Глава 268 268. Ши По
Поэтому он был полон решимости использовать Лян Ло, чтобы выплеснуть свой гнев и подавить высокомерие Девятого принца.
- сказал он Вэй Ланьсюаню с серьезным лицом.
«Госпожа Лян, пожалуйста, перестаньте просить о пощаде. У этой мисс Лян такое большое правило. Сначала она без всякой причины налила госпоже Вэнь горячий чай, а затем без разбора лупила людей по губам. Теперь она даже не берет эту принцессу. серьезно и прямо. Если она бросится и будет так себя вести, если она не преподаст ей урок, боюсь, в будущем произойдет что-то большое».
Вэй Ланьсюань понятия не имела, что Лян Ло может причинить столько неприятностей, просто уйдя на мгновение, и на мгновение была немного ошеломлена.
В этой ситуации Лян Ло наконец понял, что боится.
Если бы ее действительно выгнали вот так, не говоря уже о ней самой, даже семья Лян была бы в неловком положении, поэтому она заплакала и сказала Вэй Ланьсюаню:
«Невестка, спаси меня, это Вэнь Ювэй подставила меня!»
Как только эти слова прозвучали, презрение в глазах принцессы Ке становилось все более и более очевидным.
Полностью игнорируя мольбу Вэй Ланьсюань, он снова заговорил с ней.
«Это первый раз, когда эта принцесса видит такую молодую девушку из аристократической семьи. Госпожа Лян, если семья Лян все еще хочет закрепиться при дворе, боюсь, им придется установить для нее правила. Такие добродетель достойна Сяо Сяна». Хороший брак?»
Одно предложение фактически разрушило будущее Лян Ло. Никто не женился бы на человеке, о котором принцесса Кэ так прокомментировала.
Если на этот раз она не сможет выйти замуж в доме Девятого принца, боюсь, ей придется всю жизнь поклоняться Будде с зеленым фонарем.
Думая об этом, Вэй Ланьсюань не заботился ни о чем другом.
Поскольку она дочь семьи Вэй и жена семьи Лян, она не может просто смотреть, как Лян Ло разрушает свое будущее.
Есть еще семья Лян. Если семья Лян будет смущена, ее лицо тоже потеряется.
Поэтому он снова попросил.
«Принцесса, в этом деле действительно виновата Лян Ло. Ты можешь попросить ее поклониться и извиниться, но если ты просто вышвырнешь ее вот так, я боюсь, что люди снаружи не будут знать, как следовать правилам дворца, и причинят вред Лицо семьи Лян. Это мелочь, если это повредит лицу принца Кэ, то это не будет стоить потери».
Самым важным для них является репутация семьи, поэтому, когда слова Вэй Ланьсюаня стали известны, принцессе Кэ пришлось отнестись к ним с осторожностью.
Увидев, что принцесса Кэ была немного потрясена, Вэй Ланьсюань немедленно вышел вперед, чтобы извиниться.
«Принцесса, у вас много людей, и сегодня хороший день для старшего внука императора. Лучше не беспокоиться о невежественных людях. Не волнуйтесь, я сейчас заберу ее обратно и подойду к двери, чтобы извиниться еще раз. день."
Его отношение было настолько искренним, что даже принцесса Кэ могла это ясно видеть.
Здесь нет никого, кто никогда не видел тогда грации и гордости старшей дочери семьи Вэй. Теперь этой незадачливой невестке действительно нелегко справиться с этой работой.
Поэтому он смягчился и сказал: «Вот и все, я не хочу сегодня попасть в беду, поэтому позвольте Мисс Лян пойти и отослать их».
"да!"
Лян Ло теперь, как утонувшая собака, с поджатым хвостом, послушно следует за Вэй Ланьсюанем, опустив голову и не осмеливаясь выразить свой гнев.
Глядя искоса на выражение лица своей невестки, она знала, что обречена.
Проведя с ней много лет, она очень хорошо знает, когда она действительно злится, а когда это фальшивые эмоции.
То, как она сейчас сжимает зубы, на самом деле является признаком того, что ее гнев достигает своего пика, и она знает, что ничего хорошего не получит, если вернется!
"Ходить!"
Как и ожидалось, хотя слова были короткими, гнев в тоне чувствовался всеми.
Первоначально только Вэнь Ювэй нуждался в осмотре травмы, но теперь лодыжка принцессы Кэ также нуждалась в диагностике и лечении. Естественно, оба визита были организованы в одном месте, чтобы правительственный врач мог осмотреть ее вместе.
Этот ход сыграл на руку плану Вэнь Ювэя. Она давно хотела связаться с принцессой Ке наедине. Однако ее статус был скромным, и было трудно предупредить других, поэтому она могла спланировать инцидент с Лян Ло только так, чтобы она могла быть с доверенными лицами принцессы Кэ. Когда люди видят ее, они просят прийти к ней. Теперь, когда хозяин находится с ней под одной крышей, беспокоиться больше не о чем.
Как только рана была перевязана, он поспешно подбежал к принцессе Кэ и опустился на колени перед принцессой Кэ со слезами на глазах и с испуганным видом.
Все говорили, что она была напугана из-за издевательств со стороны Лян Ло, и даже предлагали слова утешения.
«Не волнуйтесь, мисс Вэнь. Поскольку вы были ранены в особняке нашего принца Ке, я, принцесса, естественно, буду нести ответственность до конца».
«Принцесса, мне нужно кое-что сказать тебе одной, поэтому, пожалуйста, отойди в сторону…»
Прежде чем принцесса Кэ успела что-либо сказать, мать Ли, стоявшая рядом с ней, сразу же сердито отругала ее: «Как ты можешь быть такой необузданной? Как ты можешь оставлять людей рядом с собой? Мисс Вэнь лучше не предъявлять таких необоснованных требований». !"
С их точки зрения, они просто хотят снова пожаловаться, и, возможно, это не все мелкие причины семьи Лян.
По этой причине необходимо оставить здесь принцессу одну, чтобы поговорить с ней. Разве это не опасно? Как я могу на это согласиться?
В конце концов, Вэнь Ювэй храбро посмотрела на нее и низко поклонилась принцессе Кэ.
«Принцесса, это дело имеет большое значение. Я могу говорить только с тобой наедине. Пожалуйста, поверь мне, это дело принесет принцу только пользу, и никакого вреда не будет».
Когда дело доходит до принца, принцесса Ке немного осторожна.
Она домохозяйка, как ее можно связать с принцем, если есть какое-то важное дело?
Когда я посмотрел на цветущие под дождем груши Вэнь Ювэя, мне в голову пришла смелая идея.
Может ли быть так, что у нее были тайные отношения с принцем, и теперь она просит его присоединиться ко дворцу в качестве наложницы?
Когда я подумал об этом, мое лицо сильно смягчилось.
С тех пор как она вышла замуж за старшего принца, у нее родилась только одна дочь. У женщин в заднем доме старшего принца за все эти годы не родилось ни сына, ни полудочери.
От посторонних ходит много сплетен, и все они связаны с тем, что у старшего принца слабое здоровье.
Если она действительно беременна, ее можно отвезти в дом, чтобы вырастить, что также исключит подозрения у посторонних.
Сейчас у нее есть два сына и дочь, но ее не очень заботят полтора сына ее наложницы.
Так, взвесив лево и право, он сказал слугам.
«Ребята, спуститесь первыми. Мать Ли охраняет дверь. Если что-то есть, еще не поздно войти».
"да."
Им нелегко ослушаться приказа принцессы.
Прежде чем уйти, мать Ли пристально посмотрела на Вэнь Ювэя. Ее предположение было похоже на предположение принцессы Ке, но она не была такой толстой, как принцесса Ке. Было нехорошо, когда еще одна лисица соперничала за благосклонность.
Я думал о том, как с ней поступить, но не знал, что то, что она скажет дальше, будет настолько глупым.
После того, как люди вокруг нее ушли, принцесса Кэ любезно сказала:
«Мисс Вэнь, если вам есть что мне сказать, просто спросите».
Вэнь Ювэй встала и подошла ближе к принцессе Кэ, ее сердце забилось, и она что-то пробормотала во рту.
«Принцесса, пожалуйста, прости меня, потому что это дело действительно важно, поэтому я должен сказать тебе шепотом».
(Конец этой главы)