Глава 207 207. Определение любви
«Эта дама…»
Протяните руку, чтобы не ударить улыбающегося человека, не говоря уже о том, что он все еще находился у входа в академию. И Шен, и ее дочь хотели произвести хорошее впечатление, поэтому разговаривали нежно и прилично.
«Мы члены семьи Бай. Мы здесь сегодня, чтобы принести смену одежды племяннику семьи Фэн. Пожалуйста, отпустите меня».
«Оказывается, это хозяйская семья. Я такой грубый, старый раб. Молодой мастер семьи Фэн сейчас закончил школу, так что я встречусь с тобой прямо сейчас, когда пойду туда».
— Итак, большое спасибо, старик, за то, что показал мне путь.
— Пожалуйста, мадам.
Старик, охранявший ворота, не сомневался, что он здесь, поэтому пропустил карету в академию.
Смотря всю дорогу, мать и дочь никогда не видели самой великолепной академии у ног императора.
Несмотря на то, что он находится в горах, повсюду царит спокойствие и древнее очарование. Простые с виду сосны и кипарисы на обочине дороги отличаются от тех, что есть в других местах. «Может быть, это потому, что здесь достаточно ауры, и даже сосны и кипарисы питаются лучше, чем где-либо еще».
Шен не знает, как это описать, но, по ее мнению, если академия такая хорошая, то и люди в ней будут еще лучше.
Думая о будущем моей дочери, я чувствовал себя таким счастливым.
Карета подъехала к остановке, и они пошли вдвоем. По пути они встретили маленького мальчика-книжника, и он повел их к дому, где жили Фэн Цзиньлинь и остальные.
Фэн Эр разговаривал с Инь Цанвэнь, когда услышал сзади ясный голос: «Кузина!»
Обернувшись, она увидела, что это Бай Сихан. Рядом с ней стояла г-жа Шен и оглядывалась по сторонам. Ее брови были нахмурены, она холодно подумала и спросила: «Третья тетя, почему ты здесь?»
Он не имеет никакого отношения к матери и дочери, так как же он мог здесь появиться?
Бай Сихань притворилась невиновной, передала багаж, который она держала в руках, мило улыбнулась Фэн Цзиньлиню и сказала: «Это то, что просила меня прислать моя кузина. Она сказала, что это платье для тебя». , внутри также есть коробка, в которой находится защитный браслет, который она специально попросила, сказав, что ты сможешь носить его в старшей школе».
«Аяо просила тебя что-нибудь принести. Как она?"
Фэн Цзиньлинь вообще не поверил ее словам. Бай Сируо не любил их, мать и дочь, а Аяо Айу и Ву не хотели иметь с ними близких отношений. Было очень странно просить ее прислать что-то сейчас.
Увидев представившуюся возможность, Шен намеренно притворился, что попал в беду.
«Третья женщина всю ночь убегала по семейным делам, простудилась и заболела. Она даже жаловалась на головную боль, прежде чем мы пришли сегодня утром».
"больной?"
— С третьей леди все в порядке?
Они оба говорили одновременно, что застало госпожу Шэнь врасплох. Она посмотрела на молодого человека рядом с Фэн Цзиньлинем и осмотрела его с ног до головы.
— спросил Фэн Цзиньлинь первым, прежде чем она успела заговорить.
«Почему Аяо стало холодно на улице? Что случилось дома?»
— обеспокоенно спросил Фэн Эр. Хотя Инь Цанвэнь рядом с ним ничего не говорил, он тоже выглядел обеспокоенным.
Г-жа Шен понизила голос и сказала: «Старшая женщина сбежала со своим мужем и была поймана своей семьей. Теперь этого человека назвали вором и сказали, что он похитил старшую женщину. Это положило конец слухам снаружи. Три. Девушка также скрыла позор семьи Бай и преследовала его после целой ночи поисков. Разве это не означает, что он страдает от обморожения?»
Но г-н Шен все равно преследовал ее и сказал: «Теперь, когда старшая женщина заперта дома, четвертый брат так рассердился, что нанес ей пятьдесят ударов плетью».
Можно сказать, что она придумала приведенные выше слова, но он знал характер своего четвертого дяди, и он жестоко избивал Бай Сируо. Должно быть, она совершила ошибку. Может быть, она действительно отдала свою любовь по ошибке?
Хотя он так думал в глубине души, он не позволил г-ну Шену добиться успеха. «Раз уж третья тетя доставила вещи, пойдем обратно как можно скорее. Если опоздаешь, идти по дороге будет трудно».
Увидев, что Фэн Цзиньлинь не последовал ее словам, Шэнь на мгновение почувствовал себя немного расстроенным. Этот человек был действительно невежественным.
Но, видя, как Бай Сихан с тревогой дергает ее за рукава, у нее не было другого выбора, кроме как сменить тему.
«Цзинь Линь, все студенты академии отдыхают здесь? Почему я не могу видеть только тебя и никого больше?»
Как только Шен спросил эти слова, Фэн Эр поняла, что она имела в виду. Вспоминая выступление Бай Сихана в Ночь Фестиваля Фонарей, нетрудно было догадаться, кто была ее целью.
Поэтому он сказал: «В третьей комнате слева живет сын г-на Вэня. Однако мой племянник все еще советует своей третьей тете и двоюродной сестре, что семья Вэнь — некомфортное место, поэтому лучше быть осторожным».
Бай Сихан было немного стыдно после того, как ее цель была раскрыта, но Шен был очень бесстрашен.
«Если старшая женщина найдет хороший дом, мы не сможем просить нашего Ханера выйти замуж за низкую цену. Поскольку семья Бай не хочет искать выход для нас, то мы можем найти выход для себя. Почему бы и нет? "
Фэн Цзиньлинь сказал это, и ему было лень больше с ними разговаривать, поэтому он развернулся и ушел, а за ним последовал Инь Цанвэнь.
Госпожа Шен фыркнула и сказала Бай Сихану: «Ханъэр, просто найди ее. Мать здесь. Дай мне посмотреть, кто сможет сказать больше!»
Получив поддержку от г-на Шена, Бай Сихан тяжело кивнул. Если вы не боретесь за себя в жизни, как вы можете знать, какими будут ваши будущие возможности.
Поэтому, глубоко вздохнув, он побежал к дому, где находился Вэнь Мэншэн.
По совпадению, я случайно встретил его возвращающимся.
"Мистер. Вэнь». Бай Сихань посмотрел на Вэнь Мэншэна с очаровательной улыбкой, но Вэнь Мэншэн был немного удивлен.
«Мисс Бай, почему вы здесь?»
«Я принес что-то своему двоюродному брату от имени моего двоюродного брата. Кто бы мог подумать, что я встречу тебя здесь? Это такая судьба».
Вэнь Мэншэн улыбнулся, но ничего не сказал. Он чувствовал себя немного виноватым, потому что ее жестоко избили за то, что она высказалась в их защиту в ночь Фестиваля фонарей. Сначала он собирался сказать еще несколько слов, но увидел, как она протягивает красную веревку.
Он сказал с застенчивым лицом: «Это браслет безопасности, за которым я лично ходил в храм Фахуа. Если Учитель выполнил Дхарму, это определенно благословит среднюю школу г-на Вэня!»
Сказав это, он протянул веревку. Вэнь Мэншэн по-прежнему выглядел красивым молодым человеком, но в сердце его было полно презрения.
Подобные вещи — всего лишь приспособление для обмана таких невежественных женщин, как они. Если это правда, как она сказала, разве всем больше не нужно будет усердно учиться, а нужно будет носить только такую веревку, чтобы быть в списке и сиять на притолоке? Еще?
Это вздор!
Поскольку она двоюродная сестра Фэн Цзиньяо, она уделяет ей только больше внимания. По ее словам, расстаться с ней на какое-то время нелегко.
«Мисс Бай очень вежлива, но я веду себя неуважительно».
Жаль, что, по мнению Бай Сихана, этот шаг был признанием отношений между ними. Он с любовью посмотрел на Вэнь Мэншэна и сказал: «Я буду молиться за тебя каждый день дома и благословлять тебя в старшей школе. Я также надеюсь, что г-н Вэнь не забудет сегодняшнюю дружбу». Это хорошо."
Вэнь Мэншэн мысленно фыркнул. Он выглядел хорошо, но его мозг был не в порядке. У него были большие амбиции. Как он мог скучать по такой молодой женщине, как она, у которой не было никакой помощи ни в карьере, ни в семье.
Мысли Бай Сихана могут ни к чему не привести.
(Конец этой главы)