Глава 195: 195 клевета

Глава 195 195. Клевета

Эти слова напомнили императору Ци о том, что Линь Ван делал на протяжении многих лет, но в его искренности не было недостатка.

Кёнги был в его руках и никогда не примыкал ни к какой партии. Он всегда был ему верен, поэтому в гневе сейчас было много злости.

— Хорошо, тогда спустись и возьми двадцать досок сам. Если завтра кто-нибудь снова заговорит об этом, я разберусь с этим сам.

Держите его высоко и аккуратно опустите. В этот момент все присутствующие поняли, что кризис семьи Линь полностью разрешился. Что касается семьи Бай, то они воевали против семьи герцога Вэя.

Цель, которую хотят достичь эти люди, достигнута, поэтому для них естественно встать и уйти.

После того, как они все ушли, наложница Шу вышла из внутреннего зала и подошла, чтобы потереть проблему между бровями императора Ци.

«Ваше Величество сейчас в сложной ситуации. Семья Вэй и семья Бай являются членами династии Цзинь, но они подняли такой шум. Они министры, которые не знают, что делать, поэтому все они приходят опозорить Ваше Величество».

Эти слова звучали так, будто они жаловались на то, что семья Бай не понимает правил и расстраивает императора Ци, оставаясь до поздней ночи, чтобы жаловаться.

Но на самом деле он обвинял семью Вэй в том, что она настаивала на провокации семьи Бай, делала вещи невозможными, ставила в неловкое положение императора Ци и вынуждена была наводить порядок.

«Ну, в династии Цзинь принято не обсуждать политику в гареме. Хотя Тин Ли — женщина-монарх, которая принимает решения, вы должны соблюдать правила династии Цзинь в династии Цзинь. Вы понимаете? ?"

«Я совершил ошибку, и надеюсь, ваше величество меня простит». Сказав это, он смягчился и наклонился рядом с императором Ци, отвлекая его.

Но в конце концов, он решительный король. Даже если красавица рядом с ним, дела двора все равно самые важные.

«Ван Юй».

«Старый раб здесь».

«Отправьте Менгда проверить, правдивы ли показания этого человека. Если да, то нет необходимости удерживать этого человека, чтобы не нарушать ситуацию в династии Цзинь».

"да."

Слова императора Ци очевидны. Независимо от того, правда это или нет, у Лу Юаньфэна нет возможности выжить. Я не знаю, откуда у него хватило смелости спровоцировать двух самых важных министров при дворе.



На самом деле Бог хочет забрать людей.

После тихого отступления в Цзычен Холле была еще одна прекрасная ночь весенних пейзажей.

Новость о побеге помолвленной дочери семьи Бай на второй день широко распространилась по улицам и переулкам, как будто кто-то подливал масла в огонь. У новости, казалось, были крылья. Об этом без конца говорили люди от 80-летних до трехлетних детей.

Женщина с длинным ртом ела семена дыни, разговаривая с окружающими ее людьми очень пренебрежительным тоном.

«Если бы в моей семье родилась такая бесстыдная дочь, было бы странно, если бы я не забил ее до смерти. Семья Бай обычно гордится тем, что является знаменитой семьей, почему девочка, которая является прямой родственницей, была воспитана вот так? Какой грех!»

«Кто сказал, что это не так? Если вы совершите такой постыдный поступок и об этом сообщат, девушка из семьи Бай даже не подумает о том, чтобы жить».

— Ну, кто знает?

Для простых людей не имеет значения, какова правда. Самое главное, что это происходит с другими. В любом случае, не нужно тратить ресурсы на распространение слухов, это просто разговор двух людей. Все ждут шутки семьи Бай или реакции семьи Бай.

Все чувствовали, что если семья Бай на этот раз не убьет свою дочь, не будет никакой надежды закрепиться в Даджине. Каждый мог выйти вперед и отругать их, чтобы облегчить свою ненависть, но они забыли, что семья Бай относилась к ней раньше. Что сделал Да Джин.

Шен и Бай Сихан в последнее время прятались в маленьком дворике, чтобы восстановить силы, и редко выходили наружу, чтобы создавать проблемы. Первоначально они думали о спокойном выздоровлении и возвращении в Цюнчжоу после того, как их раны заживут. Этот город Дунду хорош, но здесь нельзя оставаться. Это место.

Неожиданно и мать, и дочь испытали облегчение, когда услышали о Бай Сируо.

Мать Шэня, мать Чжэна, вернулась из магазина, с волнением подошла к Шену и сказала:

«Бог открыл ему глаза, не позволяй нашей девушке страдать напрасно. Вчера я слышал, что четвертый мастер избил старшую женщину. Мне все еще любопытно, как может человек, который является самым важным человеком Бай семья будет избита, но не я не ожидал услышать эту новость, когда вышел сегодня».

Шен должна была заботиться о Бай Сихан, поэтому у нее не было времени говорить с ней всякую ерунду.

Мать Чжэн увидела ее нетерпение и сказала: «Мадам, ходят слухи, что старшая женщина сбежала со своим мужем. Можете ли вы сказать мне, почему четвертый мастер вчера так разозлился и использовал семейные методы против старшей леди? Вероятно, он был так рассержен. пойманный. "

Такое большое событие в глазах Шена похоже на пирог в небе. Ее первой реакцией было то, что если репутация Бай Сируо испортится, и она не сможет объяснить это дворцу принца Канга, тогда ее Ханьэр может заменить ее брак!

Хоть репутация и неприятна, но это реальная выгода.

Когда Ханьэр выйдет замуж, она станет свекровью прямого внука принца Канга. К тому времени она сможет гулять по городу Дунду, не говоря уже о Цюнчжоу.

Его первоначально молчаливый разум снова активизировался, и он приказал матери Чжэн: «Иди и спроси как можно скорее, чтобы увидеть, как семья отреагирует на этот вопрос. Когда придет дворец принца Канга, чтобы отменить помолвку? Если мы уверены, Оппортьюнити, возможно, сейчас самое время нам с Хан’эр перевернуться».

Мать Чжэн следовала за ней много лет, поэтому она, естественно, знала, что имеет в виду, поэтому быстро кивнула и сказала: «Мадам, не волнуйтесь, я пойду и спрошу об этом сейчас, но старшая женщина издала строгий приказ. не допускать, чтобы слуги в доме обсуждали это дело, поэтому боюсь, что денег понадобится больше».

Как в такое время госпожа Шен могла быть скупой на деньги? Она достала коробку с дном, в которой было много мелочных денег. Она схватила горсть, положила ее на ладонь матери Чжэн и сказала с гордостью.

«Если это дело будет сделано, это принесет вам большую пользу. Я помню, что семья вашего мужа — всего лишь управляющий в Цюнчжоу. Когда Ханьэр Гао выйдет замуж во дворец принца Канга, вы попросите своего мужчину и его детей переехать. здесь, в доме Хана. Мой сын отвечает за Чжуанцзы».

Услышав это, мать Чжэна сразу же пообещала снова и снова, что приложит все усилия, чтобы это сделать.

Здесь госпожа Шен уже начала думать о сцене, где море обручальных подарков несут в небольшой двор из особняка принца Канга. Там действительно есть люди из особняка принца Канга.

После того, как старый принц в прошлый раз обратился к Его Величеству за инструкциями, все внешние дела были переданы наследному принцу и наследной принцессе. Теперь они вдвоем и Сяо Муцянь здесь.

Люди внизу не знали, что происходит. Они увидели троих спешащих людей и подумали, что собираются отменить помолвку.

Ведь слухи снаружи настолько неприятны, что никто не будет рад их услышать.

Мать Чжэн дала немного денег и попросила служанку, подающую чай внутри, рассказать ей об этом разговоре.

Если она действительно придет отменить помолвку, то у миледи будет шанс.

Они пошли прямо во двор четвертого дома. Когда они увидели принцессу Вэнь И, и принц, и принц почувствовали разбитое сердце.

Сяо Муцянь открыл рот и спросил: «Я слышал, что мой дядя вчера избил Си Руо. Как она себя чувствует сейчас? Травма серьезна? Я принес лекарство, используемое в армии для лечения ран. Струпья очень эффективны».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии