Глава 31: Сяо Сяо

[], обеспечьте бесплатное прочтение полного текста действительно законченного романа!

Весна близится к концу, и даже дождь начал приносить летнюю жару.

В конце последнего дня призыва длинный счет на ипподроме для заполнения документов был убран и заменен бесчисленными мелкими счетами. Новобранцы, попрощавшиеся со своими семьями, уже собрались и должны были отправиться в Лянчжоу рано утром следующего дня.

Палатка была очень узкой, и в нее едва втиснулось несколько человек. Хэ Ян и Хун Шань сидели рядом друг с другом, а Хун Шань вел палатку немного большего размера, потому что ни у кого из них не было много багажа, и в ней все еще было достаточно просторно, чтобы сидеть. Со вчерашнего вечера по сегодняшний вечер Хэ Ян был здесь целый день.

Здесь булочки будут съедены, а две поданы за один прием пищи. Когда Лянчжоу успокоится, он будет служить больше. Остальное было ничего, но ехать на дачу было неудобнее, и Хэ Яну приходилось ждать до поздней ночи, когда никто не собирался.

Она только что вышла из хижины и направилась к своей палатке. Она подняла палатку, и в ней оказалось еще два человека. Хуншань разговаривал с ними, и когда они услышали движение, двое мужчин оглянулись.

Вероятно, пара братьев. Они немного похожи. Они черные и худые, с довольно красивой внешностью. Они не очень старые. Старшему около 16-7 лет. Младший похож на Хэ Юньшэна. . Старший должен быть старшим братом. Младший, вероятно, младший брат. Увидев Хэ Яна, он улыбнулся и фамильярно спросил: «Этот старший брат…»

«Это твой брат Ахе», — Хуншань помог Хэ Яну узнать своего младшего брата и сказал Хэ Яну: «Это два новых брата, которые пришли сюда сегодня, снаружи нет счета, только здесь, с нами, Сожмите». Он указал на немого мальчика: «Это камень». Он указал на мальчика, который слегка наивно улыбнулся: «Это пшеница».

Камень, пшеница, это, наверное, пара бедных братьев, иначе и лучшие должны дать доброе имя.

Хэ Ян нашел место, где можно присесть, там было еще два человека, и в палатке внезапно показалось немного тесновато.

«Вы из Пекина?» — спросил Хэ Ян, чувствуя небольшую жажду. Он обернул чайник вокруг пояса и сделал глоток.

Стоун не разговаривает, но его младший брат Уит очень оживленный. Он сказал: «Мы живем на горе Сянхуай. Обычно мы охотимся за жизнью. Когда мы спускались с горы в последний раз, мы увидели, что набираем солдат. Мой брат поговорил со мной и пришел вступить в армию».

Первоначально это была семья Орионов на горе.

«Могут ли ваши отец и мать пойти в армию?» — спросил Хун Шань. В общем, в армию пришли бедные члены семьи и не пускают двух сыновей вместе, всегда оставляя семье выход.

«Отец и мать далеко, я вырос с братом».

Хун Шань вздохнул: «Тогда тебе следует еще больше заботиться о своей жизни. Бежать в армию — это нормально. Вступать в армию — это не весело. Тебе не следует…» — он надулся в сторону Хэ Яня. , «Я думал так же, как и он. Давайте внесем свой вклад?»

«Старший муж должен быть достойным человеком», - наивно сказал Уит и сказал: «Кроме того, на этот раз я отвел солдат в Лянчжоу, а командиром был правый армейский губернатор Сяо Дуду. Мы с братом давно восхищались им и можем следовать за ним. Мы с удовольствием делаем что-то!"

Хэ Яньчжэн слушал их, пока пил воду. Он услышал глоток воды и чуть не задохнулся.

Несколько человек в палатке посмотрели на нее.

«Вы сказали, кто поедет в Лянчжоу в качестве командира?» она спросила.

Пшеница подумала, что не знает «Сяо Дуду», и конкретно объяснила: «Теперь это генерал Фэн Юнь, Сяо Хуайцзинь, второй сын семьи Сяо».

Хэ Ян покачал сердцем.

Как Сяо Цзюэ мог отправиться в Лянчжоу в качестве командира? Его положение не обязательно должно быть таким, и у него есть солдаты и лошади, так зачем же везти рекрута в Лянчжоу. Если только его не понизили в должности.

...

Семья Сяо в Пекине.

Дом Сяо был отремонтирован по желанию его жены, когда генерал Сяо был жив. В последующих поколениях семьи Сяо планировка двора не менялась. Поэтому, хотя это и семья военных генералов, двор отремонтирован так же элегантно и шикарно, как и двор Сучжоу.

За цветочной стеной проходит главная комната. Рядом с главной комнатой растет гранатовое дерево. Когда еще не время приносить плоды, заглянув в окно, мы видим, что деревянная рама из желтой сосны полна книг. Кто-то сидит за столом и читает.

Юная и светлокожая красавица юноши лишь равнодушна, с некоторой долей лени, потому что в его доме он одет небрежно, а нефритовый пояс с узором облаков становится все более элегантным. На стене висела сабля, как иней и снег, кристально чистая и полупрозрачная, хотя и не вложенная в ножны, но видно было холодно.

Дверь распахнулась, и кто-то вошел.

Здесь человек мужчина и женщина. Мужчина родился с семью точками, похожими на Сяо Цзюэ, но не был таким холодным, как Сяо Цзюэ. Цзин. За ним следует Сяо Цзин, его жена Бай Жунвэй, хотя и не совсем потрясающая, но тоже красивая, достойная и красивая женщина с яркими зубами.

Пара стояла вместе, как пара людей, радуя глаз.

«Хуайцзинь», — начал Бай Жунвэй. Она положила сверток в руку Сяо Цзина на стол и сказала: «Это обувь и одежда, которую ты приготовил в Лянчжоу. Попробуйте позже».

После смерти генерала Сяо и его жены в семье Сяо осталось только два брата, Сяо Цзин и Сяо Цзюэ. Старшая невестка как мать. Жена бывшего генерала шила одежду Сяо Цзюэ, и теперь она стала Бай Жунвэй.

«Спасибо, невестка». Сяо Цзюэ кивнул.

Бай Жун сказал с улыбкой: «Твои братья говорят, я посмотрю, в порядке ли Тан Гэн». Затем он отступил.

После того, как Бай Жунвэй ушел, Сяо Цзин на мгновение посмотрел на Сяо Цзюэ и, наконец, вздохнул: «Хуай Цзинь, тебе действительно не нужно ехать в Лянчжоу».

«Сюй Цзефу в последнее время часто преследовал вас в центре КНДР и ищет проблемы семьи Сяо». Сяо Цзюэ посмотрел спокойно и только сказал: «Император прислушался к словам Сюй Цзинфу, но я провоцирую свою жизнь в столице. Хорошо поехать в Лянчжоу, чтобы избежать края. Более того, смерть моего отца была полна сомнений. Там на этот раз являются подсказками, и могут быть новые открытия».

Говоря о смерти генерала Сяо, атмосфера в комнате внезапно стала унылой.

После долгого молчания Сяо Цзин протянул руку и похлопал Сяо Цзюэ по плечу. «Ты всегда думаешь больше меня, но я ничего не могу для тебя сделать».

«Большой Брат столкнулся с гораздо более сложной ситуацией в Северной Корее. Когда меня не было, семья Сяо зависела от Большого Брата». Сяо Цзюэ улыбнулся и посмотрел на Сяо Цзина: «Большой брат, береги себя».

«Ты тоже позаботься». Сяо Цзин почувствовал много эмоций. Сюй намеренно пошутил, чтобы разрядить горькую атмосферу: «Я не отпускаю тебя в Лянчжоу, но ты уже завоевал корону, и пора жениться. помог тебе увидеть?"

Сяо Цзюэ услышал эти слова и убрал улыбку, выражение лица стало более тусклым и бледным, до определенного безразличия.

«Нет, я не планирую жениться».

------Отступление-------

Дядя ударился лицом предупреждение!

Ребята, участвующие в вступительных экзаменах в колледж, сегодня будут болеть за утку!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии