Глава 257 257. Смешанные браки
Неожиданно вбежала маленькая девочка и сказала: «Старушка повесилась».
"Мать!"
Пятый мастер семьи Чи тут же взревел и поспешил на задний двор.
С другой стороны, все сидевшие там, кроме Чи Зимо, были немного обеспокоены.
«Учитель, почему бы вам не согласиться на просьбу Лао Ву? В любом случае, он не просит многого, и это ради детей. Вы и Ин Нян из пятой комнаты тоже братья и сестры, так почему вы настаиваете на таком тупике?»
Человек, который говорил, был старейшиной семьи Чи. Он был честным человеком, и в обычное время его речь была справедливой.
Жаль, что Чи Цзимо не посмотрел на него так же выразительно, как раньше, и сказал это с холодным фырканьем.
"Мало? Они хотят 30% акций судоходства. Это не львиная пасть, а мечта дурака. Пока я жив, я никогда не буду заниматься этим судоходным бизнесом!"
Во время разговора он также саркастически смеялся.
«Что касается миссис Лан, если бы я не заботился о репутации семьи Чи, я бы давно выгнал ее. Давай, скажи ей, что если ты хочешь умереть в доме пятого дяди, не Не умру в родовом доме. Это невезение! Мой дедушка все равно мертв. Раньше ей не разрешили войти в родовую могилу семьи Чи, поэтому я не могу контролировать, повесится ли она где-нибудь. ей нравится."
То, что он сказал, было настолько жестоким и порочным, что, если бы миссис Лан присутствовала, она, вероятно, снова плакала бы бесконечно.
Несколько старейшин клана молча покачали головами, не понимая, почему беда достигла таких масштабов.
Если бы она не заботилась о бизнесе семьи Чи, Чи Цзимо сейчас жила бы на улице, что и сделала бы Чи Цзимо.
На заднем дворе госпожу Лан спасли сразу после того, как ее подняли наверх.
Следы на его шее даже не были заметны. Когда он увидел, как господин Чи Ву и его семья вошли, а потом вокруг никого не было, он какое-то время даже не думал об актерстве.
"Что я должен сказать? Он все еще не согласен?
«Мама, доставка — это самая большая прибыль семьи Чи. Как он мог согласиться отдать ей 30%? Разве ты не знала об этом с самого начала? Ты все еще настаиваешь на том, чтобы позволить мне создавать проблемы. Смотри, это все еще создает проблемы». никто не может контролировать нас».
Миссис Лан взглянула на сына и нетерпеливо сказала.
«Твой мозг действительно бесполезен. Если бы ты не оправдал своих ожиданий, семья Чи находилась бы под контролем этого ребенка?»
Она отругала Чигоро до смерти, но он не осмелился ответить.
Пятая дама рядом с ней тоже опустила голову. Ее свекровь гораздо могущественнее ее. Если она пытается грубить перед ней, лучше об этом забыть. Лучше оставаться скромным.
«Конечно, он не согласится на твою просьбу, но не лучше ли, если ты воспользуешься возможностью сделать что-нибудь лучшее и позволишь Юеру присоединиться к кораблю и выполнить некоторые поручения?»
Чи Линъю — самый выдающийся сын пятой семьи семьи Чи. Хотя ему всего около шестнадцати лет, он очень умен и бдителен.
Будущее ее пятого дома или ее будущий комфорт могут зависеть от этого внука.
Поэтому госпожа Лан вложила в него все свои сокровища, надеясь, что он сможет присоединиться к кораблю и заняться делами, чтобы она могла получить долю похожей на железное ведро территории семьи Чи или даже заменить ее.
На данный момент, каким бы глупым ни был Икегоро, он все равно может понять, что имеет в виду миссис Лан.
Так он сказал с волнением в глазах.
«Лингю очень популярен среди Чи Цзымо. Разве он не отправил его в город Дунду на какую-то работу несколько дней назад? Так что организовать его доставку не составит труда».
Хотя никто не сообщил о плане матери и сына, Чи Цзы Мо На может думать об этом на пальцах ног. Он ненавидит миссис Лан, потому что этот человек злонамерен и стал причиной трагической смерти его родителей и второго дяди. Однако он страдает от отсутствия улик и не имеет возможности отомстить им справедливо, поэтому ему остается только терпеть это.
Но у него не было особого мнения о Чи Улане, Чи Линъю или даже Чи Линъин.
Дедушке потребовалось много лет, чтобы преподать ему урок.
То есть слава семьи – это не то, что может вынести один человек. Если она не сможет выстоять вместе несмотря ни на что, даже благополучная семья в будущем станет одинокой.
Так что, если Чи Линъю хочет научиться судоходству, он может его отпустить.
Но если вы примените такой подлый метод, то извините, он, Чи Зимо, недобрый человек, поэтому ему, естественно, придется с ними бороться!
В это время братья и сестры Чи Линъю и Чи Линъин не знали грязных мыслей своих бабушки и отца, но они были полны девичьих сердец и ждали свадьбы дома.
Беспорядки в семье Чи не утихли, но в городе Лянчжоу царит беспрецедентное единство.
После того, как семья Фэн взяла на себя инициативу в организации членов клана Су, Сяо Цзи и Сяо Муцянь больше не беспокоились и сосредоточились на ремонте городских стен и стражи.
Кто знает, но я не знаю, кто слил эту новость. Многие люди, которые не могли выжить снаружи, слышали, что люди Су поселились в городе Лянчжоу, и они тоже приходили по двое и по трое.
В одно время десятки людей Зигу, которые были угнетены и страдали, пришли в поисках убежища, а в другое время люди Мобэй со своими семьями также пришли сюда в поисках средств к существованию.
Увидев людей, которые не смогли выжить, приезжающих в город Лянчжоу один за другим, все осознали проблему.
То есть, как правильно поступить с этими иностранными жертвами стихийных бедствий и как сделать так, чтобы они гармонично ладили с местными жителями?
Лю обязательно должен остаться. Поскольку они открыли двери народу Су, у них нет причин отвергать других иностранцев. Пока они действительно хотят остаться здесь и жить хорошей жизнью, они не откажутся от них.
Просто этот метод выживания легко решить, а вот интегрировать немного сложно.
Хотя цзиньцы не являются ксенофобами, они в некоторой степени сопротивляются внезапному прибытию такого большого количества иностранцев. Им всегда кажется, что они здесь только для того, чтобы воровать еду, землю и бизнес, поэтому их здесь не ждут.
Всего за полмесяца произошло четыре или пять конфликтов между народами Су и народами Даджин.
Это не такая уж большая проблема, но мы должны найти способ ее сдержать. В противном случае, если ситуация ухудшится, иностранцам будет трудно выжить в городе Лянчжоу.
«Давай поженимся».
Выслушав все эти опасения, г-н Чэнь прямо предложил.
«Смешанные браки — это самый быстрый способ интегрировать народ Цзинь с народом Су, народом Мобэй и народом Зигу. Через одно поколение, два поколения, три или четыре поколения, естественно, между вами и мной не будет никакой разницы».
Глаза Сяо Цзи загорелись, и он с большим восхищением сказал г-ну Чену:
«Лучше использовать метод Чена. Вы решили огромную проблему для города Лянчжоу!»
Г-н Чен быстро улыбнулся и замахал руками, совершенно не принимая эти кредиты близко к сердцу.
«Я здесь сегодня. У меня есть еще кое-что, что я хочу обсудить с генералом.
«Пожалуйста, господин Чен, если вам есть чем заняться, просто скажите это!»
Господин Чен кивнул. Он не был льстецом, поэтому говорил откровенно.
«Генерал, если этот город действительно хочет принимать иностранцев, чтобы зарабатывать здесь на жизнь в будущем, то самой большой проблемой будет язык. Если вы не можете его понять, как вы сможете с ними общаться? Вот я подумал, можно ли Я учусь у этих иностранцев? Я хочу найти кого-то, кто, как Анли, может говорить не только на моем родном языке, но и на каком-то даджинском диалекте, и может быть назначен учителем в академии!»
(Конец этой главы)