Глава 267 267. Волны
«Кто знает, надеюсь, он сможет победить и поехать с нами...»
"Чем ты планируешь заняться?"
«Пойдем посмотрим на цветение персика».
Разногласия между вторым братом и сестрой Сюй — это всего лишь принятие желаемого за действительное в отношении семьи Фэн. Прежде чем получить одобрение семьи Сюй, ей не следует говорить чепуху, чтобы не доставить неприятностей семье Сюй.
Бай Сируо не думал об этом в этом аспекте, поэтому, естественно, некоторое время не находил в этом ничего подозрительного.
Но Фэн Цзиньяо в глубине души думала, что после того, как будут опубликованы результаты, ей придется стать свидетельницей разрушения семьи Вэнь, иначе как она могла быть достойна себя и семьи Фэн в своей предыдущей жизни!
Коварный взгляд мгновенно исчез на элегантном выражении лица. Человеком, болтавшим и смеющимся с Бай Сируо, по-прежнему была скромная и добрая мисс Фэн Сан.
Они не успели произнести ни слова, как вдруг услышали громкий шум.
Вэнь Ювэй упала на землю, вся ее правая рука была красной, было очевидно, что она обожглась горячим чаем, а прямо перед ней находился Лян Ло, у которого горели глаза, и он не мог защитить себя его рот в этот момент прикрыт!
«Лян Ло, я знаю, что у тебя проблемы со мной, но сегодня 100-дневный банкет старшего внука императора. Тебе вообще не следует этого делать. Ты также должен терпеть это ради принца Кэ и принцессы Кэ. Я не ожидал, что ты меня оскорбишь…
После этих слов по его щекам покатились две линии прозрачных слез, и это было душераздирающе видеть.
— Ты... ты действительно подставил меня! Бесстыдник!»
Сказав это, он подошел и дважды ударил ее. Ее щеки внезапно опухли, и из уголков рта потекла кровь.
Но этого было недостаточно. Собираясь продолжить, он услышал позади себя ругательный голос.
"достаточно!"
Лян Ло обернулась и увидела, что принцесса Кэ смотрит на Лян Ло и на сцену перед ней с мертвенно-бледным лицом. Она была немного напугана, поэтому остановилась и пошла прочь от Вэнь Ювэя.
Сказал он принцессе На Ке с угрызениями совести.
«Принцесса, Вэнь Ювэй подставила меня на глазах у всех, сказав, что я толкнул ее и облил горячим чаем все ее тело. Я так разозлился, что дважды ударил ее».
— Правда? Есть ли здесь кто-нибудь, кто может тебе что-то доказать?
Дамы из аристократических семей, на которые смотрел его взгляд, одна за другой отступали назад.
Дело не в том, что они отказались помочь Лян Ло давать показания, но они не видели этого ясно. Даже если они это ясно видели, старший принц и девятый принц ссорятся уже много лет. Кто мог обидеть гордую принцессу Кэ в это время?
Видя, что никто не хочет вставать, Лян Ло забеспокоился.
Он сказал принцессе Ке: «Она действительно подставила меня, принцесса!»
Пока он говорил, он искал Вэй Ланьсюань, но не видел ее.
Вэнь Ювэй, стоявшая на земле, успокоилась, подошла к принцессе Кэ, обнажила ее лицо, а затем обнажила ожоги на руках.
- грустно сказал он принцессе Ке.
«Принцесса, сегодняшнее дело не имеет ничего общего с моей дочерью. Это мисс Лян вела себя от начала и до конца. Она уже давно недовольна моей дочерью. Раньше она не находила шанса, но она не хотел игнорировать лицо дворца и поступать так со мной. Говорят, что мой дядя — министр Министерства гражданских дел, и даже мой брат все еще будет супругом принцессы Чанлинь, если я сообщу об этом. Обращаясь к принцессе, я боюсь, что это повредит репутации дворца принца Ке, и прошу принцессу принять решение за мою дочь».
Ее слова были вырваны из особняка принца Кэ, но Лян Ло был дураком, который намеренно создавал проблемы.
Как Лян Ло мог вынести такую подставу? Он был так зол, что подошел, чтобы продолжить бой.
«Оттащите ее!»
Теперь, когда банкет проводится в особняке принца Кэ, если мисс Вэнь выйдет в таком виде, я боюсь, что репутация особняка принца Кэ будет испорчена.
Поэтому он предупреждающе взглянул на Лян Ло, а затем по-доброму сказал Вэнь Ювэю.
«Не волнуйтесь, мисс Вэнь. В доме есть хорошее лекарство от ран. После его применения не останется шрамов. Я попрошу кого-нибудь отвезти вас туда». Сказав это, он специально позвонил своему доверенному лицу, матери Ли, чтобы отвести ее в комнату на заднем дворе. Обработать раны.
Когда Вэнь Ювэй ушла, она специально сказала: «Спасибо, принцесса, за заботу обо мне».
Подняв взгляд, Лян Ло был задержан тремя или двумя служанками, его глаза были полны провокации и гордости.
"ты…"
Лян Ло был так раздражен ею, что сломал себе руку. Когда он бросился вперед, он случайно ударил принцессу Ке.
Внезапно все упало, и все кричали, чтобы спасти принцессу!
Бай Сируо и Фэн Цзиньяо, вошедшие в этот момент снаружи, взглянули на эту грязную сцену и почувствовали, что лучше не вмешиваться, поэтому они развернулись и ушли и случайно нашли Вэй Ланьсюаня, который только что вернулся на веранду.
Он любезно напомнил мне: «Твоя невестка снова попала в беду».
Вэй Ланьсюань была поражена, ее брови мгновенно нахмурились, и она вопросительно посмотрела на Бай Сируо.
Она равнодушно развела руки и указала на внутренний зал: «Нет, просто зайди и посмотри сам».
Щебетание действительно доносилось из внутреннего зала. Он поспешил посмотреть ситуацию. Он просто сказал «Спасибо» Бай Сируо и поспешно ушел.
Бай Сируо поджал губы и сказал Фэн Цзиньяо:
«К счастью, Мингюэ не женился на ней. Посмотрите на Лян Ло, нарушителя спокойствия, но у Вэй Ланьсюаня хороший урожай».
Фэн Цзиньяо также полностью согласен с этим утверждением.
Ходили слухи, что Лян Ло скоро выйдет замуж во дворце Девятого принца. Теперь он осмелился противоречить принцессе Кэ. Он был просто смелым.
Но со стороны никто не знает, стоит ли за этим кто-то.
Им двоим не хотелось слушать здесь словесную войну, поэтому они пошли вдоль прибрежного павильона в палисадник, чтобы осмотреться.
Во внутреннем зале принцессе Ке помогли подняться.
С человеком все в порядке, но его лодыжка немного болит от удара и может быть немного красной и опухшей.
Но в этот момент она была так зла, что закричала на Лян Ло.
«Мисс Лян сейчас даже не обращает на меня внимания. Ну, а почему ты ешь банкет в особняке моего принца Ке? Давай, бросай это!»
"да!"
В особняке принца Кэ, естественно, были все слуги, которые слушали слова принцессы Кэ. Два или три человека не могли удержать Лян Ло, поэтому четверо или пятеро из них начали держать Лян Ло за руки. Они взяли Лян Ло за руки, за его ноги и направились к двери дома.
Вэй Ланьсюань случайно увидела эту сцену, когда подбежала и немедленно остановилась.
«Принцесса, сегодня хороший день для старшего внука императора. Зачем беспокоиться, потому что она портит всем настроение? Оставьте ее моей жене и заберите ее сейчас же».
Глядя на умоляющий вид Вэй Ланьсюаня, принцесса Кэ почувствовала радость в своем сердце.
Первоначально Вэй Ланьсюань была кандидатом в наложницы Девятого принца, и она была с ним на равных. Теперь она настолько занята работой на Лян Паня, что даже вытирает дерьмо своей невестке. Это действительно неловко.
В глубине души я все еще чувствовал к ней небольшую симпатию.
Жаль, что известие о победоносном возвращении Девятого принца заставило их всех насторожиться. Если сегодняшнее дело закончится так, то все будут знать, что партия Девятого принца может в будущем наступить на голову старшему принцу, как они смогут это вынести.
(Конец этой главы)