Глава 113 113. Подозрение
«Около месяца назад я зашла в комнату матери, чтобы увидеться со своим вторым братом. Когда я проходила мимо его двора, я увидела женщину, пробирающуюся в дом моего второго брата, держащую в руке неприметную коробку. был план, поэтому я тайно спрятался в коридоре и наблюдал, и своими глазами видел, как она спрятала коробку в секретном отделении под кроватью второго брата, а затем тихо ушла».
Услышав это, Фэн Цзиньяо начал чувствовать подозрения.
Юньли всего четыре года, и она даже читать не умеет. Как ей могло прийти в голову устроить такое? Очень вероятно, что тётя Линланг.
— Тогда ты видишь, что в коробке?
Фэн Юньхэ кивнул, и выражение его лица стало более серьезным.
«Это несколько долговых расписок, земельные документы и земельные документы. Я внимательно посмотрел на написанные на них слова. Если я правильно догадался, это, вероятно, были ростовщические деньги, вложенные тетей Линланг. У другой стороны не было денег для погашения, поэтому я дал ей земельные дела и земельные дела».
Как только эти слова прозвучали, даже Фэн Цзиньяо был немного удивлен. Хотя существовал бизнес по ссуживанию свободных денег под проценты по большому дому, семья Фэн не гнушалась этим. Вероятно, из-за хорошего управления матери семья Фэн тоже. Если у вас нет недостатка в деньгах, вам не обязательно быть такими.
Но когда начался этот инцидент с тетей Линланг? Как она могла так долго хранить это в секрете?
«Откуда вы знаете, что это сделала тетя Линланг?»
«Хотя имя подписи принадлежит кому-то другому, я могу сказать, что почерк принадлежит тете Линланг. Я раньше видел, как она притворялась, что дает своей матери рукописную копию Сутры Сердца».
Линланг был действительно смелым, давая взаймы деньги под псевдонимом. Был ли кто-нибудь, кто мог бы побороться за нее, если что-то пойдет не так?
— Почему ты не рассказал об этом своей невестке?
Если бы он знал об этом в течение длительного времени, г-н Вэнь не мог бы вообще этого не раскрыть. Единственная возможность состоит в том, что Юнхэ ничего не сказал.
Фэн Юньхэ потерял дар речи, опустил голову и начал глубоко задумываться.
Месяц назад многого не произошло. Хотя он знал об этом, он не был уверен, сможет ли он использовать это, чтобы победить тетю Линланг.
Если вы не можете понять мысли своего отца, даже если вы найдете документ на землю и долговую расписку, от этого будет мало пользы.
Жаль, что он не смог сказать Фэн Цзиньяо эти слова. Разлад в большом доме случился не за один-два дня. Он не хотел, чтобы люди знали, что он, старший сын достойного большого дома, может так завидовать своей тете. Лицо Вэня.
Фэн Цзиньяо был таким проницательным. Хотя он и не говорил, его мысли уже были ясны в его голове.
С глубоким вздохом он не мог не коснуться волос Фэн Юньхэ: «Юньхэ, моя тетя однажды сказала тебе, что правильная форма требует не прямой тени, а прямой тени. Теперь тетя скажет тебе еще кое-что. Довольный человек всегда будет доволен, а человек, который не ищет ничего, кроме высокого качества, будет гордиться собой».
Слова были неясны, но Фэн Юньхэ понял. Через мгновение он покраснел и опустил голову, признавая свою ошибку.
«Тетушка, мне очень жаль. Я думал воспользоваться этой возможностью, чтобы уничтожить Линланга, поэтому я попытался найти подходящий момент, чтобы нанести ему удар одним ударом, но я забыл, что если подобные вещи были раскрыты посторонними, это все равно была бы семья Фэн, которая пошла бы на риск, я эгоистичен».
Услышав его искренние слова, Фэн Цзиньяо почувствовал облегчение.
Если не по годам развитый ребенок сбивается с пути и посвятит свои мысли этим странным вещам в заднем доме, это не принесет никакой пользы его будущему.
Фэн Юньхэ твердо кивнул. Если бы ему дали еще один шанс, он бы не стал откладывать это дело до сих пор из-за обиды в своем сердце.
Две тети и племянники планировали подождать, пока запрет на посещение двора будет снят, прежде чем сообщать об этом, но они никогда не думали, что Фэн Цзиньсюй был на шаг впереди них и уже все расследовал. Держа коробку в руке, он открыл ее и посмотрел на земельный документ и долговую расписку внутри, но не рассердился.
Человек, стоявший на коленях внизу, был женщиной, которая раньше навещала тетю Линланг. Теперь она выглядела встревоженной, опасаясь, что совершённый ею поступок будет раскрыт, и к тому времени у неё не будет возможности выжить, даже если бы она захотела.
— Кроме этого, есть что-нибудь еще?
«Нет, этот старый раб уже имел дело с этим раньше. Пожалуйста, простите меня, сэр!»
Свекровь плакала и возлагала всю вину на Линланга. Она была брошенной тётей, так что, думаю, дядя не будет дальше этим заниматься.
Неожиданно она услышала, как Фэн Цзиньсюй говорил медленно и без каких-либо эмоций. Каждый раз, когда он произносил еще одно слово, ее сердце становилось холоднее.
«19 июня прошлого года ваш маленький внук случайно проговорился, когда пил вино в особняке Ихонг. Он занимался этими делами для Линлана в течение трех лет. Другими словами, через год после рождения Юньли она начала давать взаймы ростовщические деньги под псевдоним семьи Хуа, но она найдет покровителя, думая, что, используя имя семьи второй тети, у нее будет причина сойти с рук в будущем».
Услышав это, свекровь побледнела от испуга. Она совершенно забыла, что дядя уже давно работает в храме Дали. Разобраться во всей подноготной этого дела совсем не сложно.
«В прошлом году ваш драгоценный внук был избит до смерти в драке. Линланг избежала катастрофы, найдя кого-то, кто возьмет на себя вину. Теперь она прячется в доме своих родителей, замаскированная под члена семьи Луо. Вот почему она Теперь, когда у меня есть твое имя, я угрожал тебе положить некоторые личные вещи, которыми пользовались больные оспой, во дворе Юнхэ, чтобы он случайно заразился, верно?»
Слова вылетели изо рта Фэн Цзиньсюя легко, и в выражении его лица не было ничего плохого. Однако чем больше, тем больше напугались окружающие его люди.
Как затишье перед бурей, оно спокойно и страшно.
"Дядя…"
Женщина в этот момент сильно вспотела и даже не подумала молить о пощаде. Она думала только о том, как спасти остальных членов семьи.
«Это тоже моя вина. В прошлом я плохо обращался со своей старшей бабушкой и Юньхэ. Я заставил вас думать, что над любовницей и ее законным сыном можно издеваться по своему желанию. Это сделало Линлана настолько смелым, что он действительно хотел жизни Юнхэ. Теперь, когда что-то случилось, у меня мало чего. Что ты сказал? Если ты все еще хочешь, чтобы твоя семья была в целости и сохранности, просто признайся и покончи с этим самостоятельно».
Положив долговую расписку, документ на землю и документ на землю обратно в коробку, Фу И, который молчал рядом с ним, шагнул вперед и забрал коробку.
Когда женщина увидела это, у нее не было намерения выжить.
Примерно через четверть часа после того, как Фэн Цзиньсюй ушел, кто-то пришел с заднего двора и сообщил, что женщина ударилась о столб и умерла.
Фу И холодно фыркнул, но умер чистой смертью.
Если бы в этом деле не была замешана тетя Линьлан, биологическая мать молодого мастера Юньли, она бы уже давно связала их и отправила в особняк Интянь, опасаясь задержать будущее молодого мастера, поэтому не было бы необходимости в признание.
«Найди ее маленького внука, узнай все о том, как он избивал людей до смерти, и передай их в особняк Интянь».
"да!"
Фэн Цзиньсюй пообещала не трогать членов ее семьи, но это означало только невиновных членов семьи. Поступки маленького внука были такими отвратительными. Как он мог убедить общественность, если король не позволил ему разобраться с ним?
(Конец этой главы)