Глава 142 142. Арена
Услышав слово «брак», глаза Бай Сихана снова загорелись.
Хотя этот г-н Су немного старше, немного невзрачный, немного нетерпеливый, и его семейное происхождение не так уж заметно, с таким человеком, кажется, гораздо легче справиться.
В эти дни Бай Сихан видели на улице вместе со своей матерью, но ни одна женщина не взяла на себя инициативу поговорить с ней о браке. Я думаю, она все еще смотрит на свое прошлое свысока.
Если госпожа не сможет пройти тест, ее сын и сын, естественно, не смогут ее увидеть.
Она беспокоилась и бродила по дому вместе с матерью.
Как только Фестиваль фонарей закончится, мой отец вернется в Цюнчжоу, чтобы занять свой пост, а оправдание моей матери, что ей нужно восстановиться после травм, было раскрыто тем, что она бегала в эти дни.
Вот почему она зря последовала за Бай Сируо, даже если она поняла, что старшая сестра была очень противна, ей все равно пришлось это терпеть.
Богатство и великолепие города Дунду находятся прямо перед ней. Как она может отпустить ситуацию, наслаждаясь этим столько дней?
Если она сможет «захватить» г-на Су сегодня вечером, у нее и ее матери будет повод остаться в городе Дунду.
Несмотря ни на что, лучше всего проявить инициативу.
Поэтому он привел в порядок свой внешний вид, подошел снова и ласково сказал Су Чэну: «Брат Су, мне немного хочется пить. Можете ли вы вернуться в башню Чанчунь, сесть, выпить несколько глотков чая, а затем пойти?» собираешься пойти на фестиваль фонарей со старшей сестрой и остальными?" Шерстяная ткань?"
После того, как она закончила говорить, Су Чэн был ошеломлен. Он посмотрел на Бай Сируо и поднял брови с выражением, которое говорило, что тебе плевать на свою сестру.
Бай Сируо развел руками, и беспомощное выражение моего лица заставило Су Чэна прийти в ярость.
Я думал о каком-нибудь предлоге, чтобы избавиться от путаницы Бай Сихана, но неожиданно наткнулся на семью мисс Вэй и семью Вэньлян, которые тоже выходили наружу.
В свете нефритовый темперамент Вэнь Мэншэна становился все более и более заметным, а Бай Сихань выглядел немного ошеломленным.
После банкета в доме Вэй у нее ни разу не было возможности поговорить с главой семьи Вэнь. По сравнению с Су Чэном, по ее мнению, он лучший кандидат в мужья.
У нее хорошее семейное происхождение, приятная внешность, дружелюбный и прогрессивный человек. Самое главное, она не похожа на других, которые смотрят свысока на ее происхождение.
Что, если такого хорошего человека похитит кто-то другой?
Глядя на присутствующих сестер, которые не были помолвлены, я почувствовал тайное недовольство.
Вэй Ланьсюань, естественно, гулял с Лян Панем. Они вдвоем держали пару фонарей, сделанных из крылатых птиц, которые были очень яркими и красивыми.
При молчаливом понимании того, что они сошлись вместе, каждому, кто это видел, хотелось бы сказать, что мужчина талантлив, а женщина красива, и они идеально подходят друг другу.
С ним идут госпожа Лян и две двоюродные сестры из семьи Вэнь. Это красивые мужчины и женщины, которые привлекают внимание, куда бы они ни пошли.
Когда обе стороны посмотрели друг на друга, они были весьма смущены. Однако Вэнь Мэншэн взял на себя инициативу, чтобы растопить лед, и вышел вперед, чтобы с улыбкой поздороваться с Фэн Цзиньяо и его группой.
Среди группы людей перед ними, за исключением Сяо Муцяня, Бай Сируо и Вэй Ланьсюаня, у него лучшее семейное происхождение, и он обычно производит впечатление на других красивым молодым человеком, поэтому он, естественно, высказывается без колебаний.
Жалко, что горячее лицо касается холодной попы.
Фэн Цзиньяо посмотрела на его лицемерную улыбку и усмехнулась в своем сердце. Как бы хорошо она ни скрывала свое лицо, в ее глазах не могла не быть насмешки и презрения.
У Фэн Цзиньлиня осталось не очень хорошее впечатление после того, как он в последний раз видел его в особняке Бай, поэтому он, естественно, сохранял холодное выражение лица и не отвечал. Вэнь Мэншэн чувствовал себя очень странно. С тех пор, как он встретил семью Фэн, они необъяснимо не любили его, даже были враждебны.
Он вообще не понимал, что здесь происходит. Было ли недопонимание?
Сяо Муцянь и Су Чэн не имели по отношению к нему никаких злых намерений. Они одновременно сжали кулаки. Су Чэн был первым, кто сказал: «Да, династия Цзинь — это грандиозное событие. Если вы не приедете посмотреть на него, разве вы не оправдаете волнение?»
Вэнь Мэншэн счастливо улыбнулся и обратил свое внимание на Фэн Цзиньяо. Он сделал шаг вперед, но был заблокирован Фэн Эр. Вэнь Мэншэн все еще помнил, когда его в последний раз избивали. Он был немного расстроен, когда увидел это. Он посмотрел на Фэн Цзиньлиня. Просто спросил.
«Второй молодой господин, я так удивлен. Я просто хотел поздороваться с вами. Почему вы так выглядите? Возможно ли, что Вэнь обидел вас непреднамеренно? Если это так, то Вэнь должен сначала извиниться».
«Хех, молодой господин, я всегда использую ноздри, чтобы смотреть на людей. Г-н Вэнь, должно быть, слышал об этом. Почему вы берете на себя инициативу поздороваться, если знаете, что обидите людей?»
Фэн Эр отказался терпеть поражение, поэтому он шагнул вперед и начал сопротивляться.
Бай Сируо и Сюй Минъюэ посмотрели друг на друга и почувствовали себя странно. Что случилось со вторым молодым мастером Фэном?
Хотя он обычно много ссорился, он никогда не был резким человеком. Он был таким грубым, когда встал. Должно быть, в процессе произошло что-то, о чем они не знали.
Они были в хороших отношениях с семьей Фэн и, естественно, были открыты для внешнего мира. Вэнь Мэншэн явно чувствовал их грубость, и его лицо было пепельным от гнева, но он не рассердился на публике.
Лян Ло была нетерпелива, и несколько присутствующих женщин затаили на нее обиду. Как она могла дать им преимущество? Поэтому она подошла с задранной юбкой и начала говорить с презрительным видом.
«Эй, разве ты не говорил, что семья Фэн закрылась из-за инфекционного заболевания? Почему ты все еще тусуешься? Ты же нас не заразишь, верно?»
Говоря это, он прикрыл нос носовым платком и с отвращением посмотрел на Фэн Цзиньяо и его сестру, как будто они были заражены чумой.
Бай Сируо и Лян Ло не враждуют друг с другом, поэтому было бы странно, если бы они не разозлились, увидев ее такое поведение.
«Семья Лян — действительно место для талантов. Если вы робкий человек, вы осмелитесь заключить подтвержденный королевский брак. Если вы говорите, что вы смелый человек, почему вы сейчас притворяетесь слабым из страха перед Если у вас есть возможность, не выходите. Ах, Его Величество лично похвалил семью Фэн, но ваша семья Лян собирается провести счастливое мероприятие. Как вы думаете, будет ли от него какая-то награда? Ваше Величество? В конце концов, госпожа Вэй — племянница императорской наложницы».
Когда дело доходит до ядовитых слов, Бай Сируо не хуже всех остальных. Если он проткнет дыры в сердце, он проткнет хребет семье Лян. Лян Пань чувствует себя виноватым и всегда немного сожалеет, когда сталкивается с Сюй Минъюэ, но теперь Бай Сируо даже устраивает дела для семьи Вэй. Когда она вошла, Вэй Ланьсюань рядом с ней выглядела бледной, поэтому ей, естественно, хотелось защитить ее.
«Мисс Бай, пожалуйста, будьте осторожны. Мой брак с Ланьером тоже устроили наши родители. В этикете нет ничего предосудительного. Вы так клеветаете на других? Это из-за наставника семьи Бай?»
Говоря это, он пристально посмотрел на Бай Сируо.
Услышав его откровенную защиту, Вэй Ланьсюань наконец вздохнула с облегчением и почувствовала, что вышла замуж не за того человека. Когда она снова посмотрела на Бай Сируо, она была столь же грубой.
Бай Сируо никогда не боялся враждебности других людей. Он поднял шею и оглянулся с презрением, что рассердило и Вэя, и Ляна.
«Вы брат семьи Лян?»
— внезапно спросил Сяо Муцянь, что заставило Вэй Ланьсюаня и Лян Паня заметить его присутствие.
Лян Пан нахмурился и посмотрел на него, как будто оценивая его личность. Вэнь Мэншэн, стоявший рядом с ним, напомнил: «Это прямой внук семьи принца Канга и человек, который помолвлен с госпожой Бай».
(Конец этой главы)