Глава 127 127. Секрет
Ночь темна и ветрена, и все тихо.
Вернувшись из дома Фэна, Сян Бай заперся в кабинете, не позволяя никому беспокоить его, даже во время ужина.
В главной комнате благовония Ниншен медленно поднимались из позолоченной медной печи-единорога на столе, а высокая белая фигура отражалась в окне, выглядя неподвижно.
Слегка дрожа, слабый аромат проник в нос Бай Сяна. Обернувшись, он увидел высокого мужчину в черной одежде, стоящего в кабинете. Его лицо было закрыто, поэтому он не мог ясно видеть, кто он такой, но этот человек был. Открытые глаза ярки, как звезды.
Бай Сян заговорил первым, сложил кулаки и поблагодарил Сяо Тинъи.
«Спасибо, Ваше Величество, за вашу помощь, иначе на этот раз у семьи Фэн могут возникнуть проблемы».
Сяо Тиньи улыбнулся, но ему все равно нравилось иметь дело с умными людьми. Он мог понять мысли другого человека, ничего не говоря.
Поэтому он просто снял с себя черный шарф, закрывающий его, и его красивое лицо было немного размытым в мягком желтом свете свечи.
«Сговор между верхами и низами Департамента водного транспорта прогнил до глубины души. Если мы не воспользуемся какими-то грозными средствами для проведения тщательного расследования, я боюсь, что пострадают не только жители Чжэцзяна и Чжэцзяна. Господин Фэн — хороший чиновник, но жаль, что он не сможет победить этих местных змей. На этот раз, если вы опрометчиво отправитесь в город Цзиньлин, вы можете не выздороветь».
«Ваше Величество дальновидный человек, и я восхищаюсь им».
Бай Сян ничего не сказал, но в его глазах было редкое восхищение.
Когда покойный император был еще жив, он очень любил семнадцатого принца. Помимо любви к дому и птице, он также видел в нем редкостное стремление королевской семьи объять мир.
Среди множества принцев, стоящих у него на коленях, все они хотят достичь самого высокого положения, но за кулисами никто на самом деле не заботится о людях мира. Они просто жадны до статуса и власти.
Жаль, что такой хороший росток императора был похоронен во время войны в Южном Вьетнаме десять лет назад.
Теперь единственным, кто остался, по крайней мере, когда смотрит на мир, является затворник и больной принц Дин.
«Однако мне есть кое-что неясное. Когда князь начал сомневаться в Управлении водного транспорта?
Принц Дин, который столько лет притворялся, несмотря на неодобрение мира, на самом деле поспешно вмешался, чтобы остановить это дело. Я думаю, что Департамент водного транспорта затронул то место, которого трогать нельзя.
Может быть...
Догадка постепенно сформировалась в моей голове, и я услышал спокойный голос Сяо Тинъи.
«Река Луохэ на юго-западе, река Лянхэ на северо-западе и река Линцзян на северо-востоке. Общий водный транспорт в трех местах составляет менее двух третей водного транспорта Чжэцзяна и Чжэцзяна. Для своих эгоистичных целей Интересы семьи Вэй объединили свои силы и более десяти лет находились в ловушке не менее десяти миллионов ши официального зерна. Те, кого предполагалось отправить в житницу династии Цзинь, не были отправлены в армию. должен был охраняться в четырех штатах. Как я, король, мог терпеть такого червя при дворе, поэтому я послал кого-то убить предыдущего министра водного транспорта, цель - сорвать эту игру в шахматы и сломать. рука герцога Вэя, чтобы в будущем мы могли очистить управления водного транспорта в двух провинциях Чжэцзян».
Его глаза подобны холодным звездам, а его слова лишены каких-либо эмоций, но любой, кто его понимает, знает, что он в этот момент злится.
Чем злее вы злитесь, тем спокойнее становится ваше лицо.
За последние десять лет король Дин уже превратил себя в железную стену, и посторонние даже не могут надеяться узнать, о чем он думает.
Услышав то, что он сказал, Бай Сян тоже понял общую идею.
Семья Вэй даже осмелилась поставлять военные товары, чтобы защитить свою семью и страну. Они были очень нетерпеливы. Богатство заманчиво, а власть сбивает людей с толку. Как только они станут достаточно жадными, их собственное разрушение не за горами.
«Не волнуйтесь, Ваше Величество, этот шаг по созданию Княжеского дворца принесет пользу стране и народу. Независимо от того, кого вы поставите на эту должность, я обязательно поддержу вас».
Семья Вэй выбрала Фэнхай, что должно иметь глубокое значение.
Только потому, что он зять семьи Бай? Его не выбрали рано или поздно, но его выбрали, чтобы заблокировать нож в этот раз. В этом должны быть и другие хитрости. Казалось, в глазах Бай Сяна были густые чернила, которые были бездонными.
Фигуранты исследования с нетерпением ждали этого. Мальчик на ночном дежурстве проходил мимо и увидел легкий порыв ветра. Потом все вернулось на круги своя. Он наклонил голову и осмотрелся, но ничего не нашел, поэтому взял фонарь и продолжил наблюдать за ночью.
В кабинете на данный момент остался только Бай Сян. По какой-то причине он внезапно вспомнил дневные слова Фэн Цзиньсюя, и ему на ум пришло лицо его внучки Фэн Цзиньяо. Возможно, пришло время поговорить с этим ребенком.
Рано утром следующего дня семья Фэн послала за императорским врачом, чтобы тот осмотрел рану.
Все слуги и дамы выглядели серьезными. Как только доктор Лю вошел в Юньхайюань, он услышал предсмертные крики госпожи Фэн. Как только он вошел, он нахмурился. Это действительно было нехорошо.
Мастер Фэн был без сознания. Медный таз, поставленный рядом с ним, был наполнен кровью. На полу были разбросаны бинты, все с пятнами крови.
Люди в комнате либо грустно плакали, либо выглядели угрюмыми.
Он глотал тайно и надеялся на Божье благословение. Если мастер Фэн допустит какую-либо ошибку, он, возможно, не сможет покинуть дом Фэна должным образом.
Поспешив осмотреть рану, он увидел, что огромная ножевая рана проникла прямо в грудь, которая была пурпурно-черной и, казалось, воспалилась и гноилась.
Глядя на лежащего господина Фэна, его глаза запали, лицо было бледным, и он выглядел так, будто вдыхал меньше воздуха, а выдыхал больше. Доктор Лю не знал, с чего начать.
«Это... когда мистер Фэн получил травму?»
«Мой отец был убит вчера вечером в больнице. Первоначально его травмы были под контролем, но по какой-то причине сегодня утром они ухудшились до такого уровня. Может быть, меч был ядовитым?»
Подозрение Фэн Цзиньсюя было весьма вероятным. Увидев это, императорский врач Лю немедленно достал серебряную иглу, чтобы проверить.
Всё в порядке, но никакого почернения не наблюдается.
Но с этой травмой справиться было гораздо труднее, поэтому он укусил пулю и сказал: «Меня не волнуют раны от меча, опасаясь отсрочить состояние Мастера Фэна, если возможно, обратитесь к военному врачу, который специализируется на лечении мечом. травмы, приди и посмотри».
Слова были искренними. Хотя было подозрение, что он позволит себе уйти, он сказал это ради блага Фэн Хая.
Услышав это, госпожа Фэн снова чуть не потеряла сознание. Фэн Цзиньлинь стиснула зубы и сказала: «Я пойду искать Су Чэна».
Су Ченг — сын генерала Су. Если генерал Су откроет рот, он, возможно, сможет найти военного врача с превосходными медицинскими навыками.
Лицо Фэн Цзиньсюя было мрачным, но он не вымещал свой гнев на Императорском Враче Лю. Помолчав некоторое время, он сказал: «Тогда, пожалуйста, попросите Императорского Врача прописать несколько рецептов для укрепления тела, питания крови и регулирования Ци. Когда моему отцу станет лучше, ему будет удобно отдохнуть».
«Это несложно. Я собираюсь выписать рецепт прямо сейчас. Если я смогу чем-то помочь позже, просто пришлите кого-нибудь позвонить».
Отношения между семьей Фэн и семьей Бай имеют глубокие корни, и необходимо иметь хорошие отношения с семьей Фэн как эмоционально, так и рационально.
«Вот почему доктора Лю будет больше».
— Пожалуйста, сэр.
Фу И повел доктора Лю вниз сбоку. Лицо матери Бай было полно меланхолии. Она боялась, что госпожа Фэн расстроится, и не осмелилась ее уговорить. Ей оставалось только сотрудничать с врачом и сначала перевязать рану.
Днем того же дня генерал Су лично привел в армию известного врача по ножевым ранениям, чтобы тот поставил диагноз и вылечил лорда Фэна.
Вскоре новость об убийстве Фэн Хая разнеслась по улицам и переулкам. Все говорили, что мастер Фэн был честным чиновником, а вся семья Фэн — добрым человеком. Как они могли пережить такие бедствия одно за другим? Может быть, за его спиной строил заговор злодей?
(Конец этой главы)