Глава 199: 199 разногласий

Глава 199 199. Противостояние

Поначалу этот шаг был неуместным, но Ваше Величество сочли его правильным, поэтому, естественно, никто не стал бы его подвергать сомнению.

Поэтому принцесса Кэ осталась со старшим внуком императора в боковом зале дворца Чанлэ. Принц Кэ приходил к ней каждый день, но император Ци всегда приходил навестить ее внука через два дня из трех после того, как он приходил ко двору. Какое-то время границы дворца Чанлэ были намного оживленнее, чем обычно.

Пока королева дразнила Юн Конга, она услышала, как дворцовые служители снаружи кричали: «Наложница Вэй здесь!»

Счастье на ее лице, которое все еще улыбалось, постепенно исчезло. Она взглянула на кормилицу рядом с ней и сказала: «Пришло время Конгер кормить грудью. Ты можешь отнести ее вниз и покормить».

Она только что закончила есть и принесла это королеве, и теперь ей хотелось съесть это снова, но кормилица не смела задавать вопросы, поэтому ей оставалось только преклонить колени и отдать честь, и, наконец, взяла старшего императора внук ушел до того, как в дверь вошла наложница Вэй.

«Эй, а где наш благородный старший внук императора? Королева, пожалуйста, выведите его быстро и покажите моим наложницам. Я слышала, что он очень похож на ваше величество. Он счастливчик».

Слова прозвучали вежливо, но в ушах королевы они прозвучали провокационно.

Со своим обычным великодушием он сказал наложнице Вэй: «Наложница Вэй здесь случайно. Цунъэр взял ее с собой, чтобы покормить. Ребенок еще маленький и пойдет спать после еды. Боюсь, я выиграю». Я не смогу увидеть ее сегодня».

Прибытие наложницы Вэй заставило королеву очень насторожиться. Независимо от того, были ли у нее вредоносные намерения или нет, королева не хотела, чтобы она сближалась со старшим внуком императора. Ведь ей было всего несколько дней и она не смогла устоять.

Они подняли брови и взглянули на Королеву. Их глаза были полны испытаний. Через мгновение императорская наложница улыбнулась и медленно сказала: «Что ж, королева заслуживает того, чтобы у нее был собственный внук. В следующий раз я просто буду сопровождать Ваше Величество, чтобы увидеть ее». "

После разговора он махнул рукой, и ему были вручены все подарки, приготовленные Юэ Ши.

«Все это приготовлено для старшего внука императора. Императрица также знает, что ребенок Юньли ушел на войну, и награды вашего величества приходят одна за другой. Наложница дворца Ханьчжан с трудом может их больше удерживать, поэтому я выбрала их. Я отправил несколько хороших фотографий специально моей жене. Я слышал, что особняк принца Кэ ремонтируется, поэтому было бы хорошо добавить немного цвета».

Все это хорошо, но жаль, что, сказав это, Королева просто захотела это взять, но не пожелала это принять. Она просто не могла опровергнуть это прямо перед ее лицом.

«Ваше Величество, я поблагодарил вас от имени старшего внука императора за вашу доброту, и я обязательно подарю вам щедрый подарок, когда Юнь Ли выйдет замуж в будущем».

Невежливо приходить и уходить, не ответив взаимностью, а королева не вегетарианка.

Услышав то, что она сказала, наложница Вэй улыбнулась, вместо того чтобы рассердиться: «Тогда я воспользуюсь удачей Вашего Величества. Когда Юньли вернется с победой, действительно пора обсудить брак. Я выбрала несколько домов, но чувствую недовольна ими всеми, но принцесса Цянь Лин из Чжунчжоу выглядит хорошо, с ее внешностью и происхождением она очень подходит, что вы о ней думаете?»

Лицо королевы оставалось спокойным, но ее руки под рукавами сжимались снова и снова.

Чжунчжоу — плодородная вотчина. Ему нужны еда, деньги и солдаты. Все смотрят на это с нетерпением. Принцесса Цяньлин в устах императорской наложницы Вэй — единственная дочь короля И. После смерти короля И весь Чжунчжоу находится под ее контролем, и она является заслуженной хозяйкой Чжунчжоу.

Если Сяо Юньли действительно женится на ней, его сила станет только сильнее, и справиться с ними будет еще труднее.

«Принцесса Цяньлин, разве несколько лет назад вы не говорили, что будете охранять Чжунчжоу в одиночку? Императорская наложница сбита с толку?»

Наложница Вэй прикрыла рот рукой и слегка улыбнулась: «Это то, что сказал молодой и невежественный человек. Ты действительно воспринимаешь это всерьез? Она была влюблена в Юнли с детства. наложница, они только этого и ждут». Когда я вернусь с триумфом, я попрошу Ваше Величество предоставить мне брак, и я надеюсь, что Ваше Величество скажет несколько добрых слов в адрес Юн Ли, когда придет время. В конце концов, у принцессы Цянь Лин такой хороший брак, но никто другой его не достоин».

Гордое выражение королевы заставило ее хотеть разорвать свое лицо на части, но величие королевы заставило ее вытерпеть это.

Втайне я думал о том, как испортить этот брак.

Некоторое время они ходили туда-сюда, а затем все остановились, потому что прибыла принцесса Фулин. Наложница Вэй уже много лет враждует с ней, но она старшая сестра Его Величества, и к ней нельзя относиться легкомысленно. Вместо того, чтобы стать целью принцессы Фулин здесь, было бы лучше уйти раньше, поэтому она извинилась, поскольку во дворце нужно было разобраться с пустяковыми делами. Просто ускользнул.

После того, как люди ушли, королева, которая держала его, расслабилась и с горькой улыбкой посмотрела на принцессу Фулин: «К счастью, старшая сестра здесь, иначе я не знаю, как бы она смеялась надо мной».

Принцесса Фулин и королева были близкими друзьями, когда были молоды. Хотя они были примерно одного возраста, с тех пор как она вышла замуж за императора Ци, который в то время еще был принцем, они все больше и больше становились похожими на старших и младших.

«Если она снова придет к вам и будет недовольна, просто отругайте ее в ответ. Вы королева страны, зачем ее подавлять столько лет?»

Принцесса Фулин ненавидит людей, которые служат другим своей внешностью и высокомерны в отношении милостей. Особенно когда этот человек является членом семьи Вэй, она очень недовольна.

Королева горько улыбнулась. Если ее прошлое было таким же сильным, как у Фулин, как она могла хотеть проглотить свой гнев?

Когда ее отец, Мастер Панг, был еще жив и не завидовал ей, но теперь такая жизнь стала недостижимой мечтой.

«Старшая сестра сегодня здесь, что ты имеешь в виду?»

Она нашла тему, чтобы изменить разговор, но, услышав это, принцесса Фулин сказала с улыбкой: «Конечно, я пришла увидеть Юн Конга. В прошлый раз я смотрела на него некоторое время, но он мне понравился. Нет, черт. Бянь Дянь послал ему еще одного ребенка».

Сказав это, он попросил сопровождающую мать передать парчовую шкатулку. Открыв его, он обнаружил ожерелье из нефрита Ивада. На нем был выгравирован узор облака лотоса. Качество нефрита было изысканным, а резьба - изысканной. На первый взгляд, это многого стоило. .

«Это вырезано из цельного куска нефрита. На это ушло почти год. Изначально я планировал оставить его для ребенка моего Санлана. Теперь Юн Цун рождается прямо у меня на глазах, поэтому я подарю его ему, чтобы подбодрить его». его вверх».

Королева с улыбкой посмотрела на нефритовое ожерелье. Это действительно была отличная вещь.

 Также знала о намерениях принцессы Фулин, поэтому приказала людям быстро привести старшего внука императора и показать его тете.

Ребёнок каждый день выглядит по-разному. Было очевидно, что в прошлый раз под парчовым одеялом он был маленьким ребенком, но теперь он кажется намного старше.

«Глядя на них, я чувствую, что мы действительно старые и не знаем, во сколько лет у нас могут быть дети и внуки».

«Как сказала старшая сестра, ты проживешь долгую жизнь».

Принцессе Фулинь сейчас почти шестьдесят. Она хочет прожить долгую жизнь, но не настаивает на этом. Но ей есть что сказать королеве прямо сейчас, иначе она не будет волноваться, даже если закроет глаза.

«Я сейчас здесь, и мне нужно сказать тебе еще кое-что: я не знаю, нормально ли это».

«Старшая сестра, почему ты так вежлива со мной? Просто сказать это."

Принцесса Фулин улыбнулась.

«Теперь у старшего принца есть два сына и дочь, а девятый принц собирается жениться, когда вернется. Однако шестой принц еще не нашел себе места. В эти годы он и его мать Лю Сяньфэй вели себя тихо. . Я думаю, это хорошо, и ты знаешь, что некоторое время назад я усыновил девочку из родного города Сюй Гэ в качестве своей приемной дочери и подумываю о том, чтобы устроить брак между ними двумя, что ты думаешь?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии