Глава 191: 191 злой

Глава 191 191. Гнев

Бай Сируо знал, что сегодня он совершил большую ошибку, и если он задержится на некоторое время, их оправдания будут подвергнуты еще большему сомнению, поэтому он сказал Сяо Муцяну: «Ты можешь прийти ко мне завтра, не так ли?» Не волнуйся».

Его брови были нахмурены, а выражение лица не расслабилось, но Сяо Муцянь также знал, что это был лучший результат. Он мог только наблюдать, как Бай Сируо садится в карету принцессы Фулин, а Хайтан следует за горничной.

Вагон был пуст. Естественно, принцесса Фулинь не могла следовать за ним так поздно ночью, но с ее почетным караулом и способной горничной, кто осмелится действительно выйти вперед, чтобы проверить?

Большая группа людей бросилась к особняку премьер-министра Бая, но добрые люди в городе Су остались на месте и отправили Фэн Цзиньяо обратно к семье Фэн.

Как только мальчик у дверей дома Фэна увидел, как Фэн Цзиньяо выходит из кареты, он поспешил к ней и протянул ей грелку для рук, к которой она привыкла: «Мисс, я наконец-то вернулась. Это то, что только что прислала сестра Юньсюй. мне." Да, она поспешила обратно за плащом».

Одно предложение согрело сердце Фэн Цзиньяо: «Брат Су тоже сегодня устал. Я буду помнить о великой доброте Аяо сегодня. Если тебе понадобится моя помощь в будущем, просто спроси!»

Сказав это, он глубоко поблагодарил его. Су Чэнлан сказал с улыбкой: «Мои отношения с твоим вторым братом все еще нуждаются в этом от тебя? Не волнуйся, я не из тех, кто хвастается своими потерями. Сегодняшний большой вклад достоин моей благодарности». Тебе придется покрасоваться перед Фэн Эр».

Фэн Цзиньяо улыбнулся, понимая, что он шутит.

Увидев, что она благополучно вошла в дом, Су Чэн развернулась и бросилась к особняку принца Дина. Многие вещи сегодня еще не были ясно объяснены, поэтому он, естественно, хотел доложить принцу.

Юньсюй поспешно доставил плащ, и когда он вышел через вторую дверь, он увидел входящего Фэн Цзиньяо.

"Скучать!" Он быстро крикнул и подошел, чтобы поприветствовать ее. Он был на мгновение ошеломлен, когда увидел плащ на ее теле, а затем спросил: «Кузина мисс Бай нашла его обратно?»

«Я нашел его и отправил домой. Юньсюй, ты приготовил немного еды? После этого путешествия я умираю с голоду».

Некоторые слова все же должны вернуться к ней во двор и сказать, что Юн Су обеспокоен, поэтому она отвлекла свое внимание.

«Да, Гортензия наблюдала за огнем на маленькой кухне, а Уинтерсвит приготовила все принадлежности для купания. После еды можно просто помыться».

Он немедленно подошел, чтобы помочь Фэн Цзиньяо, и пошел во двор Нинань.

Как только он вошел в дверь, он увидел госпожу Фэн и ее невестку Вэнь Ши, ожидающих во внутренней комнате. Один тревожно ходил вокруг, а другой с слегка беременным животом шептал утешение рядом с ними.

— Аяо, ты вернулся? Вэнь увидел ее первым, и ее обеспокоенное лицо внезапно прояснилось.

Госпожа Фэн обернулась и увидела лицо дочери, замороженное ветром. Она чувствовала себя убитой горем. Она потянула ее и спросила: «Как дела? Ты нашел ее?»

«Не волнуйся, мама, не волнуйся, невестка, моего двоюродного брата отправили обратно в семью Бай. Давай навестим ее завтра».

«Это хорошо, это хорошо. Можно ли поймать злодея? Ха, даже моя племянница из семьи Бай осмелилась похитить ее и покончить жизнь самоубийством!»

У госпожи Фэн был неприятный запах изо рта. Если бы ситуация не была неправильной, она, возможно, начала бы громко ругаться, заставив всю семью волноваться на долгое время.

Это госпожа Вэнь подошла, чтобы утешить ее, и сказала: «Свекровь, теперь ты можешь быть уверена. Аяо бегала вокруг в течение долгого времени, даже не успев пообедать, так что позволь ей съесть немного еды. первый."

— Да, да, вы видите, я в замешательстве.

Госпожа Фэн обернулась и попросила Юнь Сюй, стоявшую рядом с ней, позвать кого-нибудь, чтобы подать еду. Юнь Сюй согласился с улыбкой.

Юнь Сюй ждал рядом с ней, а Винтерсвит стояла в стороне и охраняла дверь дома с гортензией, опасаясь, что ее подслушают. Внутри Фэн Цзиньяо доел последнее зернышко риса в миске и медленно заговорил.

«Этот Лу Юаньфэн нехороший человек. Я не знаю, откуда он узнал о том, что мой двоюродный брат упал в воду и был спасен, поэтому он вышел и притворился спасителем. Сегодня он использовал оправдание что его мать тяжело больна и попросила императорского врача увезти его двоюродного брата. Да, нас накачали в карете, если бы мы не приехали вовремя, нас бы разорил этот зверь. Мы поспешили обратно и поехали в. Место детоксикации Шоу Бо, поэтому мы задержались до сих пор».

Г-жа Фэн нашла захватывающим просто услышать: «Гангстер, убивший тысячу мечей, на самом деле был таким жестоким. Я также сказала, что Сируо видел, как такого умного ребенка можно так легко обмануть. Вот в чем дело».

Невестка Вэнь Ши глубоко вздохнула: «Было бы приятно найти ее обратно, было бы приятно найти ее обратно, но я боюсь, что репутация моей кузины…»

Ее заботы беспокоили и всех членов семьи Бай. К счастью, Фэн Цзиньяо рассказал историю о принцессе Фулинь, и они оба почувствовали облегчение.

«Мой отец и принцесса Фулинь всегда были в хороших отношениях, как и дворец принца Канга. Возможно, они уже обсуждали это с принцессой. Таким образом, репутация Сируо может быть сохранена».

Сказала госпожа Фэн, объясняя предыдущие мысли Фэн Цзиньяо.

Оказалось, что это была договоренность моего дедушки. Неудивительно, что это было так тщательно. Он действительно был достоин быть премьер-министром династии!

Трудное планирование бедного Сяо Тинъи было «ограблено» его будущим дедом еще до того, как он успел попросить кредит.

В этот момент все в семье Бай были в подготовленной позе.

После того, как принцесса Фулин отправила Бай Сируо обратно в своей карете, горничная специально объяснила причину и следствие, и все члены семьи Бай, ожидавшие у двери, поблагодарили ее.

Принцесса Вэнь И сказала горничной с большой благодарностью: «Спасибо, сестра Фулинь, за вашу помощь. Вэнь И придет завтра, чтобы поблагодарить вас лично».

«Не будь вежливой, принцесса. Принцесса, для нее это всего лишь простая задача».

«Тебе это нужно, старшая сестра, ты спасла всю нашу семью».

Служанка не заслужила благодарности принцессы Вэньи, поэтому ей пришлось сказать: «Слуги ждут тебя в доме».

Сказав это, он ушел с церемониальной гвардией принцессы Фулин.

Принцесса Вэнь И увидела, как ее дочь возвращается целой и невредимой, и поблагодарила всех богов, которые могли ее поблагодарить. Ее тетя Лин рядом с ней тоже вытерла слезы.

«Хорошо вернуться, хорошо вернуться. Заходите быстрее. Боюсь, вы можете онеметь после долгого замерзания. Давай сначала вернемся и поедим горячей еды».

«Да, да, да, все готово. Заходите скорее». Сказал старейшина семьи Бай.

С другой стороны, Сиро Сиро со стороны выглядел торжественным. Увидев возвращение дочери, хотя камень в его сердце упал, ему все же пришлось дать ей хорошее предупреждение.

Он сказал ей с тигриным лицом: «Сируо, пойдем со мной в зал предков».

"Муж…"

«Четвертый брат…»

Все знали, что он хотел сделать, но ребенок только что сбежал из логова тигров и волков и теперь направлялся в зал предков. Как он мог это вынести?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии