент кажется, что волны под миром неспокойны.

«Дядя, ты беспокоишься о своей тете?» — спросил Чэн Лису.

Сяо Цзюэ молчал.

Спустя долгое время, когда Чэн Лису подумал, что Сяо Цзюэ не ответит ему, Сяо Цзюэ сказал: «Да».

Чэн Лису посмотрел на него.

«Я просто надеюсь, что она останется в безопасности».

...

Выйдя из дома Бай Жунвэя, Сун Таотао почувствовал себя немного скучно.

Она знала новости Хэ Яна и очень волновалась. Несмотря на то, что она долгое время тайно беспокоилась из-за того, что Хэ Ян был женщиной, теперь все это уже в прошлом.

Честно говоря, Хэ Ян — женщина, и Хэ Ян ей действительно очень нравится.

Смерть справедлива ко всем, поэтому поле боя становится чрезвычайно жестоким. И когда ты по-настоящему осознаешь жестокость, люди начинают взрослеть.

Беззаботная девушка, в прошлом больше всего беспокоило то, что сегодняшние шпильки для волос некрасивы. Новая помада слишком тусклая. Теперь я наконец понимаю вкус беспомощности.

Возможно, она тоже начала взрослеть.

К его лицу подошел молодой человек в Цин И, брови у него были красивые и надменные, и чем-то он был похож на веселую и оживленную девушку. Сун Таотао наступил ему на ногу: «Он…»

Она вспомнила, что этот молодой человек был младшим братом Хэ Яна. Его темперамент совершенно отличался от темперамента Хэ Яна, но дух и настойчивость в его глазах были очень похожи.

Хэ Юньшэн тоже видел ее.

Похоже, что госпожа Фу, которую Янь Янь встретил в Лянчжоу Вэй, является гостьей семьи Сяо. Сегодня он пришел к семье Сяо, чтобы узнать о Хэ Яне. Конечно, он не услышал той новости, которую хотел. Он забыл имя Сун Таотао и лишь слегка кивнул. Поздоровавшись, он пошел боком.

«Привет…» — подсознательно позвал его Сун Таотао.

Хэ Юньшэн остановился, поднял глаза и спросил: «Чем еще занимается девушка?»

Сун Таотао прошептала губами и некоторое время думала, прежде чем сказать: «Вы можете быть уверены, что У Аньхоу вернется благополучно».

Хэ Юньшэн была поражена, как будто не ожидала, что она так скажет. После минуты молчания она сказала ей: «Спасибо». Только тогда развернулся и ушел.

Глядя на его спину, Сун Таотао не знала, было ли это обращено к далекому человеку или к самому себе, и прошептала себе: «Она обязательно вернется».

...

В морозную ночь плоды на гранатовом дереве перед окном были красными, но упали на верхушку дерева. В тени дерева загорелось немного красного, и бусины были подобны огню.

Маленькая девочка Байго стояла под деревом и смотрела на гранат, из которого капала самая большая красноватая слюна ранним утром. Двор второго молодого господина был пуст, и самым оживленным было это гранатовое дерево. Самый большой из них — маленький фонарик, который на первый взгляд очень милый.

Цинмэй прошла мимо, увидев, как она выглядит, и не могла не осторожно постучать по голове Гинкго и сказать: «Отвратительно».

Гинкго причмокнул и собирался заговорить. Когда он поднял глаза, он увидел выходящего из него Сяо Цзюэ и был занят: «Учитель!»

Сяо Цзюэ взглянул на нее: «В чем дело?»

Гинкго указал на дерево: «Смотри, гранат красный!»

Сяо Цзюэ посмотрел в сторону, и плоды на дереве сделали изумрудный цвет немного гламурным, как огни, горящие ночью.

«Он такой красный, должно быть, очень сладкий». Гинкго укусил палец.

Цинмэй не могла не прошептать: «Молодой господин хочет оставить самое сладкое для молодой леди. Чего ты жадничаешь?»

Байго прошептала: «Я знаю, я просто хочу сказать, можно ли оставить нам самую маленькую…» Ее голос постепенно затих, и она не осмеливалась закончить говорить.

Сяо Цзюэ подошел к гранатовому дереву, и в какой-то момент прошлого года внезапно выяснилось, что женщина стояла под гранатовым деревом и изо всех сил пыталась сорвать гранат с дерева. После этого вещи были сложены в центре Пекина. Самый большой гранат раньше не собирали, и он был полностью созревшим. Она долго сожалела об этом. Время пришло, но сборщики граната не вернулись.

Он подобрал камни под деревом и посмотрел на самый дальний кончик. Его пальцы слегка шевельнулись. Камень полетел к кончику, и красный гранат, похожий на фонарь, упал в ответ на его ладонь.

Он был тяжелым и красным.

Он убрал руку. Гранат в это время года нужно было положить в колодец во дворе и замочить в холодной воде, чтобы, когда Хэ Ян вернулся, он был в самый раз.

Сяо Цзюэ собирался уйти, но Чиу вбежал снаружи, тяжело дыша, и только сказал: «Мастер... Мастер... Фу Юэцзюнь вернулся в Пекин!»

Цинмэй и Байго были ошеломлены, а затем обрадовались и собирались что-то сказать. Как только они подняли глаза, они увидели сильный ветер, проносящийся перед ними, а затем посмотрели на двор. Фигуры Сяо Цзюэ не было.

Красивее зимней сливы только плодовое гранатовое дерево.

...

У ворот города, уже полных людей, прибывших из Вэньсиня, улицы были наглухо перекрыты.

Большинство пришедших сюда людей приветствовали солдат. Многие молодые женщины вели маленьких детей стоять на ветру, тщательно определяя, есть ли у них знакомое лицо в толпе. Если вы увидите кого-то живого, вы броситесь независимо от случая и заплачете вместе с кем-то. Некоторые старики трепетно ​​поддерживали трость и выходили от начала до конца, пока их глаза не разочаровались и не превратились в лед.

Во время войны бесчисленное множество домохозяйств раздиралось, расставалось и воссоединялось, радость и слезы, трагические комедии на земле без исключения ставились одна за другой.

Когда Сяо Цзюэ прибыл, команда миновала городские ворота. Сколько солдат и лошадей было до похода, теперь было вдвое меньше. Лица у всех были усталые и радостные, но на передовой не было легкой и привычной езды на лошади. Фигура.

Его глаза были неподвижны.

Когда классный руководитель вернется в династию, пожалуйста, получите награду. Мастер-герой всегда будет на передовой. Нет исключения, но сейчас нет.

Нет тени Хэ Яна.

Когда Хэ Янь был «генералом Фейхуном», когда классный руководитель вернулся в династию, он этого не видел. Позже Хэ Ян пошутил с ним: «Сяо Цзюэ, однажды я обязательно скажу тебе увидеть мое героическое возвращение после победы в битве».

Но теперь длинный отряд лошадей и лошадей без ее фигуры.

За многие годы, возможно, после смерти Сяо Чжуну и госпожи Сяо, у него никогда не было такого утомительного времени. На мгновение он даже не знал, когда и где он был.

Оживленная толпа, казалось, была далеко от него. Кто-то прошел перед ним. Он так и не заметил, что молодой человек, потерявший душу, был губернатором правой армии Давея, выжимая из его рук крепко зажатый гранат и укатываясь. В толпе, никаких следов.

Он как будто вернулся в ту ночь, когда был мальчиком, и вся простота и спокойствие вдруг лопнули, какая-то паника.

Кажется, что прошло много времени, и кажется, что прошло не так уж и много времени.

Он, казалось, понял, что собирается делать дальше, обернулся и замер.

У стены на улице, опираясь на молодую женщину, она была одета в красное платье, талия у нее была как зелень сосны, она смотрела на него с улыбкой, а в руке у него вверх и вниз бросался красный плод. Гранат, выдавленный из толпы.

«Эй, — необоснованно крикнула она, когда он увидел его, — я напротив молодого мастера, у меня травмирована нога, я больше не могу идти вперед, ты можешь идти своим телом и идти вперед?»

Толпа взглядов молодого человека пробежала мимо, надолго устремившись на нее, а затем он пошел к ней.

Шаг за шагом кажется, что он пересек все горы, моря и годы и наконец нашел дом в долгой жизни.

Девушка улыбнулась и широко раскинула руки, словно прося обнять. Он быстро шагнул вперед и взял мужчину на руки.

В одно мгновение все звуки умолкают, только руки друг друга могут быть самой длинной привязанностью.

Кто-то в толпе рядом с ним был счастлив, кто-то плакал, кто-то снова встречался, кто-то уходил. Они прижимались друг к другу в этом оживленном мире, даже если все происходит, само собой разумеется.

Юная Цзиньи была живописна, нежно поглаживала ее по голове, и от тепла его ладони глаза Хэ Яна неосознанно загорелись, и потекли слезы.

«Длительное отсутствие, губернатор Ду». Прошептала она.

К счастью, они всегда могут встретиться и воссоединиться.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии