Глава 187: 187 недоразумений

Глава 187 187. Недоразумение

Почему это выглядит так?

Это любовный долг?

Но разве Второй Молодой Мастер не всегда очень хорошо себя ведет? Как он мог обидеть этого человека?

«Хм, не думай залезть на высокое дерево. Мой второй сын помолвлен со старшей дочерью семьи господина Бая. Девушка, не приходи сюда, чтобы пообщаться. Если ты собираешься умереть, уходи как можно скорее. как можно сберечь мои слова!"

Фэн Цзиньяо был в ярости. Местонахождение кузена Си Руо все еще оставалось неизвестным. Она задержалась здесь надолго. Если она не сможет снова найти Сяо Муцяня, ей придется искать его самой. Но она даже несколько раз не выходила в город Дунду. Как она могла его найти? получать?

Конский кнут взлетел и ударил в красную дверь с медными гвоздями особняка принца Канга, оставив глубокий белый след. Он сказал торжественным тоном: «Я еще раз спрошу вас, где Второй Молодой Мастер?»

Гнев достиг предела. Если этот человек еще не знает, что хорошо, не вините его в недобрости!

Мальчик был напуган ее кнутом, и его речь была немного высокомерной. Он указал на Фэн Цзиньяо, выражение его лица резко изменилось, и он крикнул сюда: «Братья, кто-то пытается ворваться во дворец без разрешения!»

Вскоре изнутри выбежали охранники с мечами. Все они серьезно посмотрели на Фэн Цзиньяо. Хоть они и были немного удивлены тем, что пришедшая оказалась еще полувзрослой девочкой, они не посмели недооценить ее порыв.

Неподалеку секретный стражник, скрывавшийся у ворот особняка принца Канга, быстро перелез через стену и вошел во двор Сяо, направляясь прямо во двор Сяо Муцяня.

Внутри Су Чэн разговаривал с Сяо Муцянем о Лу Юаньфэне.

«Я больше ничего не знаю, но боюсь, что мысли этого парня о госпоже Бай нечисты, и он имеет какое-то отношение к герцогу Вэю. Я беспокоюсь, что это повлияет на вашу экспедицию с армией, поэтому я пришел, чтобы поговорить с вами и найти для вас возможность, давайте проясним это мисс Бай».

Тон Су Чэна был серьезным. А Яо попросил его расследовать дело об этом человеке, но он не ожидал, что в дело будет вовлечена семья Вэй. Ему следует быть осторожнее.

Сяо Муцянь стоял, заложив руки за руки, нахмурив брови, и то, что было в его руках, было мирным талисманом, который она только что дала ему вчера.

Он знал о мыслях Бай Сируо. Хотя они поженились от имени своих родителей и по совету свахи, после стольких ладов друг с другом они в некоторой степени понравились друг другу.

Кто сможет проглотить вздох облегчения, когда его невесту насилуют?

Пока я думал, что делать, я услышал движение тайного охранника за окном.

Как заместитель лидера Су Чэн, естественно, знал действия и секретные коды своих подчиненных. Этот человек явно расположился снаружи дома, так как же он мог войти?

"Как дела!"

«Мисс Фэн Сан собирается драться с охранниками за дверью».

"Что!"

Су Чэн выглядел удивленным. Он никогда не слышал, чтобы Фэн Эр говорил, что его сестра умеет применять силу. Как она могла спорить с охранниками?

Он вытащил Сяо Муцяня и вышел на улицу. На ходу он сказал: «Твой маленький мальчик слишком слеп. Если он причинит вред А Яо, просто подожди. Так много людей выстроились в очередь, чтобы доставить тебе неприятности!»

Прежде всего, тот, кто защищает теленка, — это Фэн Эр, а второй — Бай Сируо. Размышляя о методах принца, он не мог не соблюсти три минуты молчания в честь Сяо Муцяня.

У двери охранники посмотрели на торжественный взгляд Фэн Цзиньяо, но не сделали опрометчивого шага вперед. Вместо этого они сказали: «Кто вы? Почему вы хотите сражаться против меня, Особняка принца Канга?»

«Губы осла не то, что рот лошади». У нее не было времени объяснять им здесь. Поскольку она не могла найти Сяо Муцяня, у нее не было другого выбора, кроме как искать его самой. Потратив впустую полдня, она собиралась уйти.

Если она действительно позволит ей сбежать, где будет сохранено достоинство дома принца Канга?

"Останавливаться!" Ведущий охранник шагнул вперед и собирался сбросить ее с лошади. Тайный охранник, скрывавшийся снаружи, собирался прийти на помощь, но он не ожидал, что Ян Чжао его ударит ногой, который «случайно» прошел мимо на ноге охранника. Падая на землю, как метеор, боль была настолько болезненной, что мои зубы разлетелись по полу.

«Принц здесь, как ты смеешь вести себя так высокомерно?»

В Дунду лишь несколько человек видели принца Дина, но еще больше людей видели Ян Чжао. Кроме того, кареты позади него были все из черного железа, а восемь быстрых лошадей во главе были на первый взгляд необыкновенны. Перед вагоном также висела яркая и привлекательная табличка с надписью «Дин».

Даже если он слеп, он знает, что с этим человеком нелегко и нельзя связываться, принц Дин.

На какое-то время на сцене воцарилась тишина, а сломавший ногу охранник не посмел доставить неприятности.

У Фэн Цзиньяо не было времени думать об этом. Она знала только, что, если она промедлит еще немного, ее кузина будет либо убита, либо унижена. Она извинилась перед Ян Чжао и сказала: «Пожалуйста, простите меня, Ваше Величество. Мне действительно нужно уйти из-за чего-то срочного дома. Я приду извиниться перед вами в другой день». Сказав это, он поднял кнут и ушел.

Случайно Су Чэн и Сяо Муцянь быстро вышли.

«Аяо!»

«Брат Су».

"Почему ты здесь?"

«Мою двоюродную сестру похитил человек по имени Лу. Сейчас ее местонахождение неизвестно. Я попросил тетю обратиться за помощью к дяде Линю и запечатал городские ворота. Но я боялся, что этот человек ушел. Сначала я пошел в Су Особняк искал тебя, но не нашел, поэтому я пришел сюда искать своего двоюродного брата.

Это первый раз, когда Фэн Цзиньяо называет Сяо Муцяня своим двоюродным братом. Во-первых, она хочет идентифицировать себя, а во-вторых, она надеется, что Сяо Муцянь сможет принять во внимание отношения зятя и поискать кого-нибудь, чтобы найти ее как можно быстрее.

«Вы сказали, что Сируо ограбил кто-то по имени Лу?»

  Сяо Муцянь всегда был мягким человеком, но внезапно он так яростно вышел вперед и задал вопросы, что напугал Фэн Цзиньяо. Военный командир на поле боя **** является военным командиром. Никогда дома она не видела такого кровожадного выражения лица у отца и брата.

Подавив страх в своем сердце, он кивнул и сказал: «Прошло около полутора часов с тех пор, как моего двоюродного брата ограбили. Мальчик у двери дома Бая сказал, что этот человек шел на запад, но его не было. уверен, изменит ли он свой маршрут посередине!»

Сяо Муцянь не хотел говорить, приложил пальцы ко рту и издал длинный свист. Ветер, давно преследовавший его, выскочил из конюшни и побежал к входной двери. Он вскочил и побежал на запад.

Су Чэн крикнул сзади, но он его не услышал.

Ему ничего не оставалось, как выхватить лошадь у солдат, сопровождавших короля Дина, и последовать за ним. Фэн Цзиньяо извиняюще кивнула Ян Чжао и последовала его примеру, размахивая кнутом и скачя галопом.

Вскоре все трое исчезли в конце улицы, оставив позади Ян Чжао, который не произнес ни слова, а охранников и слуг особняка принца Канга, смотрящих друг на друга.

«Ваше Величество, вы хотите преследовать меня?»

«Нет необходимости, просто попросите людей из секретного лагеря охраны помочь. На запад есть только две дороги: либо Чжуанцзы Бэньвэя в западном пригороде, либо дома у подножия горы Ли. Пусть люди идут в эти два места. договориться заранее. Просто поймайте кого-нибудь, когда увидите его».

"Да!" Ян Чжао выполнил приказ и немедленно пошел отдать приказ. В карете чай в руке Сяо Тинъи все еще дымился, но его глаза были редкими и нежными.

Она довольно интересна.

Когда я впервые встретил ее, я подумал, что она просто желтоволосая девушка, но ее спокойные глаза, казалось, могли видеть сквозь сердца людей.

Его все больше и больше впечатляла ее способность снова бросить горшок, ее способность разорвать брак семьи Сюй, ее способность спасти племянника и ее способность вернуть Шоу Бо.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии