Глава 129: 129Разговоры

Глава 129 129. Диалог

Поэтому Фэн Цзиньлинь отправился в город Су, чтобы пригласить «одного из своих людей».

Поскольку они знали правду, они были подобны кузнечикам в лодке. Как они смеют не подчиняться приказам принца, поэтому доктор даже не удосужился соврать.

Г-жа Фэн думала, что этого человека подстроил ее отец. Хоть она и нервничала, она не боялась разоблачения.

С другой стороны, Фэн Цзиньяо рядом с ней выглядел немного странно.

Семья Су, второй брат, военный врач, убийство и даже Шоу Бо — все произошло настолько случайно, что было немного гладко и неожиданно.

 Может быть, кто-то за кулисами сделал это намеренно?

Глядя через экран на четырех человек, пьющих чай снаружи, в моем сердце сгустилось множество сомнений.

Госпожа Фэн заметила, что что-то не так с ее лицом, и задалась вопросом, хорошо ли она отдохнула за последние несколько дней, поэтому бросилась обратно во двор, чтобы отдохнуть.

В левом и правом дворах ничего не происходило, и на ум пришло кое-что другое. Фэн Цзиньяо не хотел сидеть на месте и ждать смерти. Она попросила Юнь Сюя позаботиться о ней дома и отправилась в особняк Бай одна.

Когда он вошел во двор особняка Бай, он не пошел искать свою тетю и других, как обычно, а направился прямо в кабинет премьер-министра Бая.

В кабинете присутствовал только Бай Сян. Фэн Цзиньяо глубоко вздохнул и пошел вперед, прежде чем осторожно постучать в дверь.

— Дедушка, ты в комнате?

«А Яо?»

"это я."

Дверь открылась изнутри, и Бай Сян посмотрел на знакомую, но незнакомую внучку, полный сомнений по поводу ее приезда.

— А у твоего отца нехорошая сторона?

«Дедушка, не волнуйся, травма моего отца пока несерьезна. Это я. Мне нужно тебе кое-что сказать."

Маленькая женщина с твердым лицом выглядела еще более впечатляюще на фоне солнца.

Просто такие красивые женщины часто подобны цветам повилики, и жить свободно они могут только полагаясь на других.

Она была другой. Спокойствие и настойчивость в ее слезящихся глазах заставили Бай Сян на мгновение ощутить ошеломление.

"Войдите."

Фэн Цзиньяо впервые вошел в кабинет Бай Сяна. Обстановка аналогична обстановке кабинета ее отца дома, за исключением того, что на рядах древних книжных полок у стены стоит множество уникальных книг.

На столе лежит незаконченный свиток с картинами, непонятно, что это такое.

«Почему ты здесь? Тебе есть что мне сказать?» Бай Сян заговорил первым, не собираясь ходить вокруг да около.

Увидев это, Фэн Цзиньяо сделал серьезное лицо и не сказал много глупостей. Она говорила откровенно.

«Дедушка, на этот раз моего отца убили. Моя внучка считает, что это связано с делом о коррупции на водном транспорте».

Как только эти слова прозвучали, даже Бай Сян стал немного настороженным. Как могла маленькая девочка так точно угадать движения на корте? Может быть, кто-то другой открыл ей это?

Поэтому он спросил: «Как ты это скажешь?»

«Несколько лет назад мы с мамой поехали на юг от реки Янцзы. Там был банкет, устроенный семьей губернатора Цао. Почту отправили в гостиницу, и не пойти было невозможно. Итак, мы с мамой пошел к семье Цао на банкет. Хотя эти два района Чжэцзяна богаты и далеки. Это лучше, чем в других местах, но дом губернатора Цао нельзя назвать великолепным, он просто экстравагантен, и даже особняк герцога не может сравниться».

Вспомнив, что сказал принц Дин вчера вечером, выражение лица Бай Сяна было нехорошим, и он нахмурился: «Продолжай говорить». «Моя внучка посмотрела на это холодно. Это обычное отношение для дам и дам, которые приходят на банкет. Боюсь, для них это не то же самое, даже если они захотят прийти к себе домой». Вот и все. Моей матери не нравился показной темперамент госпожи Цао, поэтому она больше никогда не посещала свой пост. Вскоре мы вернулись и полностью прервали все контакты с семьей Цао».

— Тогда как ты можешь быть уверен, что убийство твоего отца связано с Департаментом водного транспорта?

«Моя внучка догадалась, что люди, стоящие за губернатором Цао, знали, что у их отца были доказательства их коррупции, поэтому они совершили убийство!»

"Доказательство? Какие доказательства?

«После того, как семья Цао Сиду случайно перевернулась и умерла, губернатор Хуайинь весь день волновался. Он боялся, что его убьют следующим, поэтому он взял бухгалтерскую книгу, которая раньше прошла через его руки, и сделал заявление сдаться, умоляя отца спасти жизнь его семье».

Бай Сян тут же расширил глаза и дал ей знак замолчать. Он тихо открыл дверь и огляделся. Убедившись, что никто не подслушивает, он поспешно спросил.

"Откуда ты это знаешь?"

Все эти слова ей сказал Вэнь Мэншэн в ее предыдущей жизни, но как она могла сказать все это своему дедушке? Страх, что дедушка ей не поверит, был пустяком. В худшем случае он мог подумать, что она одержима призраком и будет отправлена ​​на подавление.

Поэтому он солгал и сказал: «Губернатор Хуайинь — близкий друг моего отца. Он сопровождал меня и мою мать, когда мы путешествовали в Цзяннань. У него также есть дочь, которая старше моей внучки. Моя внучка называет ее сестрой Банься. Эти вещи Она отправила ей в качестве новогоднего подарка, а моя внучка узнала об этом только вчера вечером».

Губернатор Хуайинь является чиновником третьего ранга. Хоть он и внешний чиновник, он обладает большой реальной властью. Даже он боится, что его заставят замолчать. Похоже, что партия Вэйго Гун несет ответственность за «случайную» смерть губернатора Цао. Начинаю сомневаться.

«Где бухгалтерские книги?» — обеспокоенно спросил Бай Сян.

Фэн Цзиньяо покачала головой: «Эта бухгалтерская книга — спасительный талисман для семьи Ду Чаши. Моя внучка думала, что он не отдаст ее легко. Возможно, ей придется пойти в Хуайинь, чтобы узнать».

Король Дин хотел провести тщательное расследование, но герцог Вэй хотел скрыть это. Когда семья Ла Фенга вошла в воду, они подумали, что это для него, но неожиданно произошло нечто подобное. Знает ли об этом Фэн Хай? Если он знал, почему не упомянул об этом раньше?

Какое-то время даже Бай Сян был немного сбит с толку направлением этого дела.

Помолчав некоторое время, он спросил: «Есть ли третий человек, который знает об этом деле?»

«Я только дедушке сказал, что дело настолько важное, что моя внучка не смеет говорить ничего глупого».

«Хорошо, это дело не должно быть раскрыто, иначе пострадает не только твоя семья, но и весь клан на северо-западе Лянчжоу, включая семью Бай. Сначала ты вернешься, а дедушка придумает решение».

"да."

Причина, по которой Фэн Цзиньяо пришла поговорить с Бай Сяном, заключалась в том, что она хотела использовать его силу, чтобы разобраться с семьей Вэй.

В противном случае семья Фэн или она сама не смогут потрясти это большое дерево. Единственный способ ловить рыбу в мутной воде – это еще больше хаотизировать ситуацию.

Покинув дом Бая, Фэн Цзиньяо села в карету и закрыла глаза, чтобы успокоиться, медленно размышляя.

Считая время, уже почти пора было появиться мужчине с презрительной улыбкой на губах.

Семья Вэнь, после столь долгого бездействия пришло время заплатить цену за свои злые дела.

Снова открыв глаза, они были полны убийственного намерения.

Вскоре после того, как Фэн Цзиньяо ушел, Бай Сируо вернулся снаружи.

Зная, что он и Фэн Цзиньяо скучали друг по другу, ему было очень жаль. Он также думал о том, стоит ли ему пойти осмотреть рану своего дяди, но случайно встретил дворецкого Циня, который подошел с улыбкой на лице.

"Здравствуйте, мисс."

«Что делает стюард Цинь, такой счастливый?»

«Новогодний подарок, который меня попросила приготовить старшая дама, готов. Его следует доставить в ваш двор или непосредственно семье Лу?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии