Глава 245: 245 охота

Глава 245 245. Охота

Причина, по которой мой брат сегодня чувствует себя обиженным, не в семье его дяди. В противном случае, учитывая его способности, его бы ждала средняя школа.

На мгновение его глаза, обращенные к третьему принцу, наполнились бесконечной ненавистью.

Принцесса Чанлинь не прокомментировала слова третьего принца Цзяо Жуня, но было некрасиво так опровергать Вэнь Синлу.

Поэтому он немного повысил голос и сказал третьему принцу:

«Ты мой спутник во время путешествия. То, что я только что сказал, предназначено для моего же блага, поэтому третьему принцу не следует слишком беспокоиться.

После разговора он взглянул на встревоженного воина, все еще лежащего на земле, и сказал горничной рядом с ним: «Иди и найди императорского врача для лечения».

"да."

Она прервала напряженную ситуацию между ними, и атмосфера расслабилась, но они все еще не любили друг друга.

Фэн Цзиньяо ясно видел все в палатке. По какой-то причине ему всегда казалось, что Су Чэн сделал это намеренно!

Он намеренно спровоцировал мужчину натолкнуться на него, а также намеренно причинил ему травму, а затем заставил третьего принца атаковать, чем огорчил обе стороны.

Вот только почему он это сделал?

Это немного странно!

Причиной, по которой Су Чэн сделал это, на самом деле был приказ короля Дина.

Просто он не уходит сегодня, иначе третий принц будет ранен.

«Независимо от того, какой метод используется, чем дольше третий принц и другие будут оставаться в столице, тем лучше».

Вот какой ему был отдан приказ!

Травма силача была довольно серьезной, и он был его близким доверенным лицом, поэтому ему пришлось остаться в столице, чтобы восстановиться. Таким образом, это может быть отложено на некоторое время.

Что касается остального, мы поговорим об этом позже.

После такого небольшого беспорядка на встрече по поло многие люди отказались от своих мыслей. Принцесса Чанлинь боялась, что сцена будет холодной, поэтому она предложила им отправиться на охоту на гору Минчи с ограничением в три благовония, и победит тот, кто поймает больше добычи.

Номера лотереи остались прежними, просто изменился игровой процесс.

Фэн Цзиньяо не очень хорош в верховой езде и стрельбе, но Бай Сируо, Су Чэн и Фэн Цзиньлинь — хорошие игроки!

Все трое очень хотели принять участие. Фэн Цзиньлинь сказал Аяо: «Не волнуйся, вся добыча принадлежит им двоим. Я никогда не буду вмешиваться!»

«Вот и все».

Видя, что Бай Сируо действительно хочет уйти, она не стала ее останавливать. Она только что попросила своего второго брата и Су Ченга хорошо позаботиться о ее кузене.

Итак, все трое подписались.

Большую часть участников на поле составляли молодые мужчины, а девушек с лицами было очень мало. Бай Сируо была одной из них, а остальные были тремя девушками, которые также были военными генералами.

Воскуривание благовоний — это начало, и поднятие кнута — это начало.

Вскоре все вошли на гору Минчи.

Вэнь Синлу и третий принц Цзяо Ли также среди них!

Они оба посмотрели друг на друга. Пренебрежение третьего принца к разговору с ним заставило Вэнь Синлу сжать хлыст в руке, сильно хлестнуть лошадь по заднице, и со свистом он вошел в лес и исчез!

«Хм, парень, который решился на кумовство, чтобы подняться, достоин серьезного отношения к этому принцу! Иди и позаботься об этом принце!»

Он подмигнул своим людям, затем пошел в противоположном направлении, и вокруг него стало на двоих меньше.

Бай Сируо взял на себя инициативу. В эти дни она была очень подавлена ​​и понятия не имела, охотиться или нет. Теперь она могла позволить своей лошади свободно бегать и чувствовала себя намного лучше.

По какой-то причине она вспомнила многое из того, что Сяо Муцянь рассказывал ей о Лянчжоу.

— Сируо, помедленнее, будь осторожен.

Фэн Эр преследовал его и кричал сзади.

 Сегодня хорошее время для весенней охоты в марте. В весенней охоте существует неписаное правило. Ни на детенышей, ни на самок охота не ведется. Те немногие люди, которые пришли сюда, действительно видели много кроликов, лис и других животных, но никаких действий не предприняли.

«Забудь об этом, давай просто покатаемся на лошадях. По моему мнению, осенняя и зимняя охота более освежают. Охота на жирных овец и гусей — единственное развлечение». Су Чэн никогда не интересовался весенней охотой, поэтому он также следует за ними двумя, чтобы участвовать в скачках на лошадях в горах.

То, что все трое бездельничают, не означает, что другие люди такие же, как они.

Когда вы увидите оленя, пристрелите его; когда вы встретите кролика, убейте его.

Через некоторое время с оленя на спине лошади висело множество трофеев.

Когда дочь военного генерала проходила перед Бай Сируо и другими, в ее глазах был взгляд, который убивал людей, когда другие блокировали ее, и убивал, когда Бог блокировал ее. Затем она пролетела мимо них троих.

Вытащите стрелу, натяните лук, и со свистом в мешок падает еще один кролик.

Он обернулся и презрительно посмотрел на Бай Сируо, а затем уехал, даже не сказав ни слова.

«Зизи, ты так самодовольен после совершения такого серьезного преступления? Это действительно страшно».

Весенняя охота носит не очень аутентичный характер.

Эта женщина также совершила резню, на которую было действительно страшно смотреть.

Прежде чем они успели среагировать, неподалеку они услышали крик.

Все трое нахмурились!

Гора Мингчи всегда была местом охоты королевской семьи, но каждый год она открывается для знатных семей, чтобы они могли практиковать свои навыки.

Поэтому никаких ловушек, расставленных выше, никогда не будет. В конце концов, мы не охотники, нам приходится выживать за счет добычи.

«Почему мне кажется, что этот крик принадлежит принцу-супругу?»

Су Чэн достоин быть заместителем лидера секретного лагеря охраны особняка принца Дина, поэтому у него, естественно, есть некоторые навыки. Даже если бы он встречался с Вэнь Синлу всего несколько раз и обменялся с ним всего несколькими словами, он все равно мог бы вспомнить его голос.

«Он просто старался изо всех сил ради тебя. Хочешь пойти и посмотреть?»

"Пойдем!"

Все трое подняли кнуты и направились на кричащий голос. И действительно, они нашли Вэнь Синлу с ранением в ногу в густом лесу. Мужчина упал рядом со своей лошадью, а рядом с ним было несколько умирающих жертв.

«Князь, что ты…»

Су Чэн первым слез с лошади и подошел. Он посмотрел на свои травмы и выглядел не очень хорошо.

«Эта стрела очень хитрая. Если вытащить ее, то не удастся остановить кровотечение, и вы обязательно истечете кровью. Если вы ее не вытащите, ваша нога, вероятно, станет бесполезной, если стрела остается в нем надолго».

Он говорит правду. За столько лет он видел слишком много ран от мечей и стрел в лагере темной стражи.

Лицо Вэнь Синлу побледнело от боли, а его глаза расширились еще больше, услышав то, что он сказал. Он потянул его и отчаянно закричал: «Помогите мне! Мистер Су!»

«Я хотел бы спасти его, но я не врач! Единственное решение на данный момент — быстро спуститься с горы и попросить принцессу найти императорского врача. Может быть, есть надежда!»

Вэнь Синлу терпел боль в ногах, и Су Чэн помог ему.

Сам он не мог сесть на лошадь, поэтому Су Чэну пришлось нести его за собой и садиться на лошадь.

Все четверо не успели зажечь благовония и поспешили обратно на площадку для игры в поло.

Фэн Цзиньяо разговаривала с Юнь Сюй и Хэ Хуанем в палатке, но неожиданно увидела Су Чэна, несущего кого-то на спине.

Эта сцена внезапно заставила ее задуматься о многих сценах из ее прошлой жизни.

Второго брата тоже унесли обратно таким же образом. Он был без сознания, кости его ног были раздроблены на куски. С тех пор он стал плохо работать и стал депрессивным зятем в доме княгини.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии