Глава 111 111. Канун Нового года
«Юньхэ, если почувствуешь боль, просто скажи тете, не скрывай этого, понимаешь?»
Для детей нехорошо быть умными в раннем возрасте. Однако в возрасте, когда им следует вести себя как избалованный ребенок, они спокойно подавляют свои эмоции, что не способствует физическому выздоровлению.
Именно Фэн Юньхэ взял на себя инициативу утешить ее: «Не волнуйся, тетя, это лекарство очень холодное. Мой племянник даже не чувствует никакой боли или зуда на теле, поэтому он совсем не чувствует себя некомфортно». ."
Она верила в это. В конце концов, он был чудо-доктором Чжаном, поэтому его действия, естественно, были более мощными, чем действия обычных врачей.
Инь Цанвэнь принесла новые порошкообразные лекарства и марлю. Доктор Чжан, стоявший рядом с ним, сказал: «После замены лекарства сегодня, просто меняйте его через день. Яд выведется примерно через семь или восемь дней. К тому времени, Фэн, вся семья больше не будет нуждаться в карантине. и болезнь, наконец, была искоренена молодым мастером».
Все были очень счастливы, услышав слова доктора Чжана.
Хотя вся семья не сможет воссоединиться в канун Нового года, пока есть надежда, нет страха, что не удастся устроить этот новогодний ужин.
Итак, Инь Цаньвэнь и Фэн Цзиньяо осторожно сняли марлю, обернутую вокруг его тела. Черный медицинский порошок отвалился от прикосновения деревянной палочкой, но кожа также была обнажена, красная, темно-черная и плотно покрыта тканью. Настолько полно, что страшно смотреть.
Это был первый раз, когда Фэн Юньхэ увидел герпес на своем теле. Хотя рана зажила и гной больше не вытекал, все равно было достаточно страшно.
Он стиснул зубы и отказался произнести ни слова. Он закрыл глаза прямо за головой, вне поля зрения и мыслей, но его эмоции быстро заметили все трое.
Фэн Цзиньяо утешил его и сказал: «Не волнуйтесь, этот шрам сейчас выглядит устрашающе. Когда он полностью заживет, это будет просто слабое белое пятно. Посмотрите на руку господина Иня. Если вы не обратите внимания, вы не сможет этого увидеть».
Инь Цаньвэнь также намеренно расстегнул рукава, чтобы показать его, но любой проницательный глаз знает, что шрамы на Инь Цаньвэне неглубокие, потому что его оспа не такая агрессивная, как у Фэн Юньхэ. Этот шрам упал на шрам, даже если он мужчина. Трудно ясно думать о своем теле в будущем.
«Тетя, не надо меня утешать. Я мужчина. Это всего лишь несколько шрамов. Все будет хорошо.
Глядя на его сильный внешний вид, Фэн Цзиньяо почувствовал себя еще более неловко.
Ему было всего шесть лет, и ему пришлось столько всего пережить. Хоть ему и удалось спасти жизнь, жаль, что человек такой.
Доктор Чжан поднял брови и посмотрел на Фэн Юньхэ. Его резкие слова напомнили ему о том, что произошло много лет назад. В то время этот паршивец был таким. Он гордился шрамами, оставленными мечами, ружьями и алебардами. Очень хороший.
Жаль, что когда я встретил его, я не смог оставить даже шрама в качестве свидетеля.
«Вы, две тети и племянники, действительно не воспринимаете меня всерьез. Как я могу быть таким редким, имея всего лишь шрам? Когда он выздоровеет, продолжайте применять это лекарство. Менее чем через полмесяца вы будете нежны, как новорожденный». ребенок." !”
Он швырнул синюю фарфоровую бутылку. Когда он открыл его, из него исходил холодный аромат. Хоть он и не понимал, что находится внутри, Фэн Цзиньяо также знал, что это определенно хорошая вещь.
Глаза Фэн Юньхэ загорелись, когда он услышал то, что он сказал. Он почувствовал смущение, когда вспомнил выражение своего лица, когда сильный мужчина только что отрезал ему запястье.
У Чжан Шеньи нет детей, и он больше всего любит играть с детьми. Глядя на него таким, он чувствует себя намного моложе.
В новогоднюю ночь ночь была ясная и в небе расцвел фейерверк, ослепляя.
Глаза Фэн Цзиньяо внезапно покраснели, когда она прислушалась к волнению снаружи.
Хотя вы этого не видите, вы знаете, что слуги, жены и слуги, должно быть, заняты приготовлением еды, и у всех на лицах улыбка.
Огни ярко горят, и семья Фэн преодолела серьезную трудность. Хотя они все еще на страже, семья все равно может собраться вместе и устроить новогодний ужин. Мама Бай пошла на кухню и приготовила десять блюд из нескольких ингредиентов, все с интересными названиями, обозначающими благие намерения.
Фэн Цзиньлинь знал, что А Яо и Юнь Хэ не присутствовали и что еда никому не нравилась, поэтому он вызвался дразнить Юнь Ли. Детские умы, а они оба шумные, так что эти туда-сюда рассмешили всех присутствующих.
Фэн Цзиньсюй положил много чего в миску Вэня и сказал, подавая блюда: «Теперь у тебя два тела, поэтому тебе придется есть больше ради того, что у тебя в животе. Не волнуйся, разве Божественный Доктор Чжан не говорил: Через семь дней мы сможем встретиться с Юньхэ. Если к тому времени ты очень похудеешь, разве он не расстроится, когда увидит тебя?»
Вэнь Ши кивнул, сдерживая слезы на глазах, постепенно набирая еду в рот и медленно пережевывая ее.
Г-жа Фэн, стоявшая рядом с ней, беспокоилась и за невестку, и за сына и сказала с упреком.
«Вы умеете проучить невестку, почему бы вам не посмотреть на себя? На твоём лице нет плоти. Я слышал, что ты сейчас заперся в кабинете и мало ешь.
Фэн Цзиньсюй ничего не сказал, потому что госпожа Фэн сказала правду.
Фэн Хай понимает боль в сердце своего сына. Как отец он не может страдать за сына, но и плакать вместе с женщиной не может. Это нормально, когда ты не можешь есть.
«Ладно, все кончено. Ты и твоя жена должны держаться вместе. Иначе кто потом позаботится о Юнхэ? Я и твоя мать? Или официант, или А-Яо?»
Фэн Хай — глава семьи, и он уже сказал это, поэтому с Фэн Цзиньсюем, естественно, было нелегко спорить.
Я мало ел уже несколько дней, а палочки для еды были просто испачканы рыбным мясом. Когда я попал в рот, меня немного подташнило, но я все же вытерпел и продолжил глотать.
Новогодний ужин всех расстроил.
Изначально пришло время жить вокруг, а у Фэн Хай и его жены не было никаких мыслей, поэтому им пришлось разойтись.
Однако Фэн Эр тайно пошла во двор Юнхэ и поставила подальше жареную курицу и вино. Фэн Цзиньяо не любил мясо и рыбу в будние дни, но Фэн Юньхэ сглотнул слюну на восхитительно ароматной постели. К сожалению, я не мог сидеть и мог только смотреть, как доктор Чжан и Инь Цанвэнь едят и пьют.
Фэн Цзиньяо позабавил его маленький вид. В конце концов, он был всего лишь ребенком.
В особняке принца Дина в данный момент тоже было пусто.
С тех пор, как Сяо Тинъи серьезно заболел, здесь не было никаких праздников. День за днем было холодно, как в ледяном погребе, и даже новогодние блюда, подаренные Его Величеством Императором, не добавили тепла.
Слуги, которые ложились спать допоздна, собирались вокруг трех или двух столов, но правила во дворце были строгими, и они не смели кричать или пить. Они просто поели в молчании, а затем пошли стоять на страже.
Луна поднималась над верхушками деревьев, а в обычном доме в переулке Лихуа кипела кухня.
Свекровь готовила новогодний ужин, когда внезапно наехал человек.
Блюдо из карпа, приготовленное под кисло-сладким соусом, каждый год означает изобилие.
Чашка супа из золота и нефрита вызывает у людей слюнотечение.
С добавлением жареных олениных окорочков и нескольких легких сезонных овощных гарниров он выглядел немного убогим по сравнению с новогодним ужином, сопровождавшимся прекрасным вином и нефритовой росой на дворцовом банкете.
(Конец этой главы)