Глава 216 216. Укус
Прежде чем Фэн Цзиньяо вошла в дом, она услышала, как кто-то со двора ее матери сообщил, что Чи Лин укусила служанку. Она все еще бегала по двору, кусая все, что поймала, и не знала, какую стимуляцию получила. .
Юньсюй и Гортензия выращивали его дольше всех. Когда они услышали это, двое следовавших за ними людей встревожились даже больше, чем Фэн Цзиньяо.
«Мисс, должно быть, произошло недоразумение. У Чи Лина ленивый темперамент. Ему трудно сделать больше двух шагов в будние дни. Ему также очень знаком запах своей семьи. Почему он вдруг кусает людей? Пожалуйста пойди сначала посмотри, раб.
Это сказал Сянцю. Она была встревожена и, естественно, бросилась посмотреть, что происходит.
Фэн Цзиньяо кивнул: «Сначала ты подойди, чтобы утешить его, а мы пойдем позже».
"да."
Получив приказ Фэн Цзиньяо, Сянцю поспешил прочь с горничной, которая пришла сообщить эту новость.
Юнь Сюй увидел, что выражение ее лица было нехорошим, и утешил ее: «Не волнуйтесь, мисс, все должно быть хорошо. Я просто подожду, чтобы прислать лекарство».
«Нет, я думал о другом. Обоняние Чи Лин всегда было чувствительным. Есть ли у горничной какой-то запах, который ей не нравится и который заставляет ее так сильно царапать людей?»
Услышав, что сказал Фэн Цзиньяо, Юньсюй тоже глубоко задумался. Оглядываясь назад на те дни, когда Чи Линг пришел во двор, можно сказать, что у него исключительное обоняние. Это действительно то, что сказала дама?
«Пойди к дяде Шу и спроси его, могут ли зеленые пламенные цветы сбить животных с толку и сделать их агрессивными?»
"Да." Услышав это, Юнь Сюй также знала, что дама подозревала, что дело связано с отравлением жены, поэтому попросила кучера бежать как можно быстрее и поспешила в переулок Лихуа.
В Юньхайюане раненая горничная получила царапины в нескольких местах, наиболее серьезными из которых были ее щека и правая рука. Такая хорошенькая девушка на самом деле была изуродована и грустно плакала.
Рядом с ней Ламей держал Чи Лин, которая все еще злилась, чтобы утешить ее.
Фэн Цзиньяо увидела эту ситуацию, как только вошла во двор, нахмурилась и пошла в сторону Чи Лин.
«Чи Лин! Чи Лин!»
Я звонил ему несколько раз, не видя никакого ответа, и стал все больше подозревать, что заставило его так разозлиться.
«Что он сегодня ел? Что он использовал? Что он видел?»
Вопрос был задан Ламею серьезным тоном.
Однако Ламей в этот момент тоже очень беспокоился: «Нет ничего ненормального, мисс. Чи Лин ел и пил, как обычно, когда вставал утром. После того, как вы ушли, я подумал, что он снова выбежит наружу, поэтому я обнял Иди в сад за домом, чтобы немного поиграть. Деревянные полки были сделаны слугами во дворе в соответствии с тем, что любят использовать кошки и собаки. Ему это тоже очень понравилось, как только он подошел. дверь во двор дамы, он внезапно выпал из рук раба. Он выбежал, сопровождаемый взрывом восклицания, и когда раб вбежал, он уже поцарапал Дингдуна».
"Дзынь-дзынь?"
«Ну, Диндун родилась во дворе. Ее мать — повар, а отец заведует конюшнями. Мать Бай увидела, что она молода, но очень хорошо разбирается в мобильных телефонах, поэтому привела ее во двор к даме, чтобы обслуживать ее. .Теперь она женщина-посланник второго класса».
Ламей объяснил.
Услышав это, Фэн Цзиньяо обернулась и посмотрела на Диндун, она никогда раньше не замечала этого человека.
Подойдя к осмотру травм на ее лице, он увидел, что царапины были очень глубокими. Было очевидно, что Чи Лин был жестоким.
«Не бойтесь. У нас в больнице есть хорошие раневые препараты, и мы не оставим на вас шрамов».
«Пожалуйста, проявите терпение и расскажите мне все, что только что произошло».
Диндун, который поначалу все еще беспокоился, почувствовал облегчение, выслушав слова Фэн Цзиньяо. Он заплакал и сказал: «Мисс, я всегда обслуживал вас во дворе дамы. Я никогда не нарушал правила. Сегодня я здесь, как обычно». Я расставляла цветы и растения во дворе. Поднявшись, я обнаружил в стоге сена неприметную ветку. Я подумал о том, чтобы вынуть его и выбросить. Неожиданно, как только я подошел к дальней двери, на меня набросился Чи Лин, который злился на раба. Затем вошла сестра Ламей и помогла мне увести Чи Лин, иначе сегодня я снова могла бы быть исцарапана до смерти.» Думая о только что произошедшей сцене, Диндун все еще был напуган.
Хотя Чи Лин не была большой, ее когти и зубы были чрезвычайно острыми. Получив всего несколько царапин, она больше не могла этого терпеть и ей пришлось молить о пощаде.
«Ламей, сначала забери Чи Лина обратно и пройди по местам, где он обычно останавливается, и посмотри, сможешь ли ты успокоить его настроение».
"да."
Получив приказ, Ламей поспешила во двор Нинань, опасаясь, что, если она пойдет слишком медленно, ее подберет кто-то, кому не нравятся красные перья.
Диндун с обидой в глазах смотрел, как уходит Чи Лин. Если бы у огненной лисы не было покровителя, она бы отомстила ему.
Холодно глядя на Диндуна, Фэн Цзиньяо был более подозрительным, чем кто-либо еще.
Но во дворе Мама Бай несколько раз тщательно осмотрела, и те, что можно оставить, все чрезвычайно чистые. Если среди них есть привидение, боюсь, что так и произойдет на этот раз, иначе будут бесконечные неприятности!
Подумав об этом, он приказал людям внизу: «Хель Диндун, идите в боковую комнату и попросите доктора прийти и осмотреть ее».
Поговорив, он повернулся к остальным и спросил: «Где мама и Мама Бай? Почему они не во дворе?»
«Мама Бай вышла на улицу с госпожой, но она еще не вернулась. Рабы точно не знают, что она делает.
«Что ж, давайте сначала вылечим травмы Диндуна».
"да."
После долгой задержки во дворе воцарилось спокойствие.
В боковой комнате доктор давал Диндуну лекарство. Когда на рану посыпали медицинский порошок, она закричала от боли.
«Ты глубоко поцарапал его, но, к счастью, у тебя есть лекарство Мисс, иначе останутся шрамы».
«Я надеюсь, что правительственный врач пропишет Дуодуо осторожное лекарство. Я еще не… Я еще не выбрал врача. Если я повредю лицо, боюсь, хорошего выхода не будет. будущее."
Доктор добросердечен и хорошо заботится о слугах в семье. Если кто-то простудится, он может пойти к себе во двор, приготовить лекарство и вылечиться.
Поэтому он слегка улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, это лекарство хорошее».
Услышав его ответ, Диндун почувствовал облегчение.
В этот момент Фэн Цзиньяо, сидевший в главной комнате, выглядел торжественным.
Веточки, Диндун только что упомянул ветки.
Но почему в февральской погоде ветки лежат на земле? Она просто сказала, что Чи Лин сбила ее с ног на месте, но, насколько хватало глаз, следов веток не было. Казалось, эта девушка говорила неправду.
Оглядываясь назад, я увидел зеленый пламенный цветок, который все еще «цвел», но мое сердце стало еще более жестоким.
Юнь Сюй шел быстро. Дин Донг только что перевязал здесь рану, но она была там. Когда она вошла в Юньхайюань, она прошептала несколько слов Фэн Цзиньяо, а затем вручила ей пакетик с лекарственным порошком.
Чтобы не насторожить противника, в данный момент она не предприняла атаки.
(Конец этой главы)