Глава 76: Танабата

[], обеспечьте бесплатное прочтение полного текста действительно законченного романа!

Хэ Ян ошеломленно держал горшок с уткой-мандаринкой.

Голос вернул ее мысли обратно: «Разве это не сработает?»

Она подняла глаза и увидела, что молодой человек в темно-синем халате уже сел на табурет перед ее кроватью и взял горшок из ее рук.

В горшке с уткой-мандаринкой скрыта тайна, в которой можно хранить два вида вина, что является важным инструментом для отравления людей. Он вытащил кусок белой ткани и налил немного, а затем немного, сначала вытек сок лекарства, а позже — порошок лекарства. Рядом с ручкой кастрюли была воткнута маленькая ложка. Сяо Цзюэ вынул ложку и медленно вытер ее.

Когда он опускал глаза, чтобы сделать эти вещи, его длинные ресницы опускались вниз, его профиль был красивым и привлекательным, и он приносил немного юношеской красоты. Он был ошеломлен тем, что научил людей видеть, но он не знал, находится ли он здесь, в зале Лянчжоу Сяньчан, за тысячи миль отсюда.

Когда Хэ Ян был в оцепенении, он вытер мазь о белую ткань и бросил ее Хэ Яну с крайне равнодушным тоном: «Иди сам».

«О», — уже ожидал Хэ Ян и прошептал тихим голосом: «Я не ожидал, что ты мне поможешь».

Он услышал это, глядя на Хэ Яна с улыбкой: «Не смей задерживать тебя, чтобы оставаться, как нефрит».

«Ты просто знаешь». Хэ Ян улыбнулся и прищурился: «Но спасибо, Ду Ду, такое драгоценное лекарство».

«В медицинском центре не хватает лекарств, если только вы не хотите умереть», - сказал он.

Хэ Ян торжественно посмотрел на него: «Это спасло бы мне жизнь. Я не ожидал, что Дуду так пожалеет Сянсянъюй».

Сяо Цзюэ сказал: «Я не знаю, что делать». Он встал и ушел.

Хэ Ян увидел, что на этот раз он действительно ушел, и оперся на изголовье кровати, тихо вздохнув. Лекарство Сяо Цзюэ работает очень хорошо. Он освежает и охлаждает, а при нанесении облегчает сильную боль.

Хэ Ян посмотрел на горшок и задумался.

В четырнадцатилетнюю снежную ночь Сяо Цзюэ не был так равнодушен, как сейчас. По крайней мере, он не только помог открыть горшок с уткой-мандаринкой, когда Хэ Ян сказал, что «это не сработает», но и лично дал ей лекарство.

Как ни странно, картина в тот момент уже была очень размытой, но сегодня Сяо Цзюэ вышел наружу, и те забытые детали медленно расплывались перед Хэ Яном, как будто это только что произошло, ясное и невероятное.

Она сидела на каменной скамейке во дворе, а ленивый и равнодушный подросток всегда с редким терпением давал ей лекарства. Его брови были живописны, а лицо находилось перед Хэ Яном. Он почти чувствовал его теплое дыхание, заглушающее остроту прошлого мягким теплом и полностью охватывающее ее холодное сердце.

Маска закрывала ее лицо, и собеседник не мог видеть выражения ее лица и не чувствовал в этот момент ее пульсацию.

Трудно кому-то быть равнодушным к такому, как он, особенно когда такой равнодушный человек относится к людям мягко, человек с железным сердцем тоже наткнется на оленя. Хэ Ян был тогда молод и не оказал никакого сопротивления.

Приняв лекарство, он ушел, и Хэ Ян прошептал ему: «Твое лекарство».

«Отправлю тебе», — небрежно ответил подросток. «Ты такой глупый, у тебя много шансов пострадать в будущем. Оставь это себе».

Словом, у нее потом было бесчисленное множество шансов получить травму. Мазь в горшке с уткой-мандаринкой давно закончилась, и позже горшок был потерян ею на войне, что было весьма прискорбно.

На второй день подростки пришли в школу и обнаружили, что тетради на их столах мокрые от воды, а цветы не могут распознать почерк.

«Кто это сделал? Я не буду о нем заботиться, когда выйду!» они яростно ревели.

«Это непросто? Посмотрите, у кого тетрадь чистая, загляните внутрь, всегда можно найти того, кто питает к нам ненависть». Кто-то предложил хороший план.

Забудь, все сделано, мужик большой, смеешь быть смелым. С трепещущим сердцем она только приняла свою судьбу и наблюдала, как подростки все еще просят учеников школы взять тетрадь для проверки.

Он был почти перед собой.

Хэ Ян был достаточно смел, чтобы встать и крикнуть: «Я сделал это сам». Внезапно кто-то вошел и положил книгу на стол.

Движение было настолько велико, что все оглянулись и увидели, что красивый молодой человек в белом халате прислонился к стене, сцепив руки на груди, выражение его лица было ленивым, и он небрежно сказал: «Я сделал это».

Поднялся шум.

«Хуай, Хуайджин, ты действительно это сделал?» — осторожно спросил кто-то.

Сяо Хуайцзинь не Хэ Жуфэй, который осмеливается провоцировать в столице, не говоря уже о том, что семья Сяо сокрушает людей, даже джентльмен должен их защищать, и император лично хвалил их.

"Это я." Он ответил разумно.

"Но почему?" — спросил мужчина с грустным лицом.

«Нет, почему», подросток взглянул на него, небрежно отвечая: «Руки скользят».

«Пуф», — Хэ Ян не смог удержаться от смеха, заметил взгляды всех и быстро небрежно обернулся.

и после?

Позже вопрос не был решен, потому что Сяо Хуайцзинь и другие не осмелились ничего сказать, только чтобы признать, что им не повезло.

Дверь со скрипом распахнулась, и вошла Шэнь Муксуэ. Она взяла пустую миску и тазик от лекарств и сказала Хэ Яну не прижимать рану, а затем вышла.

Из узкого окна комнаты видны четыре угла неба, на небе висит яркая луна, яркие звезды.

Она прошептала: «Сегодня Танабата…»

Она никогда раньше не была на фестивале. Раньше она переодевалась мужчиной. Этот фестиваль не имеет к ней никакого отношения. Позже, когда он женился на Сюй Чжихэне, он тоже с нетерпением ждал этого вначале. Неважно, как притворяться мужчиной, с красным макияжем я просто хочу быть обычной девушкой, пойти на берег реки, чтобы положить цветы на лодку, поклоняться Сяньхэ, готовить фрукты и посещать храмовую ярмарку. Я слышал, что на горе водятся светлячки.

Она призвала ее к смелости и впервые спросила Сюй Чжихэна. Сюй Чжихэн с улыбкой согласился: «Хорошо».

Но до Циси она была слепа. Так что об этом вопросе, казалось, забыли. Сюй Чжихэн не взял на себя инициативу упомянуть об этом, и Хэ Янь тоже не упомянул об этом. Думая о тревоге Сюй Ши из-за своей болезни, у него не было этой мысли. До следующего дня Хэ Ванжу проходил мимо ее двери, и улыбающиеся люди отдавали фонарики Сюй Чжихэна, присланные ей накануне.

Она знала только, что Сюй Чжихэна не было дома на седьмой день Танабаты не по служебным делам, а для того, чтобы сопровождать Хэ Ванжу на храмовую ярмарку.

Всякая жизнь, Бай Юн Чаолу. Она не знала, насколько хороша она как мужчина, но знала, что быть женщиной очень плохо.

Просто подумав, Хуншань вошла снаружи и одним взглядом увидела горшок с уткой-мандаринкой в ​​ее руке и небрежно пошутила: «Эй, наш губернатор также прислал тебе китайский подарок на День святого Валентина! Какое хорошее вино, чтобы позволить твоему брату попробовать его». продукт!"

Хэ Ян на мгновение замер и вдруг рассмеялся.

Прошлая и настоящая жизнь, теперь подумайте об этом, на самом деле эта Циси не так уж и плоха. Она разделила поездку с людьми мечты бесчисленных женщин Вэй, коснулась его талии, села на его лошадь, прошла по горной дороге, посмотрела на звездное небо и, наконец, получила горшок эликсира.

Это достойная жизнь.

------Отступление-------

На самом деле, это милая история о возрождении школьного подонка и превращении в школьного тирана, встречающем тайную любовь мужского **** в студенческую эпоху и начинающем все сначала.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии