Глава 67: Не слушай

[], обеспечьте бесплатное прочтение полного текста действительно законченного романа!

На кроликов нельзя охотиться, на лис нельзя охотиться, на птиц нельзя охотиться.

Ни на что нельзя охотиться, поэтому остается только честно «гореть».

В Байюэшане неровные горные дороги, но великолепные пейзажи. Горный ручей поднял туманный белый туман, взглянул на него, окруженный изумрудными цветами. Свет весны и облака, вокруг одежды, вершины переплелись, поднимаясь вертикально, как в сказочной стране.

Подвешивание глаз очень умно. Он принес с собой несколько листов желтой бумаги и сделал несколько шагов с углем на желтой бумаге. Это чтобы запомнить путь. Время от времени каждый должен сделать пометку на дереве, чтобы не заблудиться и не знать, как спуститься с горы.

Поскольку с арбалетами не все взяли, они тихо шли по дороге. Они отправились рано утром и после полудня устремились на вершину.

Все привязали лошадь к дереву, а рядом с ними бежал ручей. Просто отдохни у ручья. Поев сухой пищи для поддержания своих физических сил, вы можете спуститься с горы и вернуться в оздоровительный центр до захода солнца.

Рекрут, завербованный Чонг Хэяном, был не очень хорош в физической силе. Когда он поднялся на вершину, его прямо парализовало. Не могу дождаться, чтобы вынуть сухой корм из рук, чтобы набить желудок, бормоча: «Это слишком высоко, я больше не могу двигаться».

Хэ Ян вымыл руки у ручья, сел рядом с ним под камень и достал сухой корм.

Сухой корм представлял собой сухую лепешку, приготовленную утром. Оно было сухим и твердым. Рекрут завербовал его, достал из кармана пригоршню кедровых орешков и протянул Хэ Янь, сказав: «Вот».

Хэ Ян был удивлен: «Откуда это взялось?»

«Моя мать притворилась, что приехала в Лянчжоу Вэй, и я не мог съесть это на одном дыхании, но я сохранил это». Он немного сопротивлялся и притворялся великодушным: «Попробуй!»

Хэ Ян сорвал кожуру со своей ладони и бросил ее в рот, сказав: «Она очень ароматная».

«Не так ли?» Малыш был немного счастлив. «Меня зовут Шэнь Хун. Я знаю тебя, Хэ Ян. В Янучанге было здорово. Никто не сможет тебя победить».

«К счастью, удачи». Хэ Ян улыбнулся.

Шэнь Хун с некоторым сожалением посмотрел вдаль: «Жаль, что я не взял с собой арбалет. Я не знал, что ты ходил с нами раньше. Если бы я знал, я бы обязательно взял его, твоя стрельба из лука настолько хороша». , используйте Если вы попадете в нескольких кроликов из арбалета, мы сможем съесть жареных кроликов."

Он и Пшеница, наверное, не сводные братья? Хэ Ян подумал об этом и небрежно спросил: «Какое оружие ты принесешь?»

Шэнь Хун смущенно почесал затылок: «Правда? Я плохо стреляю из лука, с арбалетом бесполезно. Нож тоже средний, пистолет тоже… Думаю, я не смогу использовать его для что угодно, я взял. Горсть... — Он вытащил сзади длинную палку. — Вот эту горсть.

Хэ Ян потерял дар речи.

На самом деле он принес палку, не палку с железной головкой, а длинную палку, вырезанную из бамбука. Есть ли такое оружие на оружейной стойке в Яньучане? Хэ Ян очень скептически относился к тому, что Шэнь Хун действительно не получил никакой пользы от палки. О, если бы здесь не было мармеладного дерева, он мог бы использовать эту длинную палку, чтобы побить мармелад.

Видя, что Хэ Янь потерял дар речи, Шэнь Хун поспешил исправить ситуацию: «В любом случае, я ничего ни с кем не сделаю».

Хэ Ян кивнул: «Ты прав».

"что случилось?"

«Вы это видите?» Шэнь Хун указал на зеленый участок воды у ручья, листья были длинными и тонкими, а травы не было. Он сказал: «Наш дом — аптека. Это называется книга с травой. Она похожа на «зеленый лук», но не на «зеленый лук». Это может отрезвлять и успокаивать. Я хочу немного взять в руки и вернуться. Мы будет здесь весь день, возможно, воспользуюсь. Но книга Трава жесткая и необычная, и ее нелегко собирать. Немногие из них носят с собой либо длинный нож, либо пистолет, который не так хорош, как ваш маленький нож. ."

Это использование ее ножа как серпа.

Хэ Ян: «... Давай сделаем это». Она вытащила из пояса нож Юаньян и протянула его Шэнь Хуну, сказав: «Будь осторожен».

Шэнь Хун положил палку в руку и с радостью взял нож. Он сказал Хэ Яну: «Спасибо, я снял еще очков и дам тебе одно после финиша».

Хэ Ян сначала хотел сказать «нет», а затем подумал о том, что может использовать Хуншань. Хуншань сказал, что недавний жар всегда был плохим сном, и Шэнь Хун тоже намерен, поэтому ему не придется глотать его обратно в желудок.

Она наклонилась под деревом и наблюдала, как занят Шэнь Хун.

Глядя на него, я вдруг услышал, как что-то движется позади меня. Посмотрите еще раз, это висячий глаз и двое других людей, которые распутывают веревку на дереве. Хэ Ян на мгновение замер и спросил: «Это пойдет? Не отдохни немного?»

Считая их, они пробыли здесь меньше получаса. Еще рано, времени более чем достаточно, чтобы спуститься с горы.

Повисшим глазам, кажется, не очень нравится Хэ Янь, и говорить с ней тоже нетерпеливо. «Если мы не спустимся с горы, давайте пойдём первыми».

Хэ Ян взглянул вперед, и теперь это была вершина горы. Она нахмурилась: «Учитель говорит, что ты не сможешь пересечь холм».

«Просто пройди еще два шага, не переворачиваясь», — сказал Повисший Глаз, — «Ты здесь не для того, чтобы остаться с собой, ты здесь, чтобы остаться, мы вернемся позже».

«Я думаю», — Хэ Ян встал. «Лучше послушать директора. Может быть, есть какая-то опасность».

«Чжэн Сюань, ты не можешь уйти?» Другой человек уже отвязал веревку, развернул лошадь и подгонял.

Опустив глаза. То есть Чжэн Сюань посмотрел на Хэ Яня и сказал: «Если ты боишься опасности, ты не пойдешь, давай поговорим о знании и знании, ты знаешь меня, пока ты не скажешь, кто узнает? Не беспокойся об этом, оставайся с дураком. Давай косить траву и играть! Давай сделаем шаг первым. Его больше не волновал Хэ Ян. Он повернул лошадь и пошел глубже в джунгли вместе с двумя другими.

Хэ Янь изначально хотел гоняться за прошлым, но не мог позволить Шен Хуну оставаться здесь одному, думая, что все трое уже ушли. Она вздохнула и снова села под дерево. По пути они не нашли ничего плохого. Людей на горе не было. Больших зверей не было. Максимум несколько диких енотов. .

Во время чая Шэнь Хун подошел от ручья и нес в руках тюк травы. Эти травяные плоды действительно похожи на книжный ремень, длинные и мягкие, почти пахнущие ароматом. Шэнь Хун нашел самую длинную, связал две большие стопки книг соломой и протянул связку Хэ Яну: «Только это, вернись и высуши ее на солнце, найди тканевый мешок, положи его под подушку и храни». это «Спящие благовония».

Хэ Яньдао: «Спасибо».

«Все в порядке», — Шэнь Хун махнул рукой, но обнаружив, что еще несколько человек ушли, он задался вопросом: «А что насчет них?»

"Идти гулять." Хэ Ян пожал плечами. «Просто подожди, пока они вернутся сюда».

Шэнь Хун был озадачен и собирался спросить. Внезапно он услышал крик из глубины джунглей. С ними был всего лишь один из новобранцев.

Хэ Ян ошарашенно нахмурился, а в следующий момент отвязал лошадь и пошел прямо на звук.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии