Глава 15: 15 горшков

Глава 15 15. Подбрасывание горшка

"Хорошо! Фэн Эр, ты действительно потрясающий! Ты можешь попасть в центр горшка, даже если у тебя завязаны глаза!»

Второй брат?

какова ситуация? Может быть, он снова хвастается?

Он даже швырнул горшок с завязанными глазами. Неужели он действительно не боится, что кто-то заинтересованный разоблачит его перед принцессой Чанлинь, и трагическая судьба его предыдущей жизни повторится?

Когда он думал о том, как с ним поступить, он увидел, что Бай Сируо уже взволнованно остановил их двоих.

Место для метания горшков находится недалеко от павильона Нуан.

Пост под сегодняшним банкетом по случаю дня рождения изначально предназначался для того, чтобы мужчины и женщины сидели за одним столом, поэтому место, куда был брошен горшок, уже стояло по двое и по трое, а некоторые родственницы с любопытством наблюдали.

Замужние женщины, естественно, переглянулись, ища незамужних женщин в семье, а более смелые начали аплодировать.

Я увидел, что связка стрел в руке Фэна была похожа на длинный глаз, и ее аккуратно бросили в медный горшок, и люди вокруг снова начали ее хвалить.

Проигравший рядом с ним молодой человек был зол и недоволен. К сожалению, он был не так хорош, как другие, и ему оставалось только бросить рукава и уйти.

«Скучно, в Дунду нет никого, кто мог бы сражаться!»

Гордый взгляд заставил Су Чэна стиснуть зубы.

Этот мальчик почувствует себя некомфортно, если не будет смеяться целый день.

"Ой? Я терпеть не могу того, что сказал мой троюродный брат».

Бай Сируо протиснулся сзади, а те, кто был слева и справа, не забыли взять с собой Фэн Цзиньяо и Сюй Минъюэ.

Пока Фэн Эр болтал, он увидел, как глаза его сестры расширились, как будто она предупреждала его не хвастаться.

«Эй, кузен, хочешь попробовать?»

«Это естественно, но мы не с завязанными глазами бросаем горшки. Соревнования немного сложнее. У меня в руке несколько горшков для бросания лотосов, которые можно разместить в водном павильоне. Вода озера соединена с подземной водой. весна, чтобы она не замерзла. Если поверхность замерзла. Если ты не боишься, как насчет того, чтобы у нас был горшок для обливания водой?»

Су Чэн хлопнул в ладоши и аплодировал: «Конечно, это хорошо. Я давно слышал, что навыки метания горшков у мастера округа Бая не уступают навыкам Фэн Эр. Нам посчастливилось увидеть его сегодня, и мы все в деле. за угощение».

Бай Сируо в данный момент широко улыбается. Она не умеет отгадывать загадки, но хорошо бросает горшки, что также видно Вэй Ланьсюаню и другим.

«Моя кузина такая элегантная и веселая, поэтому мне следует сопровождать ее».

«Второй брат!» Фэн Цзиньяо остановила ее, но вокруг было так много людей, что она не могла объяснить причину.

Поэтому он наугад извинился и снова сказал ему: «Разве ты не повредил руку на охоте? Почему бы тебе не отдохнуть как следует. Если мой двоюродный брат настаивает на игре, я это сделаю. "

Он смотрел на Фэн Эр прищуренными глазами, предупреждение в его глазах мог увидеть даже слепой.

На этот раз настала очередь Фэн Эр расширить глаза. Когда он повредил руку? Почему он не знал?

Су Чэн тоже был очень смущен. Во время охоты они все время были вместе, а он понятия не имел. Когда он собирался что-то сказать, Фэн Эр остановил его.

«Моя сестра до сих пор меня жалеет. У моего второго брата очень сильно болит рука».

Сказав это, он прикрыл правое запястье и начал плакать. Сам того не зная, он подумал, что повредил запястье.

На лице Бай Сируо тоже было выражение изумления. Откуда взялась эта песня?

Есть ли у кузена Фэна что-то, о чем он не может рассказать другим?

Но все готово. Если мы не будем конкурировать, это будет потерей лица.

Поэтому он взял Фэн Цзиньяо за руку и с нетерпением спросил: «Мой двоюродный брат тоже умеет бросать горшок? Почему я не слышал об этом раньше? Ты уверен, что хочешь соревноваться со мной?»

Но второй брат такой яркий. Если он не подавит его, он действительно может оказаться на пути к смерти. Как он может это сделать? Поэтому ему пришлось стиснуть зубы и сказать это.

«Не волнуйся, кузен, я, конечно, хорош в этом, но по сравнению с тобой я сильно отстаю».

«Не говори чепухи, пока не станут известны результаты. Дай мне посмотреть, насколько ты хорош. Давай сначала поговорим об этом. Не скрывай свою неуклюжесть. Мои глаза ядовиты. Если ты намеренно проиграешь мне, посмотри, как я справлюсь». с тобой!" Он притворился неуправляемым и напугал Фэна. Цзинь Яо, она кивнула с беспомощной улыбкой: «Я сделаю все возможное».

В игре в метание горшков исход определяется счетом.

Одно очко начисляется за попадание в сердце банка, а два очка за попадание в ухо. Самое сильное — проткнуть ухо и пересечь зал. Если вы сможете это сделать, вы получите пять очков.

Просто я такого хода не видел уже много лет, поэтому при установлении правил я пропустил этот шаг.

Имея десять групп стрел на человека, нет необходимости вращаться. Вскоре горшок для метания лотоса плывет по озеру, двигаясь вместе с источником внизу.

— Кузен, давай начнем. Бай Сируо отдал приказ и первым бросил стрелу, попав в ближайший горшок.

Все аплодировали, и даже Фэн Эр посмотрела на нее с немного большим одобрением, чем обычно.

«Девочка, я смотрю на тебя сверху вниз». Сказав это, он рассмеялся и подошел к Фэн Цзиньяо, чтобы дать несколько советов.

Хотя я не знаю, почему моя сестра хотела помешать ему участвовать в этом деле, как мой брат мог позволить ей отстать, поэтому он тихо давал указания за своей спиной.

«Успокойте свой разум, направьте свою силу на кончик правой руки, направьте глаза, стрелы и сердце на горшок с лотосом и смело бросьте его».

Фэн Цзиньяо нервно потер рукоятку стрелы. Эта сцена напомнила ей о некоторых прошлых событиях.

Вэнь Мэншэн родился не хуже Фэн Эр в метании горшков. Когда они впервые поженились, чтобы показать гармоничное звучание арфы и арфы, он очень хорошо обучил ее, совершенно невежественную послушницу.

Поскольку в заднем доме было неторопливо, однажды ее развлечением стало метание горшков. Поэтому ее мастерство в метании горшков было не сравнимо с умением обычных людей, но она никогда не демонстрировала его перед другими.

"Хлопнуть." В Бай Сируо попала еще одна стрела. Это была уже ее пятая стрела. Все хлопали в ладоши и аплодировали, но также втайне смеялись над Фэн Цзиньяо, который еще не предпринял никаких действий.

«Мисс Фэн Сан, разве вы не видите ясно? А может быть, у вас не хватает сил в руках. Группы стрел почти расплавлены тобой, а ты все еще не бросаешь их.

Говорящим был молодой мастер, который только что проиграл Фэн Эр. Месть ясно читалась в его глазах, а тон его был естественно недобрым.

Фэн Цзиньяо взглянул на мужчину и быстро понял, что это старый друг Вэнь Мэншэна.

В прошлой жизни он много хвалил ее, но наедине она слышала, что этот человек стал для нее несколькими камнями преткновения.

Это действительно один и тот же вид.

тошнота!

Обернувшись, он выпустил в горшок несколько стрел, и все они попали в центр горшка.

Фэн Эр был так потрясен, что у него отвисла челюсть. Он никогда раньше не видел, чтобы его сестра занималась бросанием горшка, так что она, должно быть, гений! ?

В его глазах было удивление. Когда он собирался что-то сказать, он увидел, как Бай Сируо ударил три уха подряд, удвоив свой счет и значительно увеличив свое преимущество.

— Кузен, как твои дела? В глазах Бай Сируо одновременно отражалась признательность Фэн Цзиньяо и признание его собственной силы.

Столкнувшись с таким противником, Фэн Цзиньяо, естественно, не проиграет намеренно, потому что это было бы величайшим оскорблением друг друга.

Когда я снова сосредоточился и готовился проголосовать, я внезапно услышал: «Она мисс Фэн Сан?»

С грохотом две стрелы упали в воду, и Фэн Цзиньяо смутился.

Все произошло из-за этого человека, и она никогда этого не забудет, даже если умрет сотни раз.

Вэнь! Мечтать! рожденный!

Это его голос!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии